атмосферный хогвартс микроскопические посты
Здесь наливают сливочное пиво а еще выдают лимонные дольки

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Library » 16.05.96. Урок Заклинаний, пятый курс [с]


16.05.96. Урок Заклинаний, пятый курс [с]

Сообщений 1 страница 20 из 48

1

https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/3/788777.gif
Filius Flitwick, пятикурсники, изучающие Чары и Заклинания
16 мая 1996 года
Кабинет чар и заклинаний

Тема урока: пакующие чары.

Мастер: Marcus Belby

[icon]https://i.ibb.co/wQXGHRY/tumblr-otzfcg-EZf01uy3ut1o2-r1-540.gif[/icon][nick]Filius Flitwick[/nick][status]Маленький волшебник с большой волшебной палочкой[/status][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Filius_Flitwick" target="_blank">Филиус Флитвик</a></b>, 51 год[/pers][info]Профессор по Заклинаниям  Декан Рейвенкло[/info]

Отредактировано Brewer (25.11.21 13:26)

+1

2

[icon]https://i.ibb.co/wQXGHRY/tumblr-otzfcg-EZf01uy3ut1o2-r1-540.gif[/icon][nick]Filius Flitwick[/nick][status]Маленький волшебник с большой волшебной палочкой[/status][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Filius_Flitwick" target="_blank">Филиус Флитвик</a></b>, 51 год[/pers][info]Профессор по Заклинаниям  Декан Рейвенкло[/info]

- Пакующие чары...
Заложив руки за спину, профессор Флитвик, все еще декан Рейвенкло, прохаживался в цетре аудитории под взглядами студентов пятого курса. Новая директриса Хогвартса почти не отреагировала на драку шестикурсников с инспекционной дружиной - только притворно-печально вздохнула, чуть вздернув вверх свои подрисованные брови, да посмотрела на полукровку так, что ему сразу же стало ясно: Амбридж уже все решила.
В следующем учебном году его здесь не будет.
Ни его, ни, возможно, Минервы МакГонагалл.
В самом деле - и как только он мог не подумать об этом! - хлопотно, суетно да и чревато скандалом прогонять в отставку деканов и сильнейших преподавателей, не дождавшись окончания последнего семестра. Странно и подозрительно - избавившись от Дамблдора, избавляться назавтра же от набранного им профессорского состава. А может, старых учителей некем заменить, или это министерские личности, о, бесконечно-лояльные и удобные, но совсем без стажа и авторитета - у родителей студентов будет слишком много вопросов. А летом - ну что же, летом Амбридж, возможно, даже даст Флитвику возможность уйти самому, по собственному, якобы, желанию. А уж что подумает об этом магобщество, решать снова Министерству и его ручному "Пророку".
Итак, его судьба была уже решена, и спасти его карьеру могла разве что внезапная отставка Амбридж и возвращение Дамблдора, но декан Рейвенкло был слишком трезвомыслящим не-человеком, чтобы надеяться на проклятие. Как ни странно, теперь ему стало легче и спокойнее. Былая нервозность, апатия и раздражительность прошли без следа. Ни сорванные уроки, ни уроки идеальные - ничто уже не могло ему помочь или навредить, а потому он впервые за последние два месяца позволил себе расслабиться и не волноваться ни о чем.

- Итак, пакующие чары, - повторил Флитвик, останавливаясь и глядя в окно, и думая о том, что скоро сам будет паковать чемоданы. - Полезное, чисто утилитарное колдовство, которое позволит вам быстро собраться в дорогу. На первой практике бывают различные оказии... мистер Бирч с шестого курса, если вы его знаете, в прошлом году едва не поджег аудиторию, а уж сколько вещей телепортировалось в Лес, трансфигурировалось, ожило и убежало - я уже и не помню. Поэтому я сегодня я бы не рекомендовал вам использовать собственное имущество. Вон там, - Флитвик махнул рукой в сторону большого ящика, - лежит ненужный хлам, который нам любезно одолжила школьная администрация. А во-он там, - он указал на ящик поменьше, стоящий рядом, - вы найдете чемоданы и сумки, давным-давно забытые в факультетских общежитиях нашими выпускниками. Вы можете воспользоваться всем этим, а по окончании урока - если вещи останутся целыми, - положить их обратно в ящики.


В большом ящике лежит, по большей части, хлам: изорванные школьные учебники полувековой давности, пара магнитов с движущимися магическими изображениями, дешевые сувениры из разных стран. Кроме этого, по какому-то недоразумению, в общей куче оказалась пара вполне целых маггловских книг. По всей видимости, их конфисковали в этом году и приготовили, чтобы выбросить, и так они случайно (или по воле Флитвика, для которого уничтожение книг было вопиющим варварством) вернулись к студентам в качестве учебного материала.
В маленьком ящике - уменьшенные чемоданы и сумки разнообразных форм и расцветок. По большей части, старые истрепанные чемоданы с бирками "Хогвартс-Экспресса". Очевидно, для работы вам придется вернуть им исходный размер с помощью чар.

Вы можете подманить к себе и вещи, и чемодан заклинанием "Акцио", а можете встать и сходить за ним самостоятельно.

Дайсы для отличников:
Бросьте дайс из 10 граней:
1 - 7 - ну конечно, у вас все получилось - вы же умница, и базовые заклинания для младших курсов не представляют для вас никакой сложности!
8 - среди "прилетевших" к вам вещей - маггловская книжица, явно побывавшая жертвой маскировочных чар. Из-под наполовину исчезнувшей фальшивой обложки учебника по заклинаниям, томно выглядывает молодая блондинка в нижнем белье! Ужасно! Или наоборот зашибись?.. Короче, это маггловский журнал для взрослых!
9 - у вас все получилось, но в выбранном вами запертом чемодане оказался дохлый мумифицированный докси. К счастью, вы заметили его прежде, чем увеличили чемодан магией. И все равно, это ужасно противно! Если вы - впечатлительный, нервный и брезгливый человек, то можете вскакивать с места или даже начинать визжать;
10 - у вас все получилось, но в выбранном вами запертом чемодане оказался дохлый мумифицированный докси. К несчастью, вы не заметили его вовремя и увеличили чемодан вместе с мощами докси. Вам и вашим соседям дурно. Штраф -1 к следующему кругу;

Дайсы для тех, у кого с Заклинаниями не очень:
1-7 - у вас все равно все получилось - ну ведь это базовые чары для младших курсов!
8 - одна из выбранных вами вещей улетела в сторону и с размаху ударила кого-то по голове (можете сами выбрать, кого);
9 - одна из выбранных вами вещей стремительно полетела к вам и с размаху ударила вас по голове;
10 - Акцио-то у вас получилось, а вот Энгоргио... Чемодан просто разлетелся на клочки, а пряжка глубоко воткнулась в столешницу парты. Страшно подумать, что было бы, если бы она угодила кому-нибудь в глаз! Придется выбирать новый чемодан и кидать дайсы заново;

Дайсы для тех, кто пошел пешком:
1-9 - все в порядке, ну что такого может произой...
10 - при попытке увеличить чемодан заклинанием внутри что-то громко лопнуло. Бросьте кубик из 3 дайсов и ждите результата;

Отредактировано Brewer (24.11.21 11:44)

+9

3

Нужно сосредоточиться.

Эдварду не разрешалось плохо усваивать уроки профессора Флитвика, ему нельзя было быть плохим заклинателем и уж точно он не имел права во время занятия отвлекаться на рыжие косички Сьюзи Боунс. После оглушительного — в ушах у Эда звенело от одного только воспоминания, а перед глазами сверкали искры, — фиаско на уходе за магическими существами Олливандер старался держаться подальше от Боунс. Не смотреть на нее, не разговаривать, не пересекаться в коридорах и вообще быть беспроблемным добросовестным юношей. Не хотелось, чтобы она снова влепила ему по лицу тяжелой книгой.

Сидя на краю койки Больничного крыла, где мадам Помфри проверяла степень контузии Эдварда (ладно… он просто пытался разобраться с болью от укусов диринаров), Эд вытянул из Лори обещание, что она присмотрит за ним. Не хотелось повторно творить глупости, совершенно не похожие на обычного Эдварда, тихого Эдварда, примерного сына и наследника Олливандеров.

Эдварду позволялись многие вольности, но в отношении заклинаний его семья была удивительно единодушна. Какой создатель палочек из плохого волшебника, не знающего не просто основы, но и все тонкости волшебства? Требования родителей Эдвард считал справедливыми, хотя порой ему докучало тревожиться из-за излишней строгости отца.

Сью Боунс как будто специально села за ту же парту, что выбрали Эд и Лори. Эдварду хватило терпения, чтобы не подать виду, как сильно стала эта девица его выводить (ему же хотелось перестать с ней общаться!).

— Мы будем просто паковать вещи? — удивился Эдвард, а потом закатил глаза и взмахнул палочкой, чтобы притянуть к себе чемодан и хлам.

[newDice=1:10:0:я отличник]

+15

4

Было удивительно, каким образом спокойный обычно Эдвард умудрился на УЗМС насобирать синяков и ссадин себе на пятую точку, а скачущая туда-сюда Мэллори с диринаром на макушке осталась целой и невридимой. Потому что обычно все было наоборот, а тут птица даже не нагадила. Норден замечала не спадающее напряжение между Сью и Эдвардом, но никак не могла додуматься до причин, такому поспособствоваших. Но ладно, если Боунс так отвлекает друга от учебы, а он, если верить словам, отвлекаться не желает, то почему бы и не побыть защитным барьером между ними. Глядишь, Олливандера все же отпустит.

- Плохо что ли? - возражает девчонка на недовольство соседа по парте, - Я когда куда-то собираюсь, такой бардак в чемодане получается. А бывает откроешь сумку, а там разве что кто не сдох, да наверно и труп можно найти.

Чемоданы начинают летать по комнате, Эдвард подзывает себе инвентарь палочкой, а вот Лори мнется. До этого они отсидели полтора часа на Истории магии, и для активной и подвижной девочки это было настоящей пыткой. Она хотела как-то размяться, ей не хватило перерыва между уроками.

- Я так принесу, вдруг оттуда что выпадет и в голову прилетит, - то, что Норден подскакивает с места и оббегает всех однокурсников, подбираясь к сумкам и котомкам, она оправдывает исключительно благоразумием. При этом сама едва уворачивается от облезлого желтого чемоданчика, который тоже кто-то подманивал.

О том, что при этом между Сьюзан и Эдвардом остается лишь пустое место, она как-то не задумывается.

[newDice=1:10:0:бежыыым, ножками ножками]

Отредактировано Mallory Norden (26.11.21 07:51)

+14

5

Сьюзен Боунс человек простой, куда все, туда и она, так что выбор не особо велик. А когда всё-таки приходится решить какое именно место занять на уроке, Сью по привычке выбирает сесть поближе к окну. Ей нравятся места повыше и посветлее, тем более в случае, если урок окажется на её вкус очень уж скучным, всегда можно будет немного позалипать в облака. В облака, а не на Олливандера, которого Сьюзен изо всех сил пытается не замечать своим на удивление острым периферийным зрением. У неё скоро косоглазие разовьётся, если хаффлпаффка продолжит краем глаза поглядывать в сторону решившего избегать её Эдварда. Может, оно и правильно. Она ведь тоже решила делать вид, что его не существует. Хотя это довольно сложно, даже когда он оказывается закрыт от Сью лишь тоненькой фигуркой Мэллори.

О Мерлин, Сьюзен, думай об уроке. Девочка фырчит сама на себя, закатывает глаза и обращает всё своё внимание на Флитвика.

— Хм, — хмурится Боунс, слыша удивление Олливандара, она вот очень даже согласна с отвечающим ему голосом Мэллори, но даже не в плане удобства, а в скорости, — нам всем это вскоре может пригодиться.

Делать и правда нечего, указания профессор дал, урок не резиновый, да и нужно как-то отвлечься от того, что они с Эдвардом опять остались почти что один на один. Встряхнув головой, Сьюзен взмахнула палочкой, приманив необходимый для выполнение задания инвентарь.

[newDice=1:10:0:среднячок]

Отредактировано Susan Bones (26.11.21 11:33)

+14

6

Флора, наверное, одна из немногих, кого предстоящие экзамены практически не волнуют. Со свойственным ей равнодушным хладнокровием она пишет домашние задания и эссе, уделяя им только самый минимум внимания, чтобы получить оценку, которая могла бы удовлетворить ее родителей. Саму Флору академические успехи занимают крайне мало, потому что знает - родителям все равно этого будет мало, даже получи она П за все дисциплины. Она больше думает о разладе с сестрой, чем о том, сколько проходных баллов будет в ее итоговом табеле. С мыслью о том, что однажды ее имя могут выжечь с родословного дерева, она уже свыклась, а вот о том, что близняшка отдалилась - смириться не получается.

Флора как-то неопределенно хмыкает, увидев сестру на противоположном ряду рядом с рейвенкловкой, имя которой Флора никак не может - и не хочет - запомнить, и выразительно с громким стуком ставит сумку на парту позади Драко. Ее все злит, небо в Большом зале, овсянка с джемом на завтрак, бегающие по коридорам младшекурсники, с которых она не далее как десять минут назад сняла по пять баллов, что немного, конечно, улучшило ее паршивое настроение, и, конечно, ее бесят уроки. И Флитвик, который рассказывает о пакующих чарах. И даже старая сумка, которая подлетает к ней под влиянием успешного заклинания, ее тоже бесит.

Впрочем, на ее малоэмоциональном лице мало что отображается - Флора из тех, кто не просто хорошо контролирует эмоции, а очень хорошо контролирует свои эмоции, предпочитая наблюдать за чужими, чем демонстрировать свои собственные. И сейчас она ревниво краем глаза наблюдает за сестрой, а, поймав ее ответный взгляд, демонстративно отводит взгляд.

- Скорее бы уже выпуститься, - бросает она Мелинде, у которой тоже свои заботы - пентаграммы из диринаров, Флитвиков и прочих непослушных тварей. Лезть внутрь прилетевшей к ней сумки - самолюбие греет, что сложные чары, которые оказались неподвластны какому-то там Бирчу, удались с первого раза - Флора не спешит. Мало ли какую заразу она найдет внутри. А вдруг это того самого Бирча?

[nick]Flora Carrow[/nick][status]Everybody Wants to Rule the World[/status][icon]https://i.ibb.co/Mp5VTGh/1.gif[/icon][sign]  [/sign][pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.ru/viewtopic.php?id=9&p=2#p400936" target="_blank">Флора Кэрроу</a></b>, 15 лет[/pers][info]Слизерин, 5 курс </br> Член ИД[/info]

[newDice=1:10:0:мы из тех, кто сам пешком идет к горе]

Отредактировано Jake Farley (29.11.21 07:37)

+8

7

[nick]Gregory Goyle[/nick][status]тролль троллит троллей[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/574/474572.jpg[/icon][pers]<b><a href="ссылка" target="_blank">Грегори Гойл</a></b>, 16[/pers][info]Слизерин, 5 курс
Загонщик, член Инспекционной дружины [/info]

- А зачем? - задумчиво чешет затылок Гойл, переводя взгляд с ящика с хламом на ящик со старыми сумками и затем на Драко в поисках хоть какого-то ответа на мучающий его вопрос. По-мо-ги-те! Слишком сложная задача, и мозг ломается, как лед на поверхности озера. После урока с курицами и знакомства ягодиц с клювом сидеть ровно тяжело - все еще ноют синяки, хоть Винсент по-братски и обработал их, пока никто не видит. Потому настроение у Грегори не столь безоблачное, как обычно, еще и живот болит после вчерашнего ужина. Питание совсем испортилось. - Этим же домовики всегда занимаются. Наш Фергюс пакует мне каждый год вещи в школу.

Грегори не парится по поводу заморочек в школе. Развалившись после изматывающих своей скукой уроков в кресле, он слыхал заунывные вечерние обсуждения в гостиной, мол у Амбридж с любимчиками сбежавшего Дамблдора какие-то терки-варки-неполадки, и всем этим великанам, карликам и прочим носящим на руках шрамолобого мальчика влетит не сегодня так завтра по самое не хочу. Флитвик вон к концу года стал похож на чело… получеловека, который собирается применить чары по прямому назначению прямо сейчас и свалить следом за старым маразматиком.
Вообще, Грега рейвенкловский декан не шибко напрягает - нормальный мужичок. Пусть хиленький, очкастый, слишком умный, но с ним бывает весело. Смысла шуток Грегори обычно не понимает (может быть, то вовсе не шутки, а просто умные термины), но ржет, как тролль. Другое дело, что старший Гойл дал строгий указ презирать всех этих грязнокровок. Да и тётке Амбридж полугоблин не по нраву. Вот Грегори и ведет себя соответствующе - тупо, грубо и бесстыже.

- Допустим, А-акцио-о-о, - слизеринец лениво машет волшебной палочкой, словно битой на поле, в надежде, что гора придет к Магомету. Не вставать же в самом деле ради кучи мусора! - А-акцио-о-о, сумки и мусор. Надеюсь, на команду "мусор" не прилетят гриффиндорцы, гы.

[newDice=1:10:0:не ботаник]

+13

8

После завтрака в Большом Зале Ханна сразу же направилась к кабинету Заклинаний. Быстрым шагом, почти бегом. Хоть она и чуть не опоздала на прошлый урок УзМС, не хотелось бы, чтобы это вошло в привычку.
Эрни и Элис пока еще не пришли. Странно. Что же заставило их задержаться? Наверное, что-то очень важное... Ладно, об этом и потом можно будет подумать или они сами расскажут.

Войдя в класс вместе с остальными, Ханна зацепилась взглядом за Сьюзен. Место рядом с ней было занято, поэтому девушка решила сесть около Лаванды.
- Привет. Надеюсь, здесь не занято? - хаффлпаффка задала вполне логичный вопрос и, услышав утвердительный ответ, присела рядом.

Пакующие чары... Тема урока вызывала какую-то неприятную ассоциацию и навевала тоску. Как будто скоро всем придется покинуть Хогвартс. Абсолютно всем, без исключения. Хотя... от нового директора можно всего ожидать.
"Как же мне не хватает собраний ОД.... Мы столько не успели всего освоить..."

Ханна без особого энтузиазма взглянула в сторону ящиков с чемоданами и хламом, после чего использовала манящие чары.
[newDice=1:10:0:что там?]

+12

9

Чем быстрее время близилось к концу семестра, тем быстрее росло беспокойство Кинжал по поводу сдачи предстоящих экзаменов. Хотя, стоило ли вообще? Ведь в своих отметках и знаниях слизеринка была уверена на все сто процентов.
Бессонные ночи, проведенные в гостиной за зубрежкой огромных томов, давали о себе знать. Девушка чувствовала постоянную физическую и моральную усталость.
К тому же, напряженная атмосфера в школе еще более вгоняла в депрессивное состояние.
"Так, все. Пора бы уже прекращать это. Сегодня же предложу Элис и Лили прогуляться по окрестностям Хогвартса," - думала девушка, пока шла на урок Заклинаний. В конце-концов, кто сказал, что студенты не должны отдыхать? Надо было уже давно это сделать. Просто отдохнуть. Отвлечься от всех забот.

Заняв одну из первых парт, Кинжал внимательно слушала Флитвика. Заклинания - очень полезный и нужный предмет, поэтому девушка задумывалась о том, чтобы выбрать их для углубленного изучения на следующем курсе. Что ж....
Разбираться в старом хламе - определенно не то, чем она хотела бы сейчас заняться.
Но другого выбора не оставалось.

Кинжал уже подняла палочку, чтобы приманить к себе вещи, но.... Отвлеклась на неожиданный комментарий Гойла.
"Надеюсь, на команду "мусор" не прилетят гриффиндорцы."
Смех сдержать получилось, хоть и с трудом, а вот чих.... чих не удалось, поэтому девушка громко чихнула. Это только подтвердило слова слизеринца.

[newDice=1:10:0:я - отличница]

Отредактировано Kinjal Bhatia (28.11.21 18:38)

+12

10

- Ой, да брось, Гермиона, никакая это не ерунда – Лаванда всерьёз начинала раздражаться.  Девочки стояли у зеркала в женском туалете – Лав-Лав традиционно пристально рассматривала каждый сантиметр своего лица, и поправляла причёску. А Гермиона, кажется, находила подобные ритуалы весьма бессмысленными. - Ну вот, а как ещё, ты предлагаешь сохранять молодость? Нам ведь не вечно будет пятнадцать.  Ладно, в твоём случае уже шестнадцать. – гриффиндорка поморщилась, вспоминая что чуть больше чем через неделю ей и самой станет на год больше.

-  Да-да, все мы уже запомнили, что ЭКЗАМЕНЫ ОЧЕНЬ ВАЖНЫ, ОТ НИХ ЗАВИСИТ НАШЕ БУДУЩЕЕ, - Браун весьма похоже передразнила поучительные интонации Грейнджер, - но, и ты, наконец запомни. Если ты не будешь сейчас инвестировать не только в свои знания, но и во внешность, станешь как… - Лав страшно округлила глаза, - … Амбридж!  И ни один Крам тогда на тебя не посмотрит больше. Я тебе серьёзно говорю, это крем просто а-бал-ден-ный, прямо-таки недельку попользуешься, и глядишь следы ночных бдений над книгами будут не так заметны!  У него ещё и лёгкий тонирующий эффект. Намазал- и как будто бы выспалась.

Лаванда даже перестала причесываться, отправив расчёску на дно сумки. Невзначай скользнув взглядом по волосам Гермионы, он как будто хотела что-то сказать, но лишь легонько вздохнув, сдержалась. Браун чётко знала- решать нужно по одной проблеме за раз. - А то скукожишься как  яйца докси, через пару-тройку лет,  и тогда уже ни одно средство не поможет!

Лав выудила из собственной сумки небольшую косметичку, и порывшись в ней- крошечную керамическую баночку, торжественно повертела ей перед однокурсницей с таким видом, как будто только одно наличие этого средства у неё самой что-то доказывало. - А то скукожишься как яйца докси, через пару-тройку лет,  и тогда уже ни одно средство не поможет.

- Они трижды выигрывали бьюти-премию от Ведьмополитена и других уважаемых редакций, и вообще это просто бестселлер марки… О, привет Миртл, - блондинка приветливо поздоровалась с призраком, но вот кажется сама плакса-Миртл не была настроена «пообщаться без истерик».  – Нам кажется и правда пора на урок, - спешно заметила Браун, хватая Грейнджер под руку и выталкивая по направлению к двери. Так как к её ужасу, соседушка, кажется, вознамерилась вести с Миртл светскую беседу.

  -  Так вот, - настроившись на определённую волну, Лаванда уже не успокаивалась, пока не добавилась своего, поэтому агитирование в пользу новинок и уже зарекомендовавших себя продуктов волшебного косметического бьюти-мира продолжилось и по пути в кабинет Заклинаний. – я буду тут на недельке заказ им отправлять, у них скидки за неделю до и неделю после дня рождения, хочу ещё один заказать. Хочешь, тебе тоже закажем? Со скиииииииииииидкой! Целых двадцать процентов, когда ещё будет такая возможность?

Добравшись до кабинета, Лаванда села слева от соседки (нисколько не смутившись первого ряда, так как по счастью с заклинаниями у блондинки проблем не было), а на последнее свободное место в этом ряду бросила свою сумку, предварительно вынув оттуда  перо с розовыми блёстками, свой любимый блокнот, пергамент для возможных конспектов, а так же волшебную палочку.

Вскоре на место, где покоилась сумка появился претендент.
- Да, конечно. Привет Хани, садись, -улыбнувшись однокурснице, Лаванда отправила сумку на пол. - Теперь совершенно свободно.

[newDice=1:10:0:что там сегодня у середнячков?]

Отредактировано Lavender Brown (28.11.21 19:08)

+12

11

Едва Лаванда Браун дорывается до косметички, в нее как будто демон вселяется. Это, конечно, метафора – как девочка умная и начитанная, Гермиона знала, что демонов не существует, но если бы были – соседка, рассуждающая о косметике, дала бы им фору.
- Давай скорее, пожалуйста, - хмуро пробормотала Грейнджер, стоя у выхода и нетерпеливо постукивая ногой о кафельный пол. – Мы можем опоздать, а профессор Флитвик в начале занятий иногда рассказывает о С.О.В, и ты ведь понимаешь, что…
Браун, впрочем, не дала ей договорить, и Гермиона только глаза закатила.
- При чем тут Виктор вообще? Он со мной, кстати, о книжках разговаривал, а не о кремах всяких, - не удержалась она от едкого замечания. - Может, тебе попробовать сменить наживку на квиддичистов? И вообще! Я бы предпочла выспаться не «как будто», а по-настоящему!
Что правда, то правда. Треволнений у Гермионы было все больше. Помимо экзаменов, Амбридж, дружины, все еще саднящего чувства потери после раскрытия ОД, добавился еще и Гарри, отказывавшийся посещать занятия со Снейпом. Невыносимо упрямый… человек.
Впрочем, на Гриффиндоре других и не держат – Браун тоже с неизъяснимым упорством пыталась навязать Гермионе свой крем, тыча его соседке прямо в лицо.
- Нет, спасибо, - с нажимом произнесла Гермиона. – Быть яйцом докси кажется мне не самой ужасной судьбой. Лаванда, правда, ну пойдем, мы тут скоро всю перемену проторчим!
- Через пару-тройку ле-е-ет, - завыл вдруг до боли знакомый голос, и из-под потолка просочилась призрачная фигура девочки в круглых очках.
- Какая бестактность, Лаванда! – не без злорадства отметила Грейнджер, поднимая бровь. – Напоминать о возрасте, зная, что Миртл никогда не постареет...
Ответом ей был горестный вой призрака, но оно того стоило – Лаванда спешно засобиралась на выход. Впрочем, лекция о косметике на этом не закончилась. Всю дорогу до кабинета Гермиона отбивалась от выгодных предложений магической бьюти-индустрии, недоумевая про себя, как можно радоваться скидке в двадцать процентов, если эта баночка с кремом все равно будет стоить как целый единорог. Грейнджер в курсе, она недавно тайком листала каталоги Браун, чтобы заказать соседке подарок на день рождения.
Сев рядом с Роном, Гермиона глянула на устроившегося позади него мрачного и сонного Гарри и только головой покачала.
- Все так же? – шепотом спросила она Рона, доставая учебник.
Впрочем, профессор сегодня почти сразу перешел к практике. Гермиона довольно закивала.
- Было бы чудесно, если бы эти чары еще вещи в шкаф убирали, правда? – спросила она, ни к кому конкретно не обращаясь, но и Лаванда, живущая с ней в одной спальне, и Рон, чью комнату в «Норе» она имела счастье лицезреть, могли бы догадаться, что такого рода заклинания им потренировать жизненно необходимо.
Сама же Гермиона начала с манящих чар. В школе сейчас так редко доводилось колдовать, что грех не пользоваться любой возможностью!
[newDice=1:10:0:Я отличница, и что там у нас - восемь? Десять?)]

+11

12

Не успеешь насладиться относительным теплом майских дней на свежем воздухе, как времени на эти удовольствия становится всё меньше и меньше, аккуратненько к ученикам подкрадываются экзамены. Они напоминают о себе обведенным красными чернилами днем в календаре, на который теоретически должно быть запланировано прибытие в замок членов комиссии, тянут к земле заметно потяжелевшей сумкой с дополнительной литературой, заставляют вздыхать упоминаниями профессоров. Мелинда дико завидует шестикурсникам, немного - четверокурсникам, имеющим в запасе целый год... да разумеется, никто не потратит его на подготовку, но звучит неплохо. Получше, чем три недели.

Она потихоньку привыкает хотеть спать каждое утро из-за долгих зубрежек, с трудом избавляется от мысли попробовать достать бодрящую и ноотропную настойку на грани легальной. И войдя в аудиторию направляется автоматически с кузиной куда-то ближе к профессору, автоматически достает из сумки пергамент с вчерашним конспектом.

- Пентаграмма... видеть её не могу уже, - рисунок девушка убирает в сумку, вместо этого ищет учебник по чарам, - всю ночь во сне пыталась выстроить её из диринаров, так чтоб в центре был наш мини-мастер по палочкам, - закатывает глаза, представляя как глупо это звучит.

Профессор начинает занятие, рассказывая немного о пакующих чарах и успехах на год старше курса, известного своей страстью к разрушениям. Мелинда крутит в руках волшебную палочку, предвкушая возможность попрактиковаться. Очень полезные чары, несомненно - летом девушка планирует оказаться очень далеко от острова англичан, отправиться с подругой на север.

- Но еще целый год я не смогу ими воспользоваться на каникулах, - обрывает свои собственные мысли, - по крайней мере в Хогвартсе пригодятся, - если не устраивать поджоги в спальне по примеру мистера Бирча. Немного знакомая фамилия, откуда-то из дуэльного прошлого. Отправляться пешком слизеринке кажется идеей лучше, так можно по крайней мере выбрать нормальную сумку и менее стремный хлам, но они же в кабинете заклинаний... девушка приподнимается, высматривая более-менее приличные вещи.

- Осторожно, Кинджал... акцио, - старый истрепанный чемодан приземляется перед ней на стол, а затем слизеринка пытается приманить так же пару учебников и какую-то потертую бижутерию с египетским глазом.
[newDice=1:10:0:акцио]

Отредактировано Melinda Bobbin (29.11.21 01:48)

+11

13

[nick]Alice Tolipan[/nick][status]и вечно идти наугад[/status][icon]https://i.ibb.co/yFPdBRk/erBuAl0.png[/icon][pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.ru/profile.php?id=491" target="_blank">Элис Толипан</a></b>, 16 лет[/pers][info]Хаффлпафф, 6 курс[/info]

Стараясь не опоздать, Элис бегом неслась по коридорам Хогвартса, таща за собой Эрни. Тот, конечно, был не очень доволен, что из-за нее они так поздно пошли на урок, но что поделать, если его подруга такая забывчивая и оставила волшебную палочку (подумайте только, не перо или пергамент, а саму палочку!) на столике в гостиной.

Большинство мест в кабинете уже были заняты. Ханна и Сьюзен сели среди гриффиндорцев. Элис потащила Эрни на противоположные ряды, чтобы сидеть прямо напротив друзей с факультета. Правда, как оказалось, эти ряды уже облюбовали слизеринцы. Радостно помахав рукой Драко и Кинжал, Элис довольно улыбнулась - хорошая компания. Подвинув Эрни, девушка прошла вглубь ряда, не желая сидеть сразу за Гойлом. Кажется, надо будет купить Эрни сладкий подарок в ближайший поход в Сладкое королевство, а еще лучше несколько подарков - мало того, что старосте Хаффлпаффа придется сидеть в толпе слизеринцев, так еще и сазу за Гойлом.

- С меня много-много вкусняшек, - сказала она Эрни и, снизив голос до шепота добавила: - За столь чудесную компанию на этом уроке.
[newDice=1:10:0:акцио для отличников]

Отредактировано Alice Tolipan (07.07.23 21:15)

+13

14

Эрни предпочитал заранее рассчитывать время чтобы вовремя быть к уроку, но понимал что всегда бывают исключения из правил. И вот его добрая подруга была как раз таки одним таким извечным исключением за которым стоило внимательно присматривать. Для общего блага и спокойствия. Впрочем, это уже была отточенная годами привычка, потому Макмиллан сразу развернул подругу подметив отсутствующую палочку, не забыв сопроводить девушку, чтобы не случилось чего-то еще непредвиденного или потерянного.

Наконец-то добравшись до класса Эрни спокойно вздохнул начав размышлять было что в этот раз им расскажет профессор Флитвик, как заметил куда тащит его Элис. Хаффлпаффский староста едва ли стал подсаживаться к слизеринцам, состоящих в дружине, но менять места было уже поздно. Честно сказать Макмиллан едва сдержался чтобы не скривиться, но ощущение, что девушка заставила его одномоментно проглотить кислый лимон целиком все еще саднило немым возмущением - так просто он этого Элис не забудет.

Хотя судя по извиняющемуся выражению и сладкой взятке предложенной подругой та явно поняла в сколь неуютное положение втянула Макмиллана.

- Хмм. В следующий раз ты так легко не отделаешься сладостями. - хмыкнул и прошептал в ответ Эрни. - Но так уж и быть. Этот урок твой.

[newDice=1:10:0:для отличников]

Макмиллан хотел было еще что-то сказать, когда осекся заприметив часть обложки прилетевшей к Элис книжки... довольно сомнительного содержания?

- Кхем-кхем. Я надеюсь это не что-то из коллекции мистера Флитвика.

Пожалуй, Эрни не совсем знал как реагировать на такое, и потому в подростке боролись сдержанность, смущение и юношеский интерес.

Отредактировано Ernest Macmillan (29.11.21 17:26)

+12

15

Рон, подперев подбородок рукой, буравил взглядом столешницу. За ним сидел мрачный Гарри, над которым, кажется, будто тучи собрались, настолько он был удрученным. Поттер, казалось, не замечал, что его лучший друг пытается донести до него определенную мысль. А мысль была в том, что Рон обижался. Честное слово, он уже наизусть выучил, когда Гарри снится просто плохой сон, а когда он снова во сне видит Того-Кого-Нельзя-Называть. Но друг продолжал упрямиться и не рассказывал Рону о том, что же ему снилось, каждый раз или отрицая наличие сна, или переводя тему в другое русло. Право слово, Рон ведь не Гермиона же! Да он был первым, кто радовался тому, что Гарри бросил эти ужасные выматывающие уроки у Снейпа. Уизли вообще считал, что Снейп только силы высасывает из нелюбимого ученика, потому как лучше с концентрацией у Поттера не стало. Но нет, Гарри вообще решил не говорить на эту тему, даже со своим лучшим другом. И Рон справедливо дулся на него - ну а чего он так поступает?

- Угу, также, - буркнул в ответ вместо приветствия Рон, вставая, чтобы пропустить девчонок, - Привет, Лаванда.

Профессор Флитвик начал урок, и Уизли вернулся к созерцанию столешницы. Говорить дальше о поведении лучшего друга не хотелось. Хотелось, чтобы тот сам понял, в чем его проблема, но в этих делах Гарри был не очень-то догадливым. Рон вскинул голову - кажется, Флитвик попросил что-то взять. Недолго думая, Уизли поднялся из-за парты и пошел к нужным вещам, только на полпути заметив, что остальные-то использовали магию. Вот дурак! Но он выглядел бы еще более глупо, остановись на полпути, поэтому Рон продолжил путь. К счастью, не он один решил выполнить указание без помощи магии.
[newDice=1:10:0:Идем пешком]

+11

16

Меланхолия кажется удивительно приятной. Густая, тягучая, терпкая. Она обволакивает тебя сладкой болью.
Меланхолия похожа на влюбленность. Она также может переполнять. Забирать все мысли и чувства. В неё тоже хочется погрузиться с головой.
Для неё, конечно, больше подходит холодная осень. Серое небо, промозглые дожди и крепкий чай. Но в погожий и солнечный майский день предаваться меланхолии - это практически преступление. Тебя в лучшем случае не поймут, а в худшем - сочтут обыкновенным нытиком. А может, и правильно сочтут - тонкие литературные описания порой скрывают банальную правду.
Но Дафне не было грустно. Она не волновалась об экзаменах. Не думала об Амбридж. Не думала вообще ни о ком и ни о чём. Ей было все равно. Так просто, так приятно и апатично.
Бесконечные сомнения и тревоги, мысли и чувства, мельтешения и переливание из пустого в порожнее -  всё исчезло. Глупо и внезапно. Девушка как буто увидела всю свою жизнь наперёд, в быстрой перемотке годов и десятилетий. Всё предрешено - так зачем попусту тратить силы и время? Можно, наконец, расслабиться и плыть по течению. За неё с удовольствием всё решат. Раз она сама не смогла.
Всё, что от неё ждут - не больше, не меньше. Наконец, она стала той Дафной Гринграсс, которой и должна была быть "по версии" их мира.
Как теперь всё стало просто.
Девушка привычно прошла в слизеринский "сектор", за первую парту. Разложила аккуратные конспекты, со всеми приветливо поздоровалась, с выверенной элегантностью приняла позу "кембриджского креста". Леди Гринграсс - и слова-то другого не подберешь.
Это выглядело бы потешно - но не в этом месте.
Однако простое задание профессора Флитвика странным образом выдернуло девушку из "небытия". Гринграсс представила, какого это - впервые самой собирать свой чемодан, набитый вовсе не парадными мантиями, платьями и гоблинскими побрякушками... Где-нибудь в далекой незнакомой стране, когда в открытое окно старой гостиницы врывается горячий ветер напополам с песком и духом неизведанного... И ты с трудом застегиваешь потёртый чемодан, слыша незнакомый громкий говор и чувствуя запах пьянящих пряностей...
Девушка усмехнулась.
Что за вздор.
- Акцио, - это заклинание девушка решила попробовать невербально - чтобы наверняка вернуться в реальность. Пускай это была программа следующего года - но всё же пару раз у неё получались простенькие заклинания. И сегодня был явно удачный день - маленький старый чемоданчик и горстка хлама приземлились прямо на её парту.
- Энгоргио, - тихо, но все же вслух, увеличила Дафна чемодан.
Дважды может и не повезти.

[newDice=1:10:0:и путь отличника нам сладок и приятен]

Отредактировано Daphne Greengrass (01.12.21 05:05)

+10

17

[icon]https://i.ibb.co/wQXGHRY/tumblr-otzfcg-EZf01uy3ut1o2-r1-540.gif[/icon][nick]Filius Flitwick[/nick][status]Маленький волшебник с большой волшебной палочкой[/status][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Filius_Flitwick" target="_blank">Филиус Флитвик</a></b>, 51 год[/pers][info]Профессор по Заклинаниям  Декан Рейвенкло[/info]

- Я вижу, все справились... Мистер Гойл, я предупреждаю вас, в моем классе не место оскорблениям!.. Мистер Макмиллан, мы изучаем Чары, а не Зелья, так что будьте добры, обратите на меня внимание!.. Гхм! Итак. Все справились. Прекрасно. Иного я от вас и не ожидал, - Флитвик одним невербальным заклинанием отлевитировал в середину аудитории небольшой потертый саквояж и три пыльных бутылочки от какого-то дамского парфюма. - Следующий этап отчего-то всем, из года в год, кажется крайне смешным. Лично я не вижу ничего забавного, напротив - ментальная связь суть явление серьезное, тонкое и даже опасное...

Профессор глубоко вздохнул, заложил руки за спину и, следуя своей извечной привычке, принялся прохаживаться перед рядами студентов.
- Как вы все могли заметить, - Флитвик коротко взглянул на Гермиону, которая уж наверняка заранее ознакомилась с содержанием главы, - как вы могли заметить, пакующие чары в учебнике отмечены как материал повышенной сложности. Почему? Потому что в данном случае формула заклинания не может быть строгой. Мы ведь не хотим поместить в чемодан все, что видим - чужие вещи, других людей, мебель... Мы должнны безмолвно, мысленно очертить круг предметов, на которые собираемся распространить магию. Обозначить эти предметы как свою собственность. Установить с ними ментальную связь, как бы странно это не звучало.
Обычно в этот момент на каждом курсе начинались сдавленные смешки, а в худшем случае, комментарии по поводу ментальной связи с пыльным хламом. Поэтому Флитвик, предупреждая шум и ропот в аудитории, вскинул волшебную палочку вверх, выпустив из нее тонкий сноп фиолетовых искорок:
- Внимание! Я повторюсь, использование ментальных связей в магии может быть непредсказуемым и опасным. От вас сейчас нужна совершенная серьезность, полная концентрация и самоотдача! Итааак! Внимательно слушайте и смотрите! Сделайте глубокий вдох. Задержите дыхание. Обведите взглядом предметы, которые собираетесь упаковать, поочередно мысленно называя их и после этого удерживая их образ в своих мыслях... Кому тяжело, можете называть вслух, но, пожалуйста, тихо, чтобы не сбивать других... Когда вы будете уверены, что образ предметов отпечатался в вашем сознании, прочно занял в нем свое место, плаааавно и мееееедленно сделайте горизонтальное движение палочкой, одновременно произнося первую часть формулы.
Сам Флитвик шумно вдохнул, на пару секунд задержал дыхание и повел в воздухе волшебной палочкой. Бутылочки слабо, нежно зазвенели и чуть покачнулись.
- Остановитесь пока на этом, - добавил профессор, делая выдох. - Важно как следует отработать ментальную связь. И только после этого мы перейдем ко второй части заклинания. Приступайте.


Чтобы создать ментальную связь, бросьте кубик с 10 гранями.

Дайсы для тех, кто хорош в чарах:

1-2 - как и предупреждал Флитвик, шутки с разумом опасны. Вы что-то сделали не так и в итоге почувствовали стойкое отвращение к любой форме собственности. Вы не хотите паковать вещи, вы хотите путешествовать налегке. В зависимости от характера и степени самоконтроля вашего персонажа, вы можете отпроситься с урока в больничное крыло, завязать жаркий спор с преподавателем, призывая удалить эти мерзкие, угнетающие, социально-несправедливые чары из школьной программы (спойлер: это тоже приведет персонажа в больничное крыло) либо продолжать попытки выполнить пакующее заклятие. В последнем случае вы получаете штраф -4 в следующем круге;

3-4 - вы - безусловно, сильный студент с блестящей концентрацией. Вы перестарались, и в итоге, произнеся первую часть формулы, почувствовали желание навсегда забрать себе одну из этих вещей. Вы можете отыграть, как персонаж борется с наваждением и побеждает его. Но изначально желание завладеть выбранным предметом должно быть очень сильным - такая уж побочка у ментальной магии.
Чтобы узнать, какой предмет вам так сильно стал нужен, см. приложение № 1 внизу поста;

5 - 9 - у вас прекрасно получилось наладить ментальную связь с вещами и произнести первую часть формулы;

10 - если вы - Гермиона, то вы можете выполнить чары до конца и убрать вещи в чемодан. Если вы не Гермиона, то см. предыдущий вариант;

Дайсы для тех, у кого не очень хорошо с чарами:

1-2 - вы, кажется, вообще не поняли, что надо делать, и не смогли в ментальную связь. Зато ваш разум никак не пострадал - все-таки эти ментальные штуки даром не проходят;

3-6 - у вас начались легкие галлюцинации, никак не связанные с пакующими чарами. Какие конкретно - см. приложение № 2 внизу поста. Что касается пакующих чар, то это провал, никакой ментальной связи;

7-10 - у вас получилось точно так же, как у Флитвика. Класс!

Если вы - Мелинда Боббин, то вы получаете штраф к дайсам: любой получившийся результат делится на два. Почему? Потому что украшение в египетском стиле, кажется, смотрит прямо на вас. И чем больше вы пытаетесь углубиться в ментальную связь, тем сильнее ощущается этот взгляд. Один раз, кажется, глаз Гора даже сморгнул - или это галлюцинация?! Такое чувство, что вещь заколдована. Вы можете обратиться в Флитвику или разобраться с этим самостоятельно.


Приложения к вариантам выше. Бросьте дайс из 6 граней, вторым постом или во флуде / в ОС.

Приложение № 1: очень нужные вещи.

1. Чугунный ковшик с подгоревшим донышком;
2. Фотография выпускников 50-х годов, над одним из мальчишек подпись: "ненавижу", его лицо размалевано чернилами;
3. Кожанное портмоне по моде начала века;
4. Высохшая губная помада; - занято;
4. Грамофонная пластинка с неизвестным содержанием;
5. Фарфоровая маленькая статуэтка восточного монаха в позе медитации. Она волшебная - глядя на вас, улыбается и кивает;
6. Просроченный пригласительный билет на открытые авторские чтения с Гильдероем Локхартом во "Флориш и Блоттс" 10-го августа 1990-го года;
Для Мелинды, если ей выпала эта ситуация - амулет с глазом Гора, без дайсов;

Приложение № 2: глюки:

1. Вы слышите прекрасное пение с небес;
2. Вам кажется, что ваш сосед говорит какие-то странные фразы (можете придумать сами); - занято;
2. Вместо того, чтобы ощутить себя владельцем кучки хлама, вы ощущаете себя отцом (или матерью) большого семейства. Вы определенно ратуете за сохранность духовных скреп и традиционных ценностей;
3. На вас накатывает внезапное уныние, страдание и депрессия; - занято;
3. Вам хочется петь;
4. На вас накатывает внезапная злость на все вокруг;
5. Вас накрывает волной блаженной эйфории;
6. Вместо соседа напротив вы видите розового зайца. Заяц смотрит на вас, горестно качает головой и говорит: "И вот мы с тобой здесь, несмотря на все твои успехи в пчеловодстве... Какая боль!".

Отредактировано Brewer (02.12.21 23:18)

+7

18

— Гарри? — осторожно зовет Эдвард гриффиндорскую знаменитость. — Это, кажется, все-таки мой чемодан, — усмехается Олливандер и тут же меняется в лице, замечая, какой Поттер хмурый и несговорчивый.

Эдвард перекладывает чемодан себе поближе и качает головой, понятия не имея, какая муха в очередной раз цапнула выжившего мальчика. Лучше послушает Флитвика, тот как раз принялся рассказывать о втором задании.

Озвученная профессором необходимость настроить ментальную связь с предметами не вызвала у Эдварда ни капли усмешки. Он-то прекрасно знал, что значит быть привязанным к предмету, его-то связь с волшебной палочкой была тому наглядным примером. Однако именно из-за нее Эдвард почувствовал себя неуверенно перед предстоящим заданием.

Его волшебная палочка — акация, перо феникса, двенадцать дюймов, невероятной гибкости — имела задиристый характер. С ее гонором приходилось не только уживаться, но и всегда принимать в расчет, с ней всегда нужно было считаться. Непокорная, она часто вытворяла черте что с магией Эдварда, заставляя того буквально выть от отчаяния. Отец был резко против использования такой непослушной палочки, но Эдвард понимал, что его связь с ней была нерушима — она его выбрала, она к нему перешла после честной дуэли, она от него не откажется. Если его, конечно, снова не победят.

Трудности закаляли характер Эдварда, легко и просто побеждать было бы скучно. К тому же, ему было дико весело с того, как Сью поджимала губы каждый раз, когда видела эту палочку. До сих пор ревновала?

Однако идея самому паковать чемодан все равно казалась глупой и не стоящей особого внимания. Это в Хогвартсе ему приходилось следить за своими вещами, тогда как дома всегда имелись послушные эльфы.

Эдвард покосился на Лори. У подруги был буйный разум, она не умела справляться с чем-то монотонным и требующим усидчивости. У них обоих были равные шансы сейчас гнусно провалиться.

— Кто хуже облажается, тот закупается сладким, — заговорщически шепчет Эдвард Лори. — У акации сегодня плохой день, я чувствую, — он морщится и неосознанно косится на Сью, как будто обвиняя ее в том, что от ее палочки одни беды.

Эдвард делает глубокий вдох, собирается с мыслями и полностью фокусируется на предметах. Выделяет каждую деталь вещей и, когда чувствует, что время пришло, взмахивает палочкой.

[newDice=1:10:0:я не гермиона, но отличник; ща в больничное отправлюсь))]

Эдвард хмыкает. Он был уверен в своей способности настраивать ментальную связь с неживыми предметами, а вот акация его приятно удивила. Хорошая девочка!

Отредактировано Edward Ollivander (01.12.21 14:01)

+12

19

Изо всех сил стараясь игнорировать присутствие Олливандера, Сью всматривается в парты по ту сторону класса, сочувствуя окружённым, но не сломленным Эрни и Элис. У старосты курса какое-то странное и одновременно с тем забавное выражение лица, и девочке делается очень любопытно что там такого случилось, но все её попытки посредством гляделок выяснить у ребят обстановку идут крахом. Ой ладно, ничего, после урока расскажут, сейчас лучше сосредоточиться на словах Флитвига.

— Интересно, — тихонько ворчит Сьюзен, чуть перевалившись за парту, чтобы её шёпот услышала Ханна, — как можно настроить ментальную связь с чужим хламом. Ладно, ничейным. — это звучит и правда забавно, а ещё как-то неловко, потому что присваивать вещи со своей историей чувствуется как-то ну, неправильно, что ли.

«Совершенная серьезность, полная концентрация и самоотдача. Серьезность, концентрация и самоотдача», — мысленно повторяет Сьюзен, сморгнув лёгкую нервозность и делая глубокий вдох. Задержав дыхание, Боунс честно старается сконцентрироваться на выбранных ею предметах, прорисовать их в своём воображении, однако именно оно девочку и подводит, подсовывая ей вообще какие-то не те образы.

Переволновалась, наверное.

Взмахнув палочкой и не совсем чётко произнеся формулу, Сьюзен не сразу осознает, что накосячила.

[newDice=1:10:0:/скрестила пальчики/]
вариант глюка №2

«Не ешь печенье, ешь варенье», — слышится ей совершенно серьёзный голос Мэллори, и Сьюзен медленно поворачивается на эти слова, удивлённо подняв брови.
«Откуси кусочек сочного базальта», — доносится до ушей тихое предложение Олливандера, и Боунс хочет было открыть рот, чтобы спросить, какого дракла творится, но голос Норден соглашается с ним:
«Ага, поплавковый фьорд — особая штука».

Картинка вроде и не вяжется со звуком, и Сьюзен невольно ловит себя на мысли, что от непонимания происходящего ей хочется кричать.

— Что за бред, — хмурится Боунс, проморгавшись, — вы что, издеваетесь?! — слишком громко спрашивает она у соседей, выглядя одновременно возмущённой и перепуганной до чёртиков. Это так не похоже на Эдварда и Лори, что игнорировать их никак не получается.

Отредактировано Susan Bones (01.12.21 15:44)

+11

20

Дора была не в самом лучше расположении духа. Все потому что не спела подкрепиться. Даже садится подальше, чтобы не отсвечивать лишний раз.
Класс, еще и чары простецкие. Даже у нее, у кого с базовыми и простыми заклинаниями так себе (потому что папа больше упор на боевую магию делает), все получается.
[newDice=1:10:0: за 1-й круг]
[nick]Dora Williams[/nick][status]ПомиДОРА[/status][icon]https://i.ibb.co/F7PqT6t/image.gif[/icon][pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.rusff.me/viewtopic.php?id=1741" target="_blank">Доротея Уильямс</a></b>, 15 лет[/pers]
[info]Хаффлпафф, 5 курс[/info]

+10


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Library » 16.05.96. Урок Заклинаний, пятый курс [с]