Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Great Hall » 12.09.96. the chains are made of paperwork


12.09.96. the chains are made of paperwork

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/445/534881.jpg
Garland х O'Flaherty
12.09.96
каморка завхоза

во всем виноваты старосты
о, привет

+1

2

Возмущению Гарланда не было предела. Нарушение правил прямо посреди белого дня, в коридоре, да еще и такое "чистенькое", что виноватым остался именно он.

- Это не мое! Мне подбросили! - Староста пытался доказать завхозу, что оставшиеся баллончики с непонятной краской, торчащие из его сумки не являются предметом доказательства, потому что он как никак сам Кристофер Гарланд, непоколебимый зануда и противник нарушения правил, не мог совершить подобного богохульства. Но для Филча он был еще одним накосячившим волшебником, поэтому пошел под раздачу как миленький.

Гарланд от возмущения даже побагровел, оглядываясь в поисках того негодяя, который решил спихнуть всю вину на него. Судя по ущербу, этих шутников было несколько и они сгрупировавшись нашли козла отпущения в лице гриффиндорского старосты, по зову службы первого прибывшего на место преступления. А за ним сразу и Филч, схвативший его за плечо и не пожелавший слушать еще одну веселую историю в которой злоумышленник уходил от наказания, ведь лучше один невиновный гриффиндорец, чем вообще никто.

- Это возмутительно! Я пожалуюсь декану! Я действительно ничего не нарушал и мне это подкинули. - Запыхавшийся Гарланд, оказавшийся уже в кабинете у завхоза пытался ему что-то доказать, но тот уже в привычной манере "стряпал дело" и намекал на то, что от справедливости ему не уйти. В кабинете Гарланд был не один и судя по выражению лица хаффлпаффки свою участь она приняла, но тоже не была ею довольна. На всякий случай Крис с  однокурсницей поздоровался, но разговор продолжить особо не удалось,  ведь всем в кабинете было не до этого.

Вручив студентам какие-то школьные архивы, которые нужно было переписать от руки, довольный завхоз на пару минут уселся перед теми в радостной манере и начал наблюдать за страданиями невинно пострадавшего гриффиндорца и определенно виноватой в чем-то хаффлпаффки. Но внезапно грохот рядом с кабинетом возвестил о внезапном госте.

- Пивз! Опять ты! Опять! Ну я сейчас тебя...

Филч подскочил и внушительно помахав пальцем в сторону нарушителей закона, покинул их, по его словам, на пять минуточек. Теперь уже можно было и поговорить. А Гарланда переполняли эмоции, поэтому он решил начать первым.

- Это безобразие! Меня подставили! Я здесь вообще не должен быть! - Кристофер от возмущения даже неправильно вывел строку на пергаменте и поморщился от несовершенства той. - А за какое нарушение ты тут?

+1

3

   Отсутствие завхоза в каморке О'Флаэрти встречает совсем без энтузиазма, прикидывает, можно ли приблизить время окончания отработки, просто сбросив в мусор измельченные в крошку карточки с самыми длинными абзацами, и додумавшись до бессмысленности этого действа просто ожидает возвращения старика. Он бы хоть поторопился... к сожалению, время ожидания, пока доковыляет обратно надзиратель, вряд ли считается наказанием, хотя очень на него похоже, особенно когда в голову приходит множество вариантов, чем стоило бы заняться помимо создания давления ботинками на небольшую площадь каменного пола.

   Макс складывает руки на груди и косится на минутную стрелку часов, ей кажется она успеет сгонять на квиддичное поле и вернуться, особенно если кто-то отвлечет завхоза на пару часов уборки. Хорошие мысли приходят слишком поздно. Примерно в то время, когда за дверью раздается очень возмущенный голос очередного нарушителя.

   На него О'Флаэрти практически не смотрит, не друг ей - значит и нет особо разницы с кем страдать следующие пару часов, тем более что в отличие от некоторых преподавателей, разговоры у себя завхоз не очень любит. Зато любит пыльные коробки со всякой бесполезной писаниной, единственное назначение которой, кажется, заставлять каждые пять лет провинившихся учеников переписывать очередные коробки. И радовать этим Филча, разумеется.

   Не поднимая взгляда, Макс работает, мысленно представляя как это всё горит синим пламенем, пока не раздается грохот за дверью, в это же мгновение радость старого сквиба улетучивается.

   - Покажи ему, Пивз, - хмыкает девушка сразу же как исчезает сквиб за дверью, но от работы отрываться не спешит, она уже пришла к умозаключению, что это должно быть бессмысленно и лишним поводом продлить наказание. Медленнее пишет, конечно, задумчиво смотрит на следующий полуразваливающийся в её пальцах пергамент.

   - Да ты что, - медленно протягивает в ответ, вот уж с кем несправедливо поступили - так с ней, не назвать это подставой, просто одно змеиное поведение с наказанием из хотелок своих микроскопических мозгов, - меня здесь тоже не должно быть, сейчас все тренируются перед отборочными, один чертов день в году, от которого всё зависит! - она ставит точку на пергаменте и откладывает его в сторону, стукнув по столу ладонью, хоть так выражая негодование, косится на парня - вот он вряд ли понимает, комплекцией разве что на ловца пойдет, да и гриффиндорец, может об официальных матчах и не мечтать.

   - Уверен, что я что-то нарушила? Шла с битой, встретила плохую компанию, какого-то мелкого доставали, слово за слово - и компания совсем испортилась - это я про появление старосты, совсем от власти обалдели, - цокает языком, словно они слишком много завидовали тому, что творят члены инспекционной дружины, и в этом году собрались твердо брать пример. Ну, кроме хаффлпаффских старост, конечно. - Обязать бы их так раз в месяц перебирать протухшую икру или здесь переписью заниматься, хоть поймут, что не особенные, скажи вот?

+1

4

Крис часто моргает, не понимая в ответе спортстменки скользит насмешка или она так всегда ведет беседы, а он просто попал под плохое настроение и теперь это для него дополнительный бонус отбывания наказания, которое он точно не заслужил!

- Эм...обижать младших это не дело, ты правильно сделала, что заступилась. Но прям с битой...ты всегда ею решаешь такие вопросы? - Гарланд интересуется осторожностью, пока что не загрязняя пространство своими пацифистскими речами про ненасилие и мирное урегулирование конфликтов. В подростковом мире такие речи не популярны и пусть ему и кажутся они правильными, но пока что популярностью только из-за этого они не обросли.

Последнее предложение хаффлпаффки и без того заставляет от возмущения подавиться собственным кашлем.

- Поверь, у нас старост и без того куча времени уходит на вещи, которыми мы не хотели бы заниматься. - Чуть ли не ворчит Кристофер, понимая, что весь пропах трудоголизмом и решением чужих вопросов, забыв про самого себя и свою личную жизнь. А та болела и требовала внимания. - Я уже давно не чувствуя себя особенным, только обязанным.

Странно было "ныть" о подобном однокурснице с которой они были так мало знакомы, но старостами хотели стать многие, а те, которые становились и отдавались работе вовсю часто чувствовали опустошение, не умея соблюдать баланс личного и рабочего. Гарланд иногда завидовал тем, кто может просто "забить". Он не мог. И был таким же скучным для всех из-за этого.

- Кстати, а ты...

Староста хочет задать еще один свой осторожный вопрос, как внезапно один из шкафчиков Филча начинает трястись, а затем резкое открывается и на пол вываливается шкатулка, которая приоткрывается и начинает весьма неприлично и даже громко излагать брань, да такую, что даже щеки старосты быстро покрываются красными пятнами. Крис сразу бросается к той, пытаясь решить проблему.

- Эй, негоже говорить такое при леди, давай закрывайся. - Но судя по тому как сам староста реагировал на подобный эмоциональный всплеск из похабных словечек, "леди" в этой комнате из них двоих был именно он.

Нет, шкатулка не подавалась, закрывалась, а затем открывалась и заново начинала поливать грязью всех присутствующих. И можно было бы ее оставить в покое, но как заниматься работой, когда уши и без того вянут?

- Ладно, попытаюсь заклинанием прикрыть. - Гарланд пытается колдовать, но судя по всему предмет и без того "заряжен на успех".

[newDice=1:10:0:чет - брань становится тише, но шкатулку не закрыть, нечет - шкатулка вроде бы притихла, а потом укусила гриффиндорца за палец.]

- Ай! Она еще и кусается. - Крис машет укушенным пальцем и откровенно злится. - Ладно, где-то тут в шкафчике должен быть ключ, поищем вместе? А то это невозможно.

Шкафчик и без того был полон "артефактами" Филча, которые он конфисковал у студентов, поэтому тут можно было найти всё, что угодно, но пока Гарланду лишь хотелось одного - того, что могло заткнуть эту противную шарманку.

Отредактировано Christopher Garland (19.02.23 11:39)

+1

5

   Новые люди из англичан всегда О'Флаэрти по-своему напрягают, взять допустим навязанного завхозом товарища по отработке, что рассуждает о помощи младшекурсникам с не самыми любезными учениками этой школы со странной осторожностью, словно за словами должно стоять небольшое такое и при этом очень весомое "но". Оно в разговоре и упоминается, немного раздражает, словно решение вопросов с битой в руках дает право кому-то лишать тебя саму хорошего досуга. На чьей он вообще стороне?

   - Скажи еще мне надо было отнести её в раздевалку и возвращаться, - и решать конфликт уже не нужно было бы, вряд ли бы её кто-то в том коридоре стал бы дожидаться на разговорчики. Объяснить, что с битой в принципе любые вопросы вне учебного процесса или внезапные как раз во время занятий решаются намного быстрее, Макс не успевает, замечает оговорочку "у нас" и мысленно бьет себя по лбу ладонью в звучном фейспалме. Да разумеется. Она сегодня особенно удачливая.

   И спрашивать о решении конфликтов без помощи особенных аргументов нет смысла, это же староста, он просто снимает баллы и идет к декану рассказывать обо всем, что не понравилось, да еще приукрасив в свою сторону. Значок старосты еще немного спасает от проклятий и банального окунания в унитаз.

   Настроение дальше работать с карточками успешно проваливается к отметке ниже плинтуса, на языке вертится пара вопросов - не будет ли староста сейчас контролировать выполнение задания или не собирается ли он всё таки рассказать, в чем должны заключаться его обязанности. Интересно же. Макс бы остановилась на праве шататься ночью по замку и делать вид, что ловишь нарушителей, но поскольку ей такое не светит, то право она впишет мысленно в лишнее. Их прерывает появление шкатулки, демонстрирующей отменное владение нецензурным английским.

   - Ого, какие "скелеты" в шкафу, - с легкой надеждой, что эта шкатулка иногда так же вырывается и ругает старика, произносит хаффлпаффка и оборачивается на дверь в поисках возможной леди. Не, высшего общества в гости к ним не пригнали, только гриффиндорец краснеет, словно никогда ничего такого не слышал. Справедливости ради, шкатулка от души старается, Макс даже прикрывает рот, хохотнув от последнего короткого предложения во всех смыслах.

   - Осторожно, может быть она заразная, - шутит, наконец, поднимаясь со своего места, на самом деле под ругань шкатулки и возмущение этим старосты даже ждать завхоза неприятно, особенно если автоматически впишешь что-то такое в карточку. - Ты Гарлэнд, так? - надо же как-то к человеку обращаться.

   - Какой? - тянется к шкатулке, которая тут же рассказывает тихонько о будущей профессии ирландки, совсем ни разу не угадывая, разумеется, будь она человеком нарвалась бы на удар как раз битой. - Наверно, маленький... ты думаешь, он здесь есть? - но проверка - дело как раз необходимое, поэтому О'Флаэрти смотрит первый попавшийся ящик у шкафчика - то ли тот, из которого шкатулка вывалилась, то ли соседний.

[newDice=1:6:0:находит...    1 - кровопролитную конфету, 2 - банку с соплями тролля, 3 - громовещатель, а то стало слишком тихо, 4 - то зеленый, то красный шарф с надписью "слизеринцы - слабаки, львы порвут их на куски", 5 - письмо Филчу, 6 - ключ, может быть тот самый.]

+1

6

Отчего-то Крис был рад в компании хаффлпаффки сейчас только одному, тому, что у нее всё же отобрали биту. На время или нет, но речи ее были так смелы, а намерения шустры, что Крису показалось везением, что это не он стал у нее на пути и не был побит  дерзким ирландским духом. Но так как они сейчас были в одной лодке и Гарланд не собирался снимать с О'Флаэрти балы, то эту отработку можно было назвать "безопасным пространством". Так ведь?

Укушенный за палец "Гарлэнд", недовольно сопит и уже собирается пояснить однокурснице с нешибко хорошей память про свою фамилию как вместо него это делает шкатула.

- Он Гарланд! Самый скучный староста в Гриффиндоре! Скучнее не придумаешь!

- Эй! - Крис возмущенно смотрит на шкатулку, которая посмела влезть в разговор. - Неправда! Ну, может некоторые так и считают, но...

Крис на секунду замолкает, а потом прищуриваясь смотрит на шкатулку не понимая откуда ей известно подобное. Вряд ли по ночам она копается в личных делах студентов, а если и да, то там точно не пишется, что он зануда, всё это очередные домыслы недоброжелателей, которые посмели нарушить Устав школы и не ушли с поличным, а были пойманы слугой закона.

- Ты откуда это вообще знаешь?

- У меня в отличии от вас мозги не какая-то банка соплей тролля. - Гарланд хмуриться, замечая в руках Максин ту самую упомянутую емкость и лишний раз удивляется тому откуда у шкатулки подобное знание. Неужели это не просто зачарованная на брань вещица, а нечто более мощное и опасное? Хотя судя по лексике, что та использует, вряд ли это действительно какая-то полезная вещь, скорее похожая на какую-то дразнилку с повышенным интеллектом и способностью анализировать происходящее.

- Да? А как зовут ее?

Гарланду теперь уже интересно и он хочет понять насколько шкатулка в теме происходящего, хотя возможно она тут сидела и подслушала немало, но даже эта мысль заставляет его усмехнуться. Ладно еще Сортировочная Шляпа самого Годрика Гриффиндора, но это тогда что, шкатулка-шпион великого Аргуса Филча, которую он выпускает на охоту вместо миссис Норрис? Вряд ли.

- А это О'Флаэрти! И она в отличие от своего напарника по команде постоянно мажет на поле!

Крис, пораженный дерзостью предмета, снова закашливается и быстро шепчет неодушевленной нахалке, которая вообще забыла  и потеряла чувство меры. Хотя какое чувство меры вообще есть у шкатулок?

- Судя по тому, что О'Флаэрти умеет делать со своей битой, ты зря такое говоришь. Предлагаю извиниться по-быстрому.

- Да неужели? Тогда может хочешь и ты извиниться Гарланд перед своим папочкой за то, что у вас вкусы очень похожие?

Староста выпучивает глаза и уже отпихивая шкатулку самостоятельно как можно дальше, несется к шкафу. Холодок проходит по спине мальчишки, ну такого она уж точно не могла знать! Что это вообще за монстр, читающий мысли волшебников?!

- Там нет биты? Точно нет? Ну, если найдешь, то моя позиция изменилась, думаю, что в таких ситуациях как эта, она будет весьма полезна. Пусти ее в ход первой! Даю благословение старосты!

Шкатулка где-то там продолжает браниться, а Гарланд уже пытается достать следующий предмет, надеясь, что они найдут волшебный ключ и закроют эту сплетницу века, пока она не выболтала те самые секреты из-за которых  О'Флаэрти и Гарланд уже никогда не забудут фамилии друг друга.

[newDice=1:10:0:1 — кровопролитная конфета, 2 — громовещатель, 3 — то зеленый, то красный шарф с надписью "слизеринцы — слабаки, львы порвут их на куски", 4 — письмо Филчу, 5 — ключ, может быть тот самый, 6 - ржавый кусачий фрисби, 7 - магическая карта, которая поможет любому ученику Хогвартса найти ближайший туалет; 8 - набор странной смеси трав, которую если понюхаешь, то начинаешь видеть всё только в красном свете; 9 - фотографии Филча и миссис Норрис в отпуске; 10 - маленькая фигурка нюхлера, которая начинает раздуваться в руках при прикосновении с той.]

0


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Great Hall » 12.09.96. the chains are made of paperwork