атмосферный хогвартс микроскопические посты
Здесь наливают сливочное пиво а еще выдают лимонные дольки

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Time-Turner » 18.11.96. Sweet tea night with bitter talk


18.11.96. Sweet tea night with bitter talk

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/734/519303.gif  https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/734/216880.jpg
https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/734/241367.jpg  https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/734/924755.gif
Leanne x Jamie
november 18, 1996 - Hogwarts, kitchen

чай на столе, кекс на столе
летний выпуск пророка неподалеку

Отредактировано Jamie Walker (18.06.24 21:01)

+2

2

- Только обещайте меня не выдать!

Прижимая к груди большую коробку, Лианна приложила палец к губам, и возбужденно галдящие домовики у ее ног немедленно притихли.

- Мне ведь нельзя к вам приходить, помните? – продолжила Чисхолм. – Но мама пишет, Труди так расстроилась!..

История проникновения хаффлпаффки на кухню в неурочный час началась с прилетом почты. Посылку, адресованную Лианне, пришлось тащить сразу двум совам и, даже не открывая ее, Ли знала, что там.

Пробные сласти к Рождеству.

Труди, их домашний домовик, начинала готовиться к празднику едва ли не за год. Собирала рецепты из газет и журналов, штудировала древнюю кулинарную книгу, а где-то за месяц начинала печь первые сласти на пробу всей семье, чтобы выбрать три-четыре лучших варианта и радовать ими гостей семьи Чисхолм целые рождественские каникулы.

Традиция была священна и Лианной нежно любима, ведь это означало, что в ноябре ей то и дело доставлялась свежая домашняя выпечка.

На этот раз, правда, посылка получилось странной. Три из четырех делений коробки, как и положено, были набиты печеньями, пирожными и кексами, а вот в четвертом лежала лишь одна кремовая завитушка да старая газета.

Как писала мама, в завитушке и крылась основная проблема. Крем для нее никак не получался, и Труди впала в такое отчаяние, что уже собиралась сама себя избить совком для угля. Причем настрой ее был настолько серьезен, что понадобилось вмешательство главы семьи, чтобы остановить это самобичевание.

Мама предполагала, что в рецепт вкралась ошибка, и не будет Лианна так любезна показать его вместе с завитушкой домовикам Хогвартса, чтобы те озвучили свои соображения. Труди мнение школьных эльфов очень уважала, ведь рецепты, которые Ли добывала для нее на кухне, пользовались у семьи Чисхолм огромной популярностью.

Не помочь домовухе с этой кулинарной задачкой Лианна не могла, для чего и отправилась после уроков к натюрморту с грушей. Впрочем, был у нее и собственный интерес: отдав домовикам завитушку и вырвав им страницу с рецептом, она заикнулась о том, что с удовольствием выпила бы чаю, пока идет экспертиза. И тут же получила огромную кружку и блюдечко для домашних печений. Ей пытались впихнуть еще школьный пирожок, но Ли благородно отказалась, пояснив, что эксперимент с выбором рождественских сладостей должен проходить без всякого постороннего влияния на желудок.

Блаженно вдохнув травяной аромат, Ли устроилась в уголке за столом, вытащила из коробки один из кексов и развернула газету, планируя убить время. Чисхолм обожала читать старую прессу! Это ведь лучше любого учебника по истории магии! Этот выпуск, правда, был не слишком древним – от 22 июня, но, видит Мерлин, иногда кажется, что даже с тех пор прошла целая вечность.

Лианна лениво скользнула взглядом по развороту с восхвалениями Гарри Поттера, пробежала глазами выдержки из пространного комментария Фаджа, с большим интересом перечитала репортаж о летнем концерте Селестины Уорлок и почти уже пролистнула раздел криминальной хроники, когда взгляд зацепился за знакомую фамилию.

Александра Уокер.

Уокер.

Хм.

Вообще-то, фамилия была довольно распространенная. Но как тут не вспомнить, что, по традиции заглянув к ней поздравить с днем рождения, Джейми летом выглядел совсем исхудавшим и недосмотренным, а на еду накинулся так, будто три дня ничего не ел. И футболка, кажется, была не глажена – Лианна заметила, потому что обычно Джейми себе такого не позволял, видимо, все еще сильно робея перед перспективой встречи с ее родителями.

Но представить, что его маму задержали по обвинению в грабеже? Да глупость какая-то.

Внезапно со стороны прохода на кухню раздались узнаваемые звуки отъезжающей в сторону картины, и Лианна испуганно выпрямилась, рефлекторно спрятав газету на коленях. Скорее всего, пришли такие же любители поесть в неурочный час, но не исключено, что заглянули особенно принципиальные старосты – и тогда у Чисхолм могут быть проблемы.

Но это оказался – неожиданно, но тот самый Джейми Уокер, над загадкой которого Ли билась последние несколько минут. Впрочем, легче с его появлением не стало. Не скажешь же человеку: «Привет, а это не твоя мама ограбила лавку мастера палочек? Да так, мне просто интересно».

Поэтому Лианна зашла с другого:

- Уф, Джейми, это ты! А я думала, кто-нибудь из старост. Белла и Тейт еще ничего, а гриффиндорцы, слизеринцы и даже ваши рейвы обязательно прицепились бы. Слушай, ты просто обязан мне помочь! Мы сейчас с тобой выберем лучший десерт из этих трех, - и она слегка подергала коробку туда-сюда, чтобы Уокер оценил весь масштаб предстоящего исследования. – Надеюсь, ты сюда не на пять минут заглянул.

Никогда еще Лианне так сильно не хотелось попить с Джейми чаю.

+1

3

    Утром понедельника он чувствует себя еще больше дураком, проводит весь день с неожиданно свалившейся на него прямо в спальне метлой, внимательно рассматривая повреждение и листая страницы старой книги или скорее заметок любителя воздушного транспорта из барахолки. Ни единого урока сегодня для него в расписании не стоит, зельеварение - слишком сложно подготовиться именно на высшую оценку, так что парень и на хорошую не старался, история магии, если она все же была поставлена на первый же день недели, ему не давалась от слова совсем. И Джейми только делал пометки на страницах, расставлял восклицательные знаки, пока окончательно за окном не стемнело.

    Новая ночь обещала быть такой же непримечательной, как и две до этого, с единственной разницей - в гостиной закончилась праздничная еда, в субботу до поздней ночи они праздновали долгожданную победу сборной над барсуками, в воскресенье спокойно доедали пироги, а сейчас на столе у окна не стояло и пустого блюда. Убрали её домовики - значит, стоит к ним самому заглянуть.

    Оставаться в спальне Уокеру совершенно неохота.

    Он делает вид, что не заметил в кресле одну яркую блондинку, пару дней назад взявшую на себя ответственность и впустившую в их гостиную хаффлпаффку, да более того указавшую на нужную дверь, проходит мимо стремительно и совершенно взъерошенным. Не устроила бы она аукцион невиданной щедрости - и не было бы в его мыслях ничего про друзей и принцесс, о которых парень и знать не желает. Хватает ему друзей более чем, один мог бы только и почаще отвлекать старосту гриффиндора на себя, а второй поменьше ныть из-за своей раненой жопы.

    На дежурстве сегодня Стикни, насколько было известно рейвенкловцу, поэтому он совершенно не парится и не крадется по последним этажам, даже если они встретятся, девчонка скорее махнет рукой известным как "я тебя не видела" своим жестом. Оформлять его как нарушителя или снимать баллы - это удел скорее близнеца Фарли с синим галстуком или младшего Голдштейна. Ниже этажом Уокер вдруг замирает, прислушивается и ныряет в тайный ход одного из портретов, прежде чем коридор слишком резко в тишине позднего вечера наполнят голоса двух мальчишек, явно возбужденных своим первым нарушением комендантского часа.

    Винтовая лестница - еще один пароль - проход в подземелье - и он оказывается очень близко к гостиной хаффлпаффцев, здесь остатки настроения и спокойствия улетучиваются, хотелось бы это объяснить близостью к еще одной из старост, от которой за версту чувствуется, что так просто она не отстанет от любого нарушения, раз уж её вытащили из своих любимых теплиц и выдали обязанности в холодных коридорах.

    Уокер щекочет грушу и под хихиканье её заходит в кухню, его не кидаются встречать домовики, а за одним из столов уже сидит девушка... напряженно уставившаяся на него поначалу девушка, которой появление старост, судя по всему, также мимо планов.

    - Привет, - улыбается он не слишком весело, но все же не просто вежливо поднимает уголки губ, из всех девушек Лианна оказалась ближе к званию именно подруги, хотя она не была ни "парнем в юбке", ни собутыльницей, рассказывать о своих похождениях ей настолько воспитанной и мягкой он аналогично не мог, намекать на близость и откровенно приставать не считал правильным, в общем, рядом с ней он словно становился этим галантным парнем на чинном балу. Абсолютно не самим собой.

    От него самого оставался точно голодный взгляд на любую стряпню девушки или её домовика, но в основном девушки, - за такие кексы без лишних условий можно согласиться на любое дело, и хорошо, что об этом влиянии она еще не догадывается. Иначе попал бы в плен сладких углеводов Джейми Уокер.

    - Знаешь, говорят, на водопое не нападают друг на друга животные, думаю, с кухней должны быть те же правила, хотя бы негласные, - усмехается под очевидную банальность и притормаживает, когда слышит о десерте и обращает внимание на коробку в руках девушки, - большой выбор? Честно, я пропустил ужин и могу проглотить все сразу с коробкой, можешь прямо дать мне пожевать этот картон с кремом, уверен, он восхитителен, - с каждым шагом он выглядит немного веселее, приземляется напротив Лианны, опираясь на локти хочет подвинуться поближе.

    - И вам чай, сэр, может хотите пирожок? - появление домовика отвлекает и заставляет выпрямиться.

    - Да, и еще дважды да, спасибо!

    - Яблочный или с картошкой?

    - Картошку, конечно, - настроение заметно падает, рейвенкловец отводит взгляд и смотрит, как один из домовиков моет посуду.

Отредактировано Jamie Walker (26.05.24 04:00)

+1

4

В том, что «негласные» правила могут убедить того же Криса Гарланда или, например, Селину Мур оставить нарушение комендантского часа без внимания, Ли немного сомневалась. Хотя стоит признать, что, как человек, редко идущий на прямые нарушения школьного устава, она нервничала куда больше, чем ситуация того заслуживала.

- Нет, старост можно понять: на кухню и правда нельзя, - грустно сказала Чисхолм, расписываясь в собственном преступлении.

И тут же затараторила, пытаясь оправдать себя скорее даже в собственных глазах, чем перед Джейми:

- Но, знаешь, домашние так просили зайти к домовикам! Ну и эти кексы… Конечно, можно было бы разделить их с девочками в спальне, но вот Белла не очень любит сладкое, а Тэмзин… Боже, Тэмзин так расстроилась из-за проигрыша! Она и перед матчем от нервов с ума сходила – ты не представляешь, как! – а что теперь у нее в душе творится, страшно представить! Точно бы смотрела на выпечку как на врага, и может, даже отговорила бы Макс, в общем… - Ли вздохнула. – Я оставлю им немного, но целая коробка сдобы принесла бы в нашу комнату только раздор и разочарование.

А выдающиеся кулинарные таланты Труди не заслуживают такой печальной судьбы.

Как и того, чтобы их променяли на картон.

- Не говори глупости, Джейми Уокер, или я перестану считать, что рейвы такие уж умные! – Лианна потянулась ко лбу рейвенкловца, чтобы легонько его стукнуть: - И вздумал тоже – пропускать ужин!

К счастью, домовики быстро исправили это недоразумение, найдя в Уокере благодарного ценителя школьных пирожков. Хотя и удивительно привередливого, на него не похоже.

- «Конечно»? – уточнила Ли. – И давно у тебя аллергия на яблоки?

В саду у Чисхолмов полно яблоневых деревьев, и в августе они каждый год дают богатый урожай. Есть яблоки кислые и хрустящие, есть - тающие во рту и растекающиеся по языку сладким соком, есть те, что пахнут на всю комнату, если оставить их на подоконнике, а есть – крепкие и лежкие, что можно хранить почти всю зиму в деревянных ящиках.

С благословения матери Ли регулярно в августе отправляет Джейми ассорти из них с совой, ведь «бедный мальчик в городе никогда не попробует таких, прямо с ветки»! То-то ма расстроится, если выяснится, что один из «рынков сбыта» урожая придется прикрыть.

- Да ты бери, бери, - Чисхолм сама нырнула рукой в коробку, пытаясь достать один из кексов, но ойкнула, задев воздушную кремовую шапку. – Не этот, - констатировала она. – Возьми вон тот, соседний, этот я сама съем. И не куксись! – деловито сказала Ли, слизнув крем с пальцев и удовлетворенно кивнув: вкуснотища. – Ты такой мрачный от голода или что-то случилось?

Вопрос про его мать и лавку Олливандера сейчас одновременно был бы и логичным, и самым неуместным на свете.

+1

5

    Правила - это то, о чем большинство рейвенкловцев могли бы завести долгую беседу, в основном подкидывая сотню аргументов о нецелесообразности следования всем подряд или может быть опасности этого, особенно если правила не продуманные, что и пишут в основном люди типа школьных профессоров или министерских клерков. Опасность главная заключалась в том, что любое правило ограничивает исследователя, сужает его кругозор и... в общем, когда ты считает себя умнее всех [в глубине души любой рейвенкловец настолько грешен], сложно придерживаться правилам. Но Лианна - светлая и хорошая - совсем не интересуется подобной дискуссией. И Джейми не выдает насколько он плевать хотел бы на все эти правила.

    Не только школьные, законы магического мира пишут не для слепого им следования, в этом может убедиться любой, перешедший дорогу достаточно поднявшемуся волшебнику. Или просто удобно подвернувшемуся под руку на закрытие отчета за месяц.

    Улыбнувшись, Джейми хочет открыть рот и просто рассказать девушке, какая она понимающая - в самом деле для многих непостижимый талант, и для самого рейвенкловца включительно. Многое он не понимает. Несправедливость, например, и не собирается понимать, как и дешевые понты богачей, спускающих галлеоны на свои прихоти их глубоких мешочков, в которые удобно залезть в толпе. Не особо понимает девушек, не ко всем подряд это относится, но вот загвоздка...

    Ничего сказать Джейми не успевает - Чисхолм принимается оправдываться, оставляя парня с постепенно угасающей улыбкой по мере перечисления её соседок по спальне их настроений и нарастающим удивлением. Подумать только - раздор и разочарование из-за выпечки!

    - Не стоит все оставлять в такой враждебной обстановке, ты права, - отшучивается, снова окидывая взглядом плоды кулинарных талантов и явно питая к ним намного более теплые чувства, чем строгая староста, громкая загонщица или расстроенная... в мыслях он всё равно возвращается к упоминанию только одного человека. Тэмми. Она расстроилась и переживает, именно поэтому два дня не попадалась ему на глаза? Не учитывая тот факт, что сам Джейми совсем не искал встреч, не представляя, куда может пойти их разговор после ночных предложений, но предчувствуя что-то в стиле "привет, дружище!" Она расстроилась и переживает, так может стоило её найти? Успокоить. Отвлечь.

    Глупости. Минутное заблуждение.
    Может и правда пора перестать считать рейвов особенно умными, но признаваться в этом ни один из обладателей синего с серебром галстука не согласится.

    - Мисс Чисхолм, у тебя разве не вся семья - рейвы? - прикосновение ко лбу он воспринимает с доброй усмешкой, настроения демонстрировать, что это серьезный удар по его лбу и самолюбию, совсем не было. - Они, конечно, не будут покушаться на картон... но и кормит их ваша домовуха каждый день, где твое понимание? - покосившись на ближайших домовиков и убедившись, что они не слышали явного преувеличения вкуса еды от другого домовика, Джейми тянется оторвать от коробки кусочек картона, только успевает надорвать, как подозрительный тон девушки остужает его попытки отвлечься.

    Никакой аллергии на яблоки у него нет, наоборот, он их очень лю... драккл, нет, это слишком громко сказано будет, в любом случае садовые яблоки хаффлпаффки стали его любимым подарком в августе. Из них мама в прошлом году готовила потрясающе вкусную шарлотку, а в этом он съезжал из квартиры в никуда с чемоданом и яблоками, хрустел одним у бара на маггловской улице, размышляя, куда податься, когда не смог остаться ни у кого в своем мире.

    - Не ел же ничего, картошка серьезнее, - он и так бы её выбрал, но от подозрительного тона девушки объясняет не так уверенно, как будто бы и сам себе не доверяет. - А что ты так? Кексы все медово-яблочные? На него тоже нет аллергии, - а девушка уже достает из коробки сладкое, и логичное решение после его слов дождаться пирожка, забывается мгновенно.

    Подтягивая к себе коробку, Джейми деловито осматривает кексы, какой из них проще достать или какой выглядит аппетитнее, а может быть просто пытается не смотреть в глаза снова внимательной и задающейся вопросами хаффлпафффке, что совсем не помогает. Отвечать он снова не спешит - откусывает от кекса кусочек и довольно на пару секунд зажмурившись мгновенно проглатывает, не разбирая пока вкуса, кроме сладкого и какого-то просто восхитительного.

    - Поем - проверим? - как говорится, проведение опыта лучше любой болтологии, и Джейми кусает снова кекс, ловит взгляд Чисхолм. Понимающие люди, к сожалению, стремятся других понимать, и в этот момент появляется ощущение, что вопрос "что с лицом, мэн", то есть "ты в порядке, друг" еще не раз покажет себя в разговоре. И кажется расскажи - легко должно быть, забавная же история. - Меня два дня назад озадачили - пришла ко мне в гости девушка, позвала побегать, уложил спать, услышал, что я могу быть ей хорошим другом и какую-то ерунду про принцесс. Ночью. Угадаешь, кто?

    Уокер не рассказывает главного - от чего сердце выбивает знакомый ритм, дыхание сбивается, мысли отказываются находиться в настоящем и подбрасывают новые и новые картинки, идеи, слова. Уокер не рассказывает, просто уставившись в сторону откусывает большой кусок кекса. И с ударом тарелки с пирожками на стол перед ним отвлекается от воспоминаний.

    - Полный бред, - добавляет, - и два дня тишины, она к счастью докумекала, что друг из меня не получится. И конец истории, - так проще относиться как к чему-то мимолетному, непонятному и законченному, чем разбираться в своем отношении и биться о стену равнодушия. - Очень вкусный, - возвращается к кексам, слизывая просто крем, - как его называть для сравнения?

+1

6

В роду Чисхолмов и правда было много рейвенкловцев, и это в том числе убеждало Лианну, что даже самые умные люди способны творить огромные глупости. Или как минимум драматично объявлять, что вот-вот их совершат.

- Десять месяцев в году тебя тоже кормят домовики, - безжалостно напомнила она Джейми. – И все не впрок, кожа да кости, - проворчала Ли, окидывая Уокера взглядом, и легонько хлопнула его по руке, пытающейся все-таки оторвать от коробки кусочек.

Немного нечестное обвинение, учитывая, что на ней самой домашние печенья не оставляли особо заметных следов, но у Ли хотя бы щеки были покруглее и румянее, чем у Уокера. Впрочем, ничего удивительного в этом нет, если он и правда перешел на одну картошку.

- Ну вдруг ты отказался от сладкого, - пожала плечами Чисхолм, объясняя свой придирчивый интерес к его пирожковым предпочтениям. – Я бы не вынесла такого предательства еще и от тебя, так и знай, - она хихикнула и отхлебнула еще немного чая, прежде чем пригласить Джейми опустошать коробку.

Вечерний полумрак и относительная тишина кухни (писк домовиков у огромных жаровен все же не шел ни в какое сравнение с почти постоянным гулом сотен учеников, который наполнял замок едва ли не постоянно, делая тот похожим на огромный и очень деятельный улей) создавали атмосферу почти домашнюю. Как, впрочем, и само присутствие рядом Джейми.

Познакомившись с ним поближе на каникулах, Ли привыкла воспринимать Уокера отдельно от школы. По правде говоря, здесь им не то чтобы часто удавалось вот так болтать наедине, пусть даже башня Рейвенкло и хаффлпаффские подземелья были не настолько далеко друг от друга, как улицы Лондона и шотландский дом семьи Чисхолм.

Впрочем, – и Лианна была в этом убеждена – добрые отношения не зависят от того, как часто людям удается выкроить время на общение. К Джейми она питала неизбывную симпатию, одновременно и чуть застенчивую, и полную благодарности за его снисходительность и незлобивость. И поэтому любой намек на то, что в жизни Уокера произошли действительно трагические события, ее пугали и расстраивали. Но расстраивали весьма деятельно, не давая оставаться в стороне, несмотря на привычку чаще быть пассивным наблюдателем чужих драм.

И вот, казалось, еще чуть-чуть – и, подкупленный кексом и уютной кухонной атмосферой, Джейми признается. Расколется скорлупа этой постоянной легкой отчужденности, и они смогут нормально поговорить…

…о девчонках?..

Ладно, наверное, это хороший знак. Проблемы с девочками – это та тема, с которой Лианна уж точно может помочь больше, чем в случае проблем другого плана – с законом, например.

- Ребекка? Хелен? Энди? – честно попыталась угадать Чисхолм, хотя ни одна из этих рейвенкловок, кажется, не увлекалась бегом, а потрясающе неуместное дружелюбие незнакомки слишком явно отсылало к гостиной Хаффлпаффа. Но «уложить спать» ночью Джейми мог только свою однокурсницу. Да и то это звучит как-то громко: наверняка просто провел до женской половины.

Простая, в общем-то история.

Только Джейми от нее почему-то трясет.

- М-м-м, да, отлично, кажется, он со смородиной, - отдала должное кексу Лианна. – Но крем жутко липучий, все пальцы перемазала. Давай назовем его Мерлинова борода? Если перевернуть эту кремовую шапку, то будто бы похоже…

И когда Джейми, возможно, подумал, что они проехали тему с девушками, Чисхолм спросила:

- Ты не хотел дружить, да? А сказать ей об этом пробовал, этой своей ночной принцессе?..

Она потянулась за новой порцией сладостей и констатировала:

- Потому что я знаю не так уж много девушек, которых ночью просто так тянет поговорить с парнями о дружбе. Так что или ты дал ей повод считать, что у вас может быть что-то большее, или… - она пожала плечами, - или не дал, и она провоцирует тебя передумать.

+1


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Time-Turner » 18.11.96. Sweet tea night with bitter talk