атмосферный хогвартс микроскопические посты
Здесь наливают сливочное пиво а еще выдают лимонные дольки

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Library » 24.01.97. Урок Астрономии, седьмой курс [с]


24.01.97. Урок Астрономии, седьмой курс [с]

Сообщений 61 страница 73 из 73

1

https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/3/504042.gif
Aurora Sinistra (мастер), студенты седьмого курса, посещающие Астрономию
24.01.97 года (пятница, четвёртый урок, дневное занятие)
Хогвартс, кабинет Астрономии

Тема занятия: телескоп.

Мастер: Jason Samuels

[icon]https://i.ibb.co/bFFZh51/tumblr-pmj7p7aipl1qljqu0o4-540.gif[/icon][nick]Aurora Sinistra[/nick][status]просто космос[/status][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Aurora_Sinistra" target="_blank">Аврора Синистра</a></b>, 28 лет[/pers][info]Профессор по Астрономии[/info]

Отредактировано Brewer (01.04.24 22:48)

+3

61

— Как скажешь, — пожал плечами Викрам в ответ Бриджет.

Он был готов заморозить конфликт до удобного момента.

Бросив напоследок в сторону Марка долгий надменный взгляд (10 пижонов из 10), Вик повернулся к своему столу и фыркнул в сторону подавшего голос Холдена.

— Мой английский получше вашего будет, — закатил он глаза: — Вы вроде его придумали, но насилуете пострашнее, чем шишуга свои игрушки.

Тем временем кружок очумелых ручек продолжался, и профессор Синистра запрягла студентов собирать телескопы. Интересно, она может их продавать? И устраивать из учеников свой собственный конвейер по производству хлипких и унылых телескопов?

— Разберемся с этим поскорее? Надоело, — вздохнул Вик Холдену.

[newDice=1:10:0:]

+5

62

Постаравшись абстрагироваться от странного поведения друга, Бриджет решила-таки послушать хотя бы следующее задание профессора. Собрать телескоп и можно быть свободными. Отлично, - поскорее бы разобраться с этим уроком и отправиться в гостиную Слизерина.

Бри смотрит на Кормака, в попытках отвлечься, отмечая, что хоть они и не могут нормально разговаривать друг с другом, - без непреодолимого желания стукнуть гриффиндорца чем-нибудь тяжелым по голове, - но сработались они почти идеально. Если не считать согнутой парты, конечно.

- Раньше начнем, раньше закончим, - бросает она своему невольному напарнику, взмахивая палочкой.

[newDice=1:10:0:]

+4

63

Накручивая кудрявый локон на пальчик, Андреа задорно и гаденько улыбается девчонкам-хористкам, явно напрягшимся из-за их вынужденного соседства. И если хмурое личико Бекки можно списать на женскую солидарность (че они, кстати, с Беллочкой снова лучшие подружки?), то к Ивонн в принципе на кривой козе не подъедешь. Но тем Дрю веселее.

В участниках хора Дрю видит сплошное напоминание, как она сама провалилась по жизни. Чувство стыда гложет за прошлогодние сцены и истерики, но самолюбие отказывается признавать свою вину. И, боги, Дрю завидует — нет, она исходит желчной завистью, потому что петь ей нравилось, на сцене ей нравилось, быть солисткой ей нравилось.

Но она не выдержала. И теперь, даже если очень хочет, в хор не вернется.

— Ничего, — пожимает Дрю плечами, не поведя и бровью: — Сдалось мне связываться с тем добряком?

Кивает она в сторону Грэма.

Внимание Андреа переключается на Стюарта. Тот лебезит над своей заевшей пластинкой, усердно работает над телескопом. Тоже пытает парту.

— Да? И как вам пелось на вечеринке Слагхорна? Говорят, было прямо круто. Я там не была… — морщится Дрю. — Голосом не вышла, родственников побогаче нет, а работать униженной рабыней для сокурсников как-то не комильфо. Зато, говорят, Эпплби роль подошла прям в тютельку.

Андреа хохочет.

Злиться на несносную отбитую квиддичем капитаншу с лицом уродливой лягушки и видом вечной потерянности было делом принципа. Все вокруг нее лебезили, поддерживали, сопельки вытирали. Нерис и Бриджет были на ее стороне. Раздражало.

Андреа тарабанит пальчиками стол. Если за Беллу ей оторвут голову Грэм и Гарланд, то кто вступится за милашку-кэпа? Хаффлпаффцы? Умоля-я-яю.

Кажется, здесь можно вдоволь поразвлечься.

— Ладно, Стюи, взялись, мы тут не для учебы, а для работы руками. Руки же у тебя рабочие, ага, как рот? — хихикает негодница.

[newDice=1:10:0:]

Отредактировано Andrea Kegworth (27.04.24 06:06)

+5

64

Белла наблюдает за тем, как парень без какого-либо энтузиазма превращает металлический лист в необходимую им деталь. И тем самым у них на двоих получается собрать неплохой набор деталей. Три элемента для корпуса, зеркала и линзы в хорошем состоянии, неужели успех на сегодняшнем уроке ожидает и их пару? Фарли боится верить в это, но искренне надеется, что все пройдет тихо и мирно до самого конца. Краснеть перед всем классом и Синистрой ей совсем не хочется.

В итоге Монтегю выпрямляется и вкладывает в руку Фарли недостающую деталь, касаясь ее запястья. Отчего девушка отвлекается и снова поворачивается к слизеринцу лицом. Что же ему нужно от нее сейчас? Его безразличие к уроку было таким явным, что Белла чувствовала себя так, будто она сама заставила его прийти на Астрономию, сесть с собой рядом и сделать пару взмахов палочкой. При том, что всю работу в общем-то приходилось делать ей. А оставалось самое сложное - собрать телескоп.

Девушка ждет, пока Грэму наскучит, подавать эти двусмысленные намеки в виде прикосновений и желания сесть как можно ближе, а затем отвлекается на слова Синистры. "После того, как соберете телескоп, можете быть свободны". Подобные слова преподавателя мотивировали закончить побыстрее. Поэтому Белла сжимает вложенную в ее руку деталь и принимается за работу, не рассчитывая на помощь Монтегю.

Хотя наверное ей стоило все таки поговорить с ним. Объяснить, как сильно ее обидели его безосновательные претензии и обвинения, как горько ей было там, в поезде, когда он перед самым отъездом сказал, что вообще-то давно решил остаться в Румынии и не собирался возвращаться в школу. Однако что-то внутри все еще клокотало и тем самым сдерживало девушку.

- И как же теперь его собрать? - бормочет себе под нос девушка, вздыхая и внимательно вчитываясь в инструкцию.

[newDice=1:10:0:1/2]

Ей всегда сложно давались точные науки. Поэтому, внимательно осматривая каждую деталь и сверяясь с инструкцией, она никак не мога сообразить что с чем нужно соединить в самом начале. Она попробовала сделать как написано, но даже невооруженным глазом было видно, что детали стыковались криво и в таком виде никак не походили на телескоп.

Отредактировано Bella Farley (27.04.24 07:58)

+4

65

Естественно, из-за этого начинала подкрадываться паника. А если она не справится? Не получится у нее никакого телескопа. И пусть Астрономия вообще не была ее любимым предметом и нужна была скорее для галочки, все равно. Она не могла себе позволить ошибку. Ей было неудобно. Неудобно перед сокурсниками, которые окружали ее. Неудобно за партой, потому что сидела она почти на самом краю и боялась лишний раз пошевелиться, потому что Монтегю с легкостью мог сделать что-то еще. И от напряжения, сосредоточиться вообще никак не получалось.

[newDice=1:10:0:2/2]

Она попыталась успокоиться, выдохнуть, переключиться. Но в конечном итоге просто взмахивает палочкой, чтобы соединить детали корпуса воедино, даже не рассчитывая на успех. Однако, к великому удивлению, все получилось.

- Теперь твоя очередь поработать, - вымученно говорит девушка, откидываясь на спинку скамьи. На сегодня с нее хватит.

Отредактировано Bella Farley (27.04.24 08:04)

+4

66

Лианна знала, что Бриджит с Такуром дружили, а потому считала, что стала свидетелем части какой-то общей шутки.

Вот только Бхатии, похоже, было совсем не смешно.

Дернувшись от холодного тона слизеринки, Ли виновато вжала голову в плечи и бросила настороженный взгляд на прямую спину однокурсницы.

- Прости, я не хотела обидеть, - пробормотала она и уткнулась взглядом в парту…

…которая вдруг начала сгибаться.

- Ой-ой-ой, - Чисхолм торопливо прижала к груди детали телескопа и большими глазами посмотрела на Марка: - Это ты сделал? Ну ничего себе!

Этот рейвенкловский магический потенциал иногда такой… разрушительный.

И гриффиндорский тоже, похоже: по крайней мере, Бри тоже пришлось спасать свои вещи после колдовства соседа. Лианна очень старалась не вслушиваться в то, что происходило за партами впереди (все равно там разговор шел не на английском), но все-таки обсуждение Рейвенкло долетело и до нее – по крайней мере, обещание Бхатии, что никто из воронов не пострадает.

- Ты же не успел насолить слизеринцам? – с тревогой прошептала она Марку, пытаясь разобраться со сборкой деталей.

Может, Ли все не так поняла? И кузен застывает при виде Бри от чувства вины или неловкости?

[newDice=1:10:0:]

Отредактировано Leanne Chisholm (27.04.24 12:45)

+3

67

[nick]Holden Ledbury[/nick][status]trick or treat[/status][icon]https://i.ibb.co/PT5D38H/6ZCS1.gif[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Holden_Ledbury" target="_blank">Холден Ледбери</a></b>, 17 лет[/pers][info]Слизерин, 7 курс[/info]

- Жаль. - Разочарованно провожает вещи Бри взглядом, чудом успев убрать собственные руки с чужой парты. Жалость разумеется не к ним, а к тому что никакие вороны не пострадают. Не то чтобы он был живодером или садистом, но... Но неделя выдалась какая-то скучная.

Не менее разочаровано проводил взглядом отвернувшегося к рабочему месту Такура, реплика Бри уже на чистом английском давала понять, что продолжение банкета отменяется. За это ему тоже немного жаль. Имоджен все равно стоило узнать об этом и может у нее какие дельные мысли на счет произошедшего появятся. Ибо он с каждой минутой понимал все меньше. Как-то не как обычно эти двое себя вели. Разумеется перед выпуском ему больше всего сдались чужие проблемы.

- Вашего, это кого? - Разворачиваясь обратно к парте, на Вика он уже не смотрит, задумчиво оглядывая детали для телескопа. - Не смешивай меня со всякими...

Всякими кем бы то ни было. Инструкции Синистры подтверждают его раннюю догадку и к лицу вновь приливает скука, что была на нем еще час назад. Нужно было хоть на выходных расквитаться за никакущую пятницу. Водит палочкой по кругу даже не произнося толком заклинания - естественно ничего не происходит, но он хоть попытался открыть в себе таланты самонастраивающейся магии. Но таланта не наблюдалось. Везде сплошное разочарование.
[newDice=1:10:0:очумелые ручки]

Отредактировано Ginny Weasley (28.04.24 15:46)

+3

68

[nick]Holden Ledbury[/nick][status]trick or treat[/status][icon]https://i.ibb.co/PT5D38H/6ZCS1.gif[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Holden_Ledbury" target="_blank">Холден Ледбери</a></b>, 17 лет[/pers][info]Слизерин, 7 курс[/info]

Телескопы за соседними партами уже собирались в один. И он мог бы и дальше продолжать валять дурака, сбросив всю ответственность на партнера по эксплуатации детского труда, но вовремя вспомнил, что астрономия один из немногих предметов оценки за который не были разочарованием в его экзаменационных листах. В конце концов и свалиться в долгожданное путешествие по собственной кровати, о котором он грезил до начала урока, можно было пораньше. Раз уж профессор решила быть столь щедра. А засыпать под очередной скрежет сгибающейся парты или еще хуже - обнаружить случайно согнувшийся стул под собой, было и вовсе нежелательно.

- Ладно, - так и быть, он сделает всем одолжение, - мне тоже уже надоело.

И он взмахивает палочкой, на этот раз приложив хоть какие-то усилия для достижения результата. Телескоп плавно собирается в единый. Куда и для кого он будет использоваться в дальнейшем его волновало мало. По крайней мере это освободило их от реального занятия и принесло очередную галочку. Закончив свою миссию, он вновь потягивается, после чего убирает палочку, с твердом намерением покинуть класс. В этот раз можно не ползти по стеночке, а быстрее спустится вниз и пройти прямо до спален на одном дыхании. Быстрее отдохнет - быстрее взбодрится. С гордым видом выполненного долга, отмечается у Синистры и не оглядываясь покидает башню, продолжая сонно зевать на ходу.
[newDice=1:10:0:очумелые палочки]

Отредактировано Ginny Weasley (28.04.24 16:01)

+3

69

Холден кажется разочарованным отменой "спектакля", и слизеринка смеряет его хмурым взглядом, - ну что они с Виком ему, клоуны что ли. Но ничего сказать не успевает, поскольку слышит виноватый голос Ли сзади.

Лианна извиняется перед Бриджет, и та вновь поворачивается назад, недоуменно глядя на подругу. Той явно было стыдно за свои слова, и Бри спешит подарить ей легкую успокаивающую улыбку.

- Не переживай, я сама пока ничего не понимаю, - тихо бросает она, надеясь в ближайшем будущем понять, что вообще в принципе происходит. А пока пробует собрать сопоставить детали еще раз.

- Ладно, Кормак, я сделала свою часть, дальше дело за тобой.

Ну не признаваться же ему, что ей вообще сейчас никакого дела до этих телескопов нет.

[newDice=1:10:0:]

Отредактировано Bridget Bhatia (30.04.24 07:48)

+3

70

Ребекка успешно не обращает внимание на странную болтовню Кегворт, во всяком случае ей так кажется. Слишком много перепадов настроения, от гнева до безумной радости и поразительного равнодушия. Непонятно чему верить. Поэтому погружение в работу спасает.

— Инструкция и правда странная, — даже крутит ее, будто под другим углом может увидеть что-то новое, но это вряд ли. — Хорошо, что мы справились с деталями, — крутит несколько в руках, пробуя их соединить между собой.

[newDice=1:10:0:вжух]

Отредактировано Becky Arncliffe (02.05.24 17:39)

+2

71

— Что-то не то, — рассоединяет две детали, меняя одну из них и пробуя снова. — Так, вроде правильно, — скептично оглядывает, сверяя с инструкцией. Кажется, она хоть немного полезна, потому что ну...Бекки хороша в теории, она неплохо управляется с волшебной палочкой, но вот руки словно растут не из того места.
— Но в общем, это провал, — вздыхает, откидываясь на спинку стула. Вся надежда на Ивонн.
[newDice=1:10:0:вжух2]

Отредактировано Becky Arncliffe (02.05.24 17:44)

+2

72

    Много лет назад от подобного сопровождения неприятностей типа "ой-ой" рейвенкловец отучался сознательно и с богатым опытом проблем, ничего удивительного, что от поспешного исправления своего колдовства эффект получался все тем же, а успех скорее можно было назвать случайным. Не сгибать же парту прямо до пола по типу арт-объекта для желающих посидеть поближе. Кормак бы оценил.

    - Не начинай, - буркнул он в ответ, считая "ничего себе" как явно не комплимент его способностям, особенно по соседству с одним великолепным да парой чистокровнейших. По взгляду судя, Такур ему явно завидовал, но повторить без палочки ничего не смог. Ни стол не согнулся, ни Марк не приблизился к земле в каком-то поклоне, только нахмурился в ответ и мысленно послал слизеринца разгребать дерьмо с загонов, раз уж гриву отрастил.

    - Ни солил, ни перчил, ни сахарком никаких змей не подкармливал, - мотнул головой, - это ты про что-то хорошее или не очень? - уставившись прямо перед собой добавляет, к счастью макушку "не очень" полностью для него закрывают блестящие локоны девушки, а профессор продолжает рассказывать о сборке телескопов, отвлекая на себя внимание всех подряд.

    - Оставляю сборку профессионалу? - по-доброму поддевает Чисхолм, показательно вытягивая руки вперед на столе и почти укладываясь на него, как будто бы самое время поспать наступает. Он детальки все ненавязчиво сдвигает со своей половины, и только задев пальцами спину Бхатии, выпрямляется, неловко тарабанит пальцами по столу и берется помогать кузине со сборкой, на всякий случай не поднимая взгляд с очень интересной линзы.

[newDice=1:10:0:]
[nick]Mark Latchingdon[/nick][status]guess what[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/328/406811.gif[/icon][pers]Марк Лэтчингтон, 17 лет[/pers][info]Рейвенкло, 7 курс[/info]

+2

73

Будь Лианна более экзальтированной юной девой, она бы уже потрясала руками и истеричным голосом вещала, что вокруг слишком много негативных эманаций. Лэдбери чем-то не нравятся рейвенкловцы, Такуру по какой-то причине не угодил Марк, Бри выглядит совсем расстроенной, парты гнутся, телескоп не собирается... Неудивительно, что у Чисхолм сломался бабушкин артефакт: в этой школе такие тонкие приборы с ума сходят.

- Может, в этом и проблема? - пискнула Ли. - Что не подкармливал? Знаешь, я давно заметила, что вы там у себя в башне недооцениваете объединяющую силу сладкого.

Бри, например, очень хотелось протянуть конфетку, но у Чисхолм в карманах разве что костяшки с рунами могли заваляться. Или какая-нибудь дурман-трава для гаданий.

- Ой, нет-нет-нет, не вздумай спать! - она ущипнула разлегшегося на парте кузена за локоть. - Видишь, у меня еле-еле все идет...

То ли устав дурачиться, то ли снова словив неоднозначные эманации от Бри, но кузен все же подключился к работе, и Чисхолм завороженно следила за сбором деталек, чинно сложив руки на коленях. Пока не сообразила, что этак Марк все задание сделает, а отметку выставляют двоим.

- Ладно, давай я тоже немножечко тут... соберу, - решилась она и, довольно погладив почти готовый телескоп, ощутила приступ семейной гордости.

С таким умением разбираться в точных приборах Марк ей артефакт живо починит!

Но печеньки все равно лучше взять. А может, все-таки еще и краску - пока он не передумал.
[newDice=1:10:0:вторая попытка,  как хорошо, когда есть умная семья]

Отредактировано Leanne Chisholm (02.05.24 21:11)

+1


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Library » 24.01.97. Урок Астрономии, седьмой курс [с]