атмосферный хогвартс микроскопические посты
Здесь наливают сливочное пиво а еще выдают лимонные дольки

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Time-Turner » 18.11.96. Sweet tea night with bitter talk


18.11.96. Sweet tea night with bitter talk

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/734/519303.gif  https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/734/216880.jpg
https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/734/241367.jpg  https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/734/60085.gif
Leanne x Jamie
november 18, 1996 - Hogwarts, kitchen

чай на столе, кекс на столе
летний выпуск пророка неподалеку

+2

2

- Только обещайте меня не выдать!

Прижимая к груди большую коробку, Лианна приложила палец к губам, и возбужденно галдящие домовики у ее ног немедленно притихли.

- Мне ведь нельзя к вам приходить, помните? – продолжила Чисхолм. – Но мама пишет, Труди так расстроилась!..

История проникновения хаффлпаффки на кухню в неурочный час началась с прилетом почты. Посылку, адресованную Лианне, пришлось тащить сразу двум совам и, даже не открывая ее, Ли знала, что там.

Пробные сласти к Рождеству.

Труди, их домашний домовик, начинала готовиться к празднику едва ли не за год. Собирала рецепты из газет и журналов, штудировала древнюю кулинарную книгу, а где-то за месяц начинала печь первые сласти на пробу всей семье, чтобы выбрать три-четыре лучших варианта и радовать ими гостей семьи Чисхолм целые рождественские каникулы.

Традиция была священна и Лианной нежно любима, ведь это означало, что в ноябре ей то и дело доставлялась свежая домашняя выпечка.

На этот раз, правда, посылка получилось странной. Три из четырех делений коробки, как и положено, были набиты печеньями, пирожными и кексами, а вот в четвертом лежала лишь одна кремовая завитушка да старая газета.

Как писала мама, в завитушке и крылась основная проблема. Крем для нее никак не получался, и Труди впала в такое отчаяние, что уже собиралась сама себя избить совком для угля. Причем настрой ее был настолько серьезен, что понадобилось вмешательство главы семьи, чтобы остановить это самобичевание.

Мама предполагала, что в рецепт вкралась ошибка, и не будет Лианна так любезна показать его вместе с завитушкой домовикам Хогвартса, чтобы те озвучили свои соображения. Труди мнение школьных эльфов очень уважала, ведь рецепты, которые Ли добывала для нее на кухне, пользовались у семьи Чисхолм огромной популярностью.

Не помочь домовухе с этой кулинарной задачкой Лианна не могла, для чего и отправилась после уроков к натюрморту с грушей. Впрочем, был у нее и собственный интерес: отдав домовикам завитушку и вырвав им страницу с рецептом, она заикнулась о том, что с удовольствием выпила бы чаю, пока идет экспертиза. И тут же получила огромную кружку и блюдечко для домашних печений. Ей пытались впихнуть еще школьный пирожок, но Ли благородно отказалась, пояснив, что эксперимент с выбором рождественских сладостей должен проходить без всякого постороннего влияния на желудок.

Блаженно вдохнув травяной аромат, Ли устроилась в уголке за столом, вытащила из коробки один из кексов и развернула газету, планируя убить время. Чисхолм обожала читать старую прессу! Это ведь лучше любого учебника по истории магии! Этот выпуск, правда, был не слишком древним – от 22 июня, но, видит Мерлин, иногда кажется, что даже с тех пор прошла целая вечность.

Лианна лениво скользнула взглядом по развороту с восхвалениями Гарри Поттера, пробежала глазами выдержки из пространного комментария Фаджа, с большим интересом перечитала репортаж о летнем концерте Селестины Уорлок и почти уже пролистнула раздел криминальной хроники, когда взгляд зацепился за знакомую фамилию.

Александра Уокер.

Уокер.

Хм.

Вообще-то, фамилия была довольно распространенная. Но как тут не вспомнить, что, по традиции заглянув к ней поздравить с днем рождения, Джейми летом выглядел совсем исхудавшим и недосмотренным, а на еду накинулся так, будто три дня ничего не ел. И футболка, кажется, была не глажена – Лианна заметила, потому что обычно Джейми себе такого не позволял, видимо, все еще сильно робея перед перспективой встречи с ее родителями.

Но представить, что его маму задержали по обвинению в грабеже? Да глупость какая-то.

Внезапно со стороны прохода на кухню раздались узнаваемые звуки отъезжающей в сторону картины, и Лианна испуганно выпрямилась, рефлекторно спрятав газету на коленях. Скорее всего, пришли такие же любители поесть в неурочный час, но не исключено, что заглянули особенно принципиальные старосты – и тогда у Чисхолм могут быть проблемы.

Но это оказался – неожиданно, но тот самый Джейми Уокер, над загадкой которого Ли билась последние несколько минут. Впрочем, легче с его появлением не стало. Не скажешь же человеку: «Привет, а это не твоя мама ограбила лавку мастера палочек? Да так, мне просто интересно».

Поэтому Лианна зашла с другого:

- Уф, Джейми, это ты! А я думала, кто-нибудь из старост. Белла и Тейт еще ничего, а гриффиндорцы, слизеринцы и даже ваши рейвы обязательно прицепились бы. Слушай, ты просто обязан мне помочь! Мы сейчас с тобой выберем лучший десерт из этих трех, - и она слегка подергала коробку туда-сюда, чтобы Уокер оценил весь масштаб предстоящего исследования. – Надеюсь, ты сюда не на пять минут заглянул.

Никогда еще Лианне так сильно не хотелось попить с Джейми чаю.

+1

3

   Утром понедельника он чувствует себя еще больше дураком, проводит весь день с неожиданно свалившейся на него прямо в спальне метлой, внимательно рассматривая повреждение и листая страницы старой книги или скорее заметок любителя воздушного транспорта из барахолки. Ни единого урока сегодня для него в расписании не стоит, зельеварение - слишком сложно подготовиться именно на высшую оценку, так что парень и на хорошую не старался, история магии, если она все же была поставлена на первый же день недели, ему не давалась от слова совсем. И Джейми только делал пометки на страницах, расставлял восклицательные знаки, пока окончательно за окном не стемнело.

   Новая ночь обещала быть такой же непримечательной, как и две до этого, с единственной разницей - в гостиной закончилась праздничная еда, в субботу до поздней ночи они праздновали долгожданную победу сборной над барсуками, в воскресенье спокойно доедали пироги, а сейчас на столе у окна не стояло и пустого блюда. Убрали её домовики - значит, стоит к ним самому заглянуть.

   Оставаться в спальне Уокеру совершенно неохота.

   Он делает вид, что не заметил в кресле одну яркую блондинку, пару дней назад взявшую на себя ответственность и впустившую в их гостиную хаффлпаффку, да более того указавшую на нужную дверь, проходит мимо стремительно и совершенно взъерошенным. Не устроила бы она аукцион невиданной щедрости - и не было бы в его мыслях ничего про друзей и принцесс, о которых парень и знать не желает. Хватает ему друзей более чем, один мог бы только и почаще отвлекать старосту гриффиндора на себя, а второй поменьше ныть из-за своей раненой жопы.

   На дежурстве сегодня Стикни, насколько было известно рейвенкловцу, поэтому он совершенно не парится и не крадется по последним этажам, даже если они встретятся, девчонка скорее махнет рукой известным как "я тебя не видела" своим жестом. Оформлять его как нарушителя или снимать баллы - это удел скорее близнеца Фарли с синим галстуком или младшего Голдштейна. Ниже этажом Уокер вдруг замирает, прислушивается и ныряет в тайный ход одного из портретов, прежде чем коридор слишком резко в тишине позднего вечера наполнят голоса двух мальчишек, явно возбужденных своим первым нарушением комендантского часа.

   Винтовая лестница - еще один пароль - проход в подземелье - и он оказывается очень близко к гостиной хаффлпаффцев, здесь остатки настроения и спокойствия улетучиваются, хотелось бы это объяснить близостью к еще одной из старост, от которой за версту чувствуется, что так просто она не отстанет от любого нарушения, раз уж её вытащили из своих любимых теплиц и выдали обязанности в холодных коридорах.

   Уокер щекочет грушу и под хихиканье её заходит в кухню, его не кидаются встречать домовики, а за одним из столов уже сидит девушка... напряженно уставившаяся на него поначалу девушка, которой появление старост, судя по всему, также мимо планов.

   - Привет, - улыбается он не слишком весело, но все же не просто вежливо поднимает уголки губ, из всех девушек Лианна оказалась ближе к званию именно подруги, хотя она не была ни "парнем в юбке", ни собутыльницей, рассказывать о своих похождениях ей настолько воспитанной и мягкой он аналогично не мог, намекать на близость и откровенно приставать не считал правильным, в общем, рядом с ней он словно становился этим галантным парнем на чинном балу. Абсолютно не самим собой.

   От него самого оставался точно голодный взгляд на любую стряпню девушки или её домовика, но в основном девушки, - за такие кексы без лишних условий можно согласиться на любое дело, и хорошо, что об этом влиянии она еще не догадывается. Иначе попал бы в плен сладких углеводов Джейми Уокер.

   - Знаешь, говорят, на водопое не нападают друг на друга животные, думаю, с кухней должны быть те же правила, хотя бы негласные, - усмехается под очевидную банальность и притормаживает, когда слышит о десерте и обращает внимание на коробку в руках девушки, - большой выбор? Честно, я пропустил ужин и могу проглотить все сразу с коробкой, можешь прямо дать мне пожевать этот картон с кремом, уверен, он восхитителен, - с каждым шагом он выглядит немного веселее, приземляется напротив Лианны, опираясь на локти хочет подвинуться поближе.

   - И вам чай, сэр, может хотите пирожок? - появление домовика отвлекает и заставляет выпрямиться.

   - Да, и еще дважды да, спасибо!

   - Яблочный или с картошкой?

   - Картошку, конечно, - настроение заметно падает, рейвенкловец отводит взгляд и смотрит, как один из домовиков моет посуду.

+1

4

В том, что «негласные» правила могут убедить того же Криса Гарланда или, например, Селину Мур оставить нарушение комендантского часа без внимания, Ли немного сомневалась. Хотя стоит признать, что, как человек, редко идущий на прямые нарушения школьного устава, она нервничала куда больше, чем ситуация того заслуживала.

- Нет, старост можно понять: на кухню и правда нельзя, - грустно сказала Чисхолм, расписываясь в собственном преступлении.

И тут же затараторила, пытаясь оправдать себя скорее даже в собственных глазах, чем перед Джейми:

- Но, знаешь, домашние так просили зайти к домовикам! Ну и эти кексы… Конечно, можно было бы разделить их с девочками в спальне, но вот Белла не очень любит сладкое, а Тэмзин… Боже, Тэмзин так расстроилась из-за проигрыша! Она и перед матчем от нервов с ума сходила – ты не представляешь, как! – а что теперь у нее в душе творится, страшно представить! Точно бы смотрела на выпечку как на врага, и может, даже отговорила бы Макс, в общем… - Ли вздохнула. – Я оставлю им немного, но целая коробка сдобы принесла бы в нашу комнату только раздор и разочарование.

А выдающиеся кулинарные таланты Труди не заслуживают такой печальной судьбы.

Как и того, чтобы их променяли на картон.

- Не говори глупости, Джейми Уокер, или я перестану считать, что рейвы такие уж умные! – Лианна потянулась ко лбу рейвенкловца, чтобы легонько его стукнуть: - И вздумал тоже – пропускать ужин!

К счастью, домовики быстро исправили это недоразумение, найдя в Уокере благодарного ценителя школьных пирожков. Хотя и удивительно привередливого, на него не похоже.

- «Конечно»? – уточнила Ли. – И давно у тебя аллергия на яблоки?

В саду у Чисхолмов полно яблоневых деревьев, и в августе они каждый год дают богатый урожай. Есть яблоки кислые и хрустящие, есть - тающие во рту и растекающиеся по языку сладким соком, есть те, что пахнут на всю комнату, если оставить их на подоконнике, а есть – крепкие и лежкие, что можно хранить почти всю зиму в деревянных ящиках.

С благословения матери Ли регулярно в августе отправляет Джейми ассорти из них с совой, ведь «бедный мальчик в городе никогда не попробует таких, прямо с ветки»! То-то ма расстроится, если выяснится, что один из «рынков сбыта» урожая придется прикрыть.

- Да ты бери, бери, - Чисхолм сама нырнула рукой в коробку, пытаясь достать один из кексов, но ойкнула, задев воздушную кремовую шапку. – Не этот, - констатировала она. – Возьми вон тот, соседний, этот я сама съем. И не куксись! – деловито сказала Ли, слизнув крем с пальцев и удовлетворенно кивнув: вкуснотища. – Ты такой мрачный от голода или что-то случилось?

Вопрос про его мать и лавку Олливандера сейчас одновременно был бы и логичным, и самым неуместным на свете.

0


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Time-Turner » 18.11.96. Sweet tea night with bitter talk