атмосферный хогвартс микроскопические посты
Здесь наливают сливочное пиво а еще выдают лимонные дольки

Drink Butterbeer!

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Pensieve » 04.01.97. и весь сюжет ускоряется в обороте


04.01.97. и весь сюжет ускоряется в обороте

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/811/742584.gif https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/811/47618.gif
...но я запомнил этот день
в самых подробных чертах


Jackson Sheppard, Cordelia Gifford
4 января 1997 года
матч между Паддлмир Юнайтед и Сенненскими соколами

+2

2

Каникулы — как много в этом слове!

Джек Шеппард наслаждался ими изо всех сил — гулял по магическому Лондону, встречался с друзьями, без зазрения совести колдовал, как и положено семнадцатилетнему магу, и совершенно не думал о возвращении в школу. В попытках размышлять о будущем, он сразу представлял себе то, что будет с ним уже после выпуска. Перечитывал статьи в спортивных журналах, приценялся к профессиональной экипировке и воображал в какие команды в первую очередь пойдет на отборочные. Во главе списка стояли, конечно “Паддлмир юнайтед” — старейшая команда всей лиги. Джек болел за нее, сколько себя помнил — с тех пор, как вообще узнал, что такое квиддич. В его спальне дома и в школе висели постеры с игроками “Паддлмир” в темно синих мантиях, и он мог наизусть перечислить чуть ли не всех игроков команды минимум за последний век. Выступать под их флагом стало бы честью для Джека. Но пока мечты оставались только мечтами... Так что пока приходилось ходить на матчи в качестве зрителя. 

Игру с “Сенненскими соколами” Джек ждал еще с начала сезона. Противостояние двух команд обещало стать ярким, и грех было не воспользоваться подвернувшимся шансом! Ведь из Хогвартса просто так никого на матч не отпустят — хотя, по мнению Джека, могли бы и счесть квиддич уважительной причиной. А тут такая удача — важная игра во время каникул. Он не мог такое пропустить, и в день матча одним из первых появился у стадиона. 

Постепенно трибуны заполнялись людьми. Чувствуя нетерпение, Джек прогуливался между секторами, окрашенными в темно синие цвета, и издалека поглядывал на серые знамена команды соперников. Он размышлял о чем-то своем, когда внезапно увидел знакомое лицо среди зрителей. Точнее, сначала он увидел всполох рыжих волос, а уже потом — лицо, улыбающееся и любопытное.

— Ого, Джиффорд? Привет! — Джек остановился и свернул в один из рядов с прохода, чтобы оказаться рядом с Корделией. — Приятно видеть тебя на правильной трибуне. Ты с кем здесь? 

Сам он был замотан в синюю розетку “Паддлмир”, а на груди его красовался значок. Но на груди Корделии красовался точно такой же, и это вызвало у Джека улыбку. 

Многие школьные приятели рассказывали ему, за какую команду болеют. Среди них точно нашелся бы кто-то, кто разделял его любовь к команде из Дорсета. И, что куда важнее — к квиддичу в целом. Поэтому встреть Джек сегодня на стадионе МакТая или Уокера, то ни капли не удивился бы. Но Джиффорд-то какими судьбами?! Она вообще квиддич любит?

Кажется, они никогда толком не говорили друг с другом. Максимум — здоровались на общих уроках, да слышали что-то друг о друге от общих знакомых. Поэтому как вести себя Джек не представлял. Но все же им больше двигало любопытство, чем вежливость. Да и вообще, оказавшись на одной трибуне, болельщики часто чувствовали себя одним большим коллективом, где все свои. И даже просто наличие одинаковых значков уже роднило Джека с Корделией в достаточной степени, чтобы не пройти мимо промолчав.

+1

3

За Паддлмир Юнайтед Корделия болела с самого детства. Её отец был ярым поклонником квиддича, и на своих первых матчах в качестве зрителя она побывала в совсем юном возрасте. В школьные месяцы, увы, приходилось довольствоваться радио и газетами, чтобы следить за успехами любимого клуба, но иногда так случалось, что игры выпадали на каникулярное время, и Джиффорд-младшая получала возможность поддержать его с трибун.

Больше всего она любила атмосферу, царящую на квиддичных стадионах: болельщики распевали гимны, обсуждали друг с другом последние новости, будучи совсем незнакомы, делились едой и оглушительно поддерживали спортсменов, что на высокой скорости рассекали воздух и создавали зрелище. Азарт, оглушительная радость, эйфория, объединяющая многотысячную толпу - Делия этим наполнялась. Эмоции в избытке выплёскивались наружу, словно успели застояться в ожидании повода. Этим, наверное, можно было объяснить некоторую сухость, которой она отличалась в обычные дни - мало что задевало её чувства по-настоящему глубоко. Зато во время матча она огорчалась с той же силой, с какой огорчались люди вокруг неё, кричала с той же громкостью, что кричали они, высоко вскидывала руки, ответно обхватывая кого-то справа и слева. Надо видеть, как горели в такие моменты её глаза.

Знакомый голос заставил её остановиться, едва не столкнувшись с группой волшебников; те с трудом обогнули девушку, сетуя на узкий проход, и препятствие между ней и Джеком было устранено, её фигура оказалась у него на виду. Улыбнувшись, она помахала ему рукой и быстро огляделась: не приближается ли отец?

- С папой, но он отошёл, - поделилась Джиффорд. В этом разговоре не было ничего неестественного: студенты, едва замечающие друг друга в школе, сейчас были объединены не формальностью в виде одинаковых уроков в расписании, а общим увлечением, страстью. Казалось, обоим было приятно увидеть среди зрителей, пришедших на игру любимого клуба, лицо чуточку более знакомое, чем все остальные. - Ты, значит, тоже за Паддлмир болеешь. Но, я вижу, тебя удивляет, что ты встретил здесь девчонку, - Корделия развеселилась. Её ничуть это не обижало. Стереотипами так или иначе мыслил каждый из них. Если бы она узнала, что Шеппард мечтает стать стилистом, она бы тоже удивилась. И не скрывала бы этого.

Отредактировано Cordelia Gifford (09.02.24 15:22)

+1

4

Услышав, что Джиффорд здесь со своим отцом, парень понимающе хмыкнул. В своих догадках она была права — Джеку и правда было куда проще думать, что девчонка на трибунах просто пришла с кем-то за компанию. Нет, это вовсе не означало, что Джек не признавал существование болельщиц как вида! Он скорее не видел именно девушек инициаторами таких развлечений. Особенно... таких. Ну, как Джиффорд. Симпатичных модниц в красивых нарядах, с мелодичным голосом, хорошими оценками в школе и, наверняка, воздушными мечтами о будущем. Неужели не было мест, куда ей приятнее было бы сходить на каникулах? Нет, Джек в такое поверить был попросту не готов. Но вот в семейный поход на матч — вполне.

— Ну, если так подумать, некоторые девчонки даже сами играют в квиддич. Почему им не быть болельщицами? — широко улыбнулся он, озвучив не совсем то, что думал на самом деле. — Просто не знал, что тебе это тоже интересно. Поэтому удивился. Вы всей семьей за "Паддлмир" болеете?

Спросить напрямую, насколько команда интересует саму Джиффорд, Джек все-таки не решился. Побоялся обидеть. Поэтому и решил зайти издалека. На регулярных матчах обычно было не слишком зрелищно, и перед игрой не устраивало шоу, как на чемпионате мира. Поболтать с однокурсницей было куда веселее, чем просто сидеть на своем месте в ожидании свистка судьи. Так что уходить сразу Джек не планировал, и перспектива встретиться с вернувшимся мистером Джиффордом его не пугала. А что такого? И с ним обсудят спорт, как мужчины. Он же не в женихи Корделии набивается, чтобы представлять собой угрозу в глазах родителей. Они просто общаются — возможно, этот диалог уже претендует на звание самого долгого, который у них когда-нибудь был. Но если так все звезды сошлись, то почему нет? Джек поймал адресованную ему улыбку Корделии, и улыбнулся в ответ.

Эта улыбка ей очень шла. Словно солнце ненадолго выглянуло из-за серых тяжелых облаков.

— Как думаешь, как сегодня сыграют? — спросил девушку Джек. — На матчах часто собирают ставки, но я обычно не делаю. Просто что-то вроде пари с самим собой, или гадания. Думаю, сегодня игра будет не слишком долгой — "Паддлмир" разделают "Соколов" минут за сорок максимум.

Очевидно, он рассчитывал на победу своих любимцев! И пусть Джеку нравились затяжные матчи, где спортсменам приходилось демонстрировать большую выносливость, сегодня он рассчитывал на быструю поимку снитча ловцом. И этот ловец просто обязан быть из загаданной им команды.

+1

5

Корделия не придала значения тому, как отреагировал Джек на её слова об отце. Ей не хотелось развивать мысль о том, что он сомневается в её искренней увлечённости спортом — какая вообще разница? Он может думать, что хочет. Пока он не демонстрирует этого и не пытается как-то её поддеть — всё в порядке. Она действительно могла понять, о чём он сейчас думает, её не оскорблял тот факт, что образ, через который её преимущественно воспринимают в школе, не вяжется с любовью к профессиональному квиддичу. Когда Шеппард снова заговорил, на лице Делии сама собой возникла доброжелательная улыбка.

— Нет, к сожалению, — она не видела смысла скрывать, — мама не большая поклонница. В смысле настолько "не большая", что, полагаю, даже не знает, чем отличаются друг от друга квоффл и бладжер, — голос рейвенкловки дрогнул, она выпустила смешок. Можно было подумать, что она шутит, но нет! Их с отцом общая страсть по сей день оставляет миссис Джиффорд равнодушной. Всего один раз она ходила с ними на матч, это было в период Чемпионата мира. Её ни капельки не впечатлило — пока супруг и дочь обменивались восторженными комментариями, она сетовала на испорченную ветром причёску и отказывалась в таком виде идти в ресторан. Казалось бы, вторая Делия, но в тот вечер женщины семьи Джиффорд не разделяли настрой друг друга.

Однокурсник, кажется, совсем не спешил уходить, и она, не имея ничего против компании, указала рукой в направлении, где скрылся отец.

— Давай выйдем из прохода, люди начинают толпиться. Пойдём ближе к киоскам.

Корделия отвернулась так резко, что копна ярко-рыжих волос взлетела вверх, её кончики невесомо коснулись лица Джека. Заметив это, она торопливо извинилась и начала прокладывать себе путь "на свободу". Было видно, что ей не слишком комфортно и дальше оставаться причиной столпотворения.

Вопрос Шеппарда догнал её уже когда она ступила на землю, на мгновение на лице девушки отразилась задумчивость. Выслушав предложенную ставку, она неопределённо повела плечом.

— Не уверена. Мне кажется, игра затянется, — Делия немного помолчала, прежде чем поделиться размышлениями вслух. — По последним матчам соколов сложилось впечатление, что они сменили тактику. Стали менее грубо играть, но при этом стараются вымотать противника. А ещё ловцам соперников с ними обычно приходится несладко, — закончив приводить аргументы, она внимательно посмотрела на Джека, ожидая, что он озвучит и своё мнение на этот счёт. У неё не было цели переспорить его и непременно остаться правой, дискуссии Джиффорд любила куда больше.

+1

6

— Зато, кажется, она совсем не против такого увлечения у остальных членов семьи, — улыбнулся Джек, выслушав историю о миссис Джиффорд. — Моя мама, например, не в восторге. Говорит это слишком опасно — в ее мечтах, лучше бы я играл в кегли или плюй-камни. Так что у нас дома за ужином матча не обсудить. 

Парень взъерошил волосы, наблюдая за ответной улыбкой Корделии. И почему только раньше никогда не замечал, как ей идет? Наверняка же сотни раз в Хогвартсе мимо проходил, и не обращал ровным счетом никакого внимания. А сейчас внезапно все разглядел — и улыбку, и веснушки, и озорной огонек в глазах. Но выразить свои чувства словами он бы не смог. Поэтому, когда Делия решила пройтись к киоскам, Джек с готовностью двинулся следом, воспользовавшись прогулкой как поводом скрыть собственную растерянность. 

Правда, после того как огненные волосы девушки пощекотали его лицо, собраться с мыслями стало только сложнее. А она еще и про квиддич рассуждать начала как заправский игрок! Джек даже на минутку засомневался — точно ли не играет? Вероятно, эта озадаченность отразилась у него на лице в момент затянувшегося молчания. Но парень все же нашелся, поравнявшись со своей спутницей. 

— Не люблю затяжные игры, — признался он, забавно поморщившись. — Понимаю, что это тоже тактика, но мне больше по душе маневренность, навязывание сопернику темпа. Потому мне и понравились “Паддлмир” когда-то, в их стиле как будто читалась какая-то... уверенность что ли. Так что, думаю, они не позволят “Соколам” диктовать свои правила. Разве что немного перестроят защиту, чтобы больше внимания удивлять ловцу...

Он привык болтать о квиддиче с друзьями в школе, не особенно стесняясь в выражениях. С Делией же хотелось держаться приличней, подбирать слова и вообще произвести хорошее впечатление. Но разговор вызывал множество новых чувств, которые не оставляли Шеппарду ни единого шанса сдать назад. 

— Хочешь летучих шипучек? — спросил он, будто боясь, что разговор заглохнет прямо сейчас. Не то чтобы шипучки казались Джеку идеальным вариантом, но не предлагать же девушке блевательные батончики или тараканьи гроздья. — Или что ты любишь из сладостей? Можем воспользоваться моментом, пока у киосков нет очереди. 

Да, эта тактика точно была лучше — спросить у Корделии, что ей нравится. И пусть со стороны это могло выглядеть глупо, задав вопрос Джек был чрезвычайно доволен собой.

+1

7

В какой-то момент, остановившись на открытом пространстве и повернувшись к Джеку, ведьма поймала себя на мысли, что до сегодняшнего дня они вряд ли хоть раз смотрели друг на друга дольше пары секунд. Разные факультеты, компании и даже цели в жизни — их не объединяло ровным счётом ничего. Она проходила мимо, не оглядываясь, если случайно задевала его плечом, и не реагировала, когда в коридоре вдруг громко звучал его голос. Незнакомые люди для неё были чем-то вроде белого шума, к которому привыкаешь настолько, что попросту перестаёшь замечать.

Сейчас, неожиданно обретя в лице Шеппарда собеседника, она вдруг подумала, что ей приятно сложить о нём новое впечатление. В некотором смысле это было её первым впечатлением о нём — прежде она с трудом представляла, что он за человек. Он, кажется, встречался с Кегворт, соседкой Делии по комнате, но так и остался безликой фигурой, к которой не было повода проявить интерес.

Как так вышло? Чуть приподняв подбородок, чтобы хоть немного компенсировать разницу в росте и прямо смотреть ему в глаза, Джиффорд ощутила странное недоумение. Он такой красивый — высокий, со светлой копной волос и милой улыбкой. Она за семь лет что, ни разу этого не заметила? Может, он — как те мальчишки в переходном возрасте, ещё вчера был гадким утёнком, а сегодня вымахал статного, хорошего сложенного парня, по которому предстоит вздыхать всем девчонкам на курсе?

— Что?.. — растерянно моргнув, Делия перевела взгляд на пакет шипучек в его руке. — А… нет. Нет, спасибо, — она качнула головой и, подчинившись пригласительному жесту Джека, обернулась на ряды киосков. — Не люблю сладкое. Но взяла бы воды.

Прежде чем он успел что-то сказать, ведьма двинулась в сторону ближайшей палатки. Она чувствовала необходимость срочно заземлиться, "воспользоваться моментом", но не для того, чтобы без очереди купить пару взрывающихся конфет, а для того, чтобы привести мысли в порядок. Чего она вообще решила его разглядывать?..

— Кстати, кегли! — вдруг выпалила ведьма и улыбнулась. Сделав маленький глоток воды — больше чтобы отвлечься, — она медленно закручивала крышку на бутылке. — Я видела, что какие-то ребята играют рядом со стадионом — по-моему, просто убивают время, пока ждут матч. Давай сходим посмотрим?

+1

8

Кегли? Когда рядом все просто дышит квиддичем?!

Джек закинул одну из шипучек в собственный рот, чтобы нечаянно не ляпнуть что-нибудь и не выдать своего скепсиса. Он был из тех болельщиков, которые готовы часами торчать на стадионе, и вдруг ему предложили по собственной воле удалиться от места действия. А что если они пропустят начало? А что если их места займут и потом придется продираться через толпу? Но на деле за этим ворчащим внутренним монологом, достойным старого деда, просто скрывался страх. Джек боялся не опоздать на матч — он боялся как-то выдать эмоции, которые испытал. Словно стоит Корделии понять, как заинтересованно он смотрит на нее, как все тут же перевернется с ног на голову. И из интересного собеседника, однокурсника встреченного случайно, Джек вмиг превратится в еще одного мальчишку, который вьется рядом.

Почему он так подумал, Джек не знал. Он вообще не имел понятия, есть ли у Корделии парень и много ли у нее ухажеров в школе. Но мысль об этом вызвала неприятный укол ревности.

— Любишь кегли? — наконец, парень сообразил, что его молчание может быть истолковано превратно. — Да, давай сходим, время еще есть. Где это было?

Сам Джек по дороге сюда мало на что обращал внимание, так что не удивился бы осознав, что прошел мимо играющих и не заметил. Но теперь, в компании Корделии, он уже не пройдет мимо просто так. Неловко спрятав шипучки в карман куртки, он двинулся вслед за девушкой. Там и правда нашлась небольшая заснеженная полянка — вероятно, снег заставили покрыться ледяной коркой с помощью магии. Зато теперь игрокам удобно было запускать в скольжение свои диски.

— Эй, хотите сыграть? — махнула им рукой одна из девчонок, на вид примерно того же возраста. — Мы как раз начинаем заново.

Ее друг в это время осторожно расставлял кегли на льду, видимо подчиняясь каким-то правилам, которых Джек не знал. Он сложил брови домиком и выжидающе взглянул на Корделию. Если бы речь шла о квиддиче, он еще мог принять удар на себя, но тут оставлял решающее слово за ней.

+1

9

— Эм, — Корделия задумалась. Её губы тронула лёгкая улыбка. — Я играла в них всего раз в детстве. Думаю, этого недостаточно, чтобы говорить о любви. Я даже правил не помню.

Она отвернулась, скрывая смущение. Было сложно объяснить реакции собственного тела — странным образом то, что она чувствовала, вдруг начало выходить из-под контроля, провоцируя её думать о Шеппарде ещё больше. Он — просто однокурсник, парень, с которым они едва знакомы. Почему её вообще вгоняет в краску его внимание?

Поравнявшись с ним, Джиффорд двинулась в том направлении, где видела играющих ребят. Она не знала, что говорить, и пыталась не подбирать тем специально — тогда можно было легко решить, что молчание вызывает у неё неловкость! Но до этого момента Делия не страдала привычной беспрерывно болтать — скорее, наоборот, ценила моменты, когда можно было переварить услышанное и озвучить более вдумчивые размышления. Шляпа не просто так отправила её на Рейвенкло. Может быть, за высокими оценками девушка не гналась, но соответствующим складом ума обладала.

Джек остановился первым. Погружённая в свои мысли, Корделия вообще чуть не прошла мимо обледеневшего участка, вокруг которого столпилось пять или шесть человек примерно одного возраста. Она видела их впервые, поэтому полагала, что в Хогвартсе они не учились — с другой стороны, было же у неё сегодня ощущение, что Шеппарда она тоже разглядела впервые. Встретившись с ним глазами, она неопределённо повела плечом в ответ на немой вопрос и тут же мысленно одёрнула себя. Да что с ней?!

— О, конечно, я с радостью, — она намеренно не говорила "мы", оставляя гриффиндорцу право решать самостоятельно. — Вот только я плохо помню, как играть. Если вы объясните и примете неопытного человека… — Делия широко улыбнулась, переключая внимание на девушку, которая тут же подозвала её к себе. Оказалось, что, убивая время, никто не усложнял происходящее сводом правил и ограничений — новичкам показали, как метать диски, а затем все снова разбились по командам. Джиффорд хмыкнула, поймав взгляд стоящего на противоположной стороне Джека, но через секунду в её глазах загорелся азарт.

— Спасибо, — поблагодарила она, когда ей передали диск и, наклонившись вперёд, метнула его с удивительной точностью. Одна из кегль отлетела Шеппарду под ноги, и почему-то именно это заставило Делию выпрямиться с преисполненным достоинства чувством. Она склонила голову набок и улыбнулась ему.

Отредактировано Cordelia Gifford (31.03.24 13:08)

+1

10

Джек с неожиданной для самого себя теплотой наблюдает за реакциями Корделии. Ему кажется, та смущена скорее кеглями, чем им самим. Всем ведь хочется выглядеть круто в окружении сверстников, и не хочется выглядеть неловко в игре, правила которой уже успели забыться. И Джек не стал бы осуждать, откажись девушка от игры... Но та покорила его, отказавшись от всех уловок и просто сказав о том, чего хочет. Попросив помощи.

И если до этого Джек и сам не знал, хочет ли он присоединиться к игре, то теперь и его захватил этот азарт. Да, он любит другой спорт, и даже хорош в нем. Но почему бы не попробовать что-то новое? Почему не подурачиться, отнесясь к игре как к игре, где не обязательно класть все на алтарь победы и достигать чего-то. Все, чего Джеку сейчас хотелось — просто чтобы Корделия улыбалась и дальше, украдкой оглядываясь на него через плечо. И он, привыкший сражаться за право быть победителей, сейчас чувствовал, что совсем не против ей проиграть. 

— Да, я тоже в деле! — с готовностью отозвался он. 

Правила оказались совсем не сложными — Джек подозревал, что вся сложность скрывается в том, как правильно сделать бросок. Сначала он хотел оказаться с Корделией в одной команде, но в последний момент не стал возражать, когда их разделили. Наблюдать за ней с противоположной стороны поля было даже забавно. Джек отмечал, как та внимательно осматривает все поле, как прищуривается целясь, и как в ее глазах блестит огонек азарта, когда посланный ее рукой диск влетает точно в цель.

С его губ срывается одобрительный возглас. Джек улыбается широко и одобрительно, а в его взгляде явно читается восхищение. Он отводит взгляд, только когда кто-то толкает в бок — пора делать следующий бросок. Диск оказывается чуть тяжелее, чем выглядит — Джек вертит его в ладонях, прежде чем наклониться и прицелиться в одну из кегль на поле. Его бросок выходит менее точным — диск задевает один из дисков соперника, и проходит мимо, не коснувшись ни одной кегли. Ему остается только шутливо пожать плечами. Кажется, здесь ему еще нужно время, чтобы приноровиться. Следующий бросок тоже получается неудачным, зато в третий раз Джек попадает точно в цель, выбивая кеглю сильным ударом.

+1

11

Следующие броски Делии вышли менее точными, чем первый, но она старалась и даже сумела принести команде очки. Джек тем временем с каждым разом справлялся всё лучше. Это не уязвляло — наоборот, девушка восхищалась лёгкостью, с которой он осваивал новый спорт.

Интересно, он так же хорош в квиддиче? Поймав себя на этой мысли, Делия покраснела. Но думать о том, как он выглядит во время тренировок, не перестала. Ей захотелось непременно прийти хотя бы на одну из них. Понаблюдать за разминкой с трибун и помахать Джеку, когда он её заметит. В голове сложился идеальный план с единственным недочётом: её никто не приглашал, а она не собиралась навязываться.

Углубившись в размышления, Джиффорд вновь неправильно выполнила бросок и сбила всего одну кеглю — и то случайно. Ей стало досадно, она пообещала себе, что больше не будет отвлекаться, и всю оставшуюся игру просто не смотрела на Джека. Конечно, это не освободило её от зудящего желания встретиться с ним глазами — особенно в момент, когда она наконец приноровилась и несколько раз пустила диск по идеальной траектории.

Объявили счёт. Её команда была названа командой победителей. Делия широко улыбнулась, отбив пять своим товарищам. Кто-то из девчонок утянул её в объятия. Несмотря на то, что она была не слишком тактильным человеком, она сдержанно ответила и резко повернулась в сторону стадиона: заговорил комментатор, он призывал всех как можно скорее занять свои места, ведь матч вот-вот начнётся.

— О, — Джиффорд сжала губы и тут же нашла глазами Джека. Оказалось, что он уже стоял в двух шагах от неё, и она на секунду замерла, поймав его взгляд. В нём было… столько эмоций. Делия не смогла бы описать их, но этот взгляд показался ей особенным. Впрочем, медлить она не стала. — Мне нужно найти папу, — поторопилась объяснить девушка, когда они шли к трибунам. — Так что я пойду. Удачи тебе. И… спасибо. Классно поиграли.

Она вновь улыбнулась — на этот раз немного смущённо — и, обогнув Шеппарда, поспешила скрыться в том направлении, где рассчитывала найти отца.

+1


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Pensieve » 04.01.97. и весь сюжет ускоряется в обороте