атмосферный хогвартс микроскопические посты
Здесь наливают сливочное пиво а еще выдают лимонные дольки

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Great Hall » 25.01.97. born to fly not fall [in]


25.01.97. born to fly not fall [in]

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/445/116126.gifhttps://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/445/115281.jpghttps://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/445/967372.gif
Leanne x Maxine
25.01.97
girls room, hufflepuff

нет и не надо

+2

2

- Мерлин, ну это же невыносимо, - жаловалась Лианна, на ходу раздраженно пытаясь отскрести от мантии прилипшие капельки каши. – Почему нужно непременно бросать письма в тарелку? Дома совы никогда так не делают, а здесь…

Она толкнула дверь спальни семикурсниц и с видимым облегчением выронила на кровать ворох писем в пергаментных конвертах. Некоторые из них тоже хранили на себе следы засохшей каши.

А затем Лиана сама рухнула спиной вперед на покрывало и вытащила одно из посланий наугад.

- О, вот и приглашение, наконец-то. Папин троюродный брат берет в жены кого-то из младшей ветви Шеклболтов, - лениво сообщила она Макс. – Свадьбу планируют в самом начале июля, чуть ли не сразу после экзаменов, даже не знаю, успею ли я купить платье.

Впрочем, О’Флаэрти эти терзания наверняка были совершенно чужды, так что Ли отложила и письмо, и размышления о нарядах на потом и с любопытством глянула на соседку.

- А тебе что прислали? Из дома же, да? Ох, надеюсь, не печенье – мы мое еще не доели.

Мама Лианны неделю назад отправила ей просто огромный пакет домашних сладостей, явно не подрассчитав, что в спальне их по достоинству оценят максимум двое: Беллу сладким не удивишь, у Тэм правильное питание, а Харука ужасно худенькая и ест как птичка. Ли, конечно, раздала по кульку всем, кому могла, но на дне маминого пакета еще была порция на полноценное чаепитие, а то и не одно.

А такие в школе, где всех кормят централизованно в Большом зале, случались нечасто.

Чисхолм потянулась за следующим письмом и тут же нервно отложила его: конверт был подписан именем бабушки.

- Если Марк ей проболтался, клянусь, ему не поздоровится, - пробормотала Ли и выцепила наугад следующий пергаментный квадратик.

- С ума сойти, Корнелиус Чисхолм осчастливил сестру посланием, - закатила она глаза. – Не писал с самых рождественских каникул, представляешь? Ни за что не поверю, что у него в этом Департаменте магсотрудничества так много работы… Хм, - Ли погрузилась в чтение и вдруг хихикнула: - О, Кори передает тебе привет. По-о-омнит…

На рождественских каникулах брат Лианны вел себя странно: не пропускал семейные завтраки, возвращался домой пораньше и проводил удивительно много времени со своей младшей сестрой и ее подругой, приехавшей погостить. Ну, то есть, в основном, конечно, с подругой.

Чисхолм раскусила его почти сразу и после отъезда Макс безжалостно хихикала над Кори до самого своего отбытия в Хогвартс.

- А я ведь ему еще тогда сказала, что у тебя уже есть поклонник, - поморщилась Ли. – Ничего с первого раза не понимает.

+1

3

    Коробка в руках Максин оказывается для неё пока главным сюрпризом на этот день, и хотелось бы верить, что это не внеплановое печенье от не особенно справляющимся с серьезной кулинарией пусть и живущего как холостяк дяди. Он женат на карьеристке, да и сам имеет тот же грешок, в общем, омлет - это его фирменное и практически единственное блюдо, а выживает он на хорошей зарплате и готовых за часть её готовить людях. От печенья Макс отказывалась еще в первые годы в Хогвартсе, когда ей было просто некого угощать, не считая соседок, а к ним приставать с едой казалось неловким еще более чем списывать домашку. И с тех пор она сама питается печеньем Линн добровольно, да всякой овощной ерундой принудительно.

    - Именно поэтому я ела макароны, - усмехается девушка, не зная пока, аукнется ли ей это, но макароны с жареным фаршем - это явно полезно и замечательно, иначе почему так вкусно. О'Флаэрти проводит рукой по щеке и с удивлением стирает с неё комок каши.

    Первым делом в спальне Макс пропихивает через прутья крысиной клетки вкусняшку - красный ароматный сладкий перец со стола, огромный кусок, который Ханли тут же хватает и принимается сосредоточенно точить зубами. Ему еще припасено яблочко да кусок моркови, на который надежды совсем нет - каждый раз Макс пытается уговорить крысу съесть все это полезное за неё, каждый раз крыса морду воротит.

    - Успеешь, конечно, тебя же не снимут прямо с поезда на праздник? - ну что сложного в покупке платья другим, которые носят эти платья, увидел - купил, приключение на пять минут.

    О'Флаэрти забирается с ногами на кровать и долго ищет ножницы в шкафчике, пока не решается на режущее заклинание, она что-то мычит в ответ подруге, пока та болтает о полученных письмах, содержание которых вообще не касается посторонних. Из посылки дяди достает пару тонких книг по защите и хороший такой конспект подготовки к экзаменам. Рождество ли сейчас?

    - Кто осчастливил?.. - вскидывает голову на очень знакомое по газетным заголовкам имя, очень знакомую по соседству фамилию, да только всё вместе оказывается очень чужим. Не удивительно, что они не встречались в доме Лианн... это Кори что ли Корнелиус?!

    - Месяц только прошел, - пожимает плечами, ну не такая уж дырявая же память у человека, чтобы забыть другого так быстро, и нормально они поговорили на каникулах, - и ему привет, - автоматически отвечает, с кучей родственников передавать приветы - это утомительная, но необходимая часть общения.

    Они стоят так полчаса посреди комнаты и только передают приветы от одного да от другого, опасаясь кого-нибудь забыть в этом дурацком ритуале.

    - Зачем ты ему сказала? - слово "поклонник" ей режет слух, хотя синонимы были бы еще хуже, учитывая, как всё закончилось быстро и с резким звуком пощечины. И больше не поклонник. Макс неловко. Макс это сильно разозлило. - Нет у меня никого, черт, Лианна, ты всем подряд решила рассказывать об этом недоразумении?

+1

4

На минутку Лианна задумалась, что лучше – оттирать от мантии кашу или доставать макаронины из волос, но потом решила, что правильнее всего в следующий раз просто взять пирожок. Или есть быстрее, чтобы успеть закончить до прилета почты.

В ответ на оптимизм Макс о платье Ли только вздохнула и пробормотала что-то вроде «да-да, ты права». Стыдно было признаваться, что ей сложно подбирать одежду в магазинах готового платья, и она хотела бы еще поколдовать над нарядом с иголкой, чтобы выглядеть прилично.

Макс сложно это понять, она даже в футболке хорошо смотрится.

- Ой, это от дяди, да? – оживилась Чисхолм, разглядев книги в руках соседки. – Слушай, а если там будет что-то по родовым проклятьям, дашь
почитать?

Эта тема всегда Лианну очень интересовала. Ведь проклятье, наложенное на семью, неизбежно влияло и на толкование будущего каждого из ее членов, однако по сути являлось грубым вмешательством в естественное течение судьбы.

Впрочем, любопытства в такой узкой теме было недостаточно, чтобы после С.О.В. углубленно изучать Защиту от Темных искусств, которая с самых первых курсов внушала Чисхолм один только ужас.

- Знаешь, и если просто про проклятья – тоже, - подумав, несмело добавила она, вспомнив про Кэти. Лианна не тешила себя иллюзиями, будто разберется в том, как помочь подруге, но все-таки гораздо спокойнее, если понимаешь, с чем той пришлось столкнуться.

Снова улегшись на кровать, Чисхолм продолжала разбирать письма и рассеянно отозвалась на вопрос Макс:

- Ну Кори же. Мой брат, мы на озеро вместе ходили…

И хихикнула, заметив, как у подруги округлились глаза.

- Окей, передам, - беззаботно отозвалась она, впрочем, будучи полностью уверенной, что Кори с Макс ничего не светит…

…И уже не такой уверенной после того, как соседка вдруг накинулась на нее с обвинениями.

- А что, не надо было? – удивилась Лианна, садясь. – Прости, я думала, тебя такое только утомляет. Ты же даже от гриффиндорца этого шарахаешься…

Чисхолм внимательно посмотрела на подругу. Макс, конечно, было свойственно воспринимать в штыки подобные темы. Она и свидания с МакТаем упорно отказывалась называть свиданиями, и любые попытки поговорить с ней о парнях встречала протестом. Но это было скорее от смущения. А сейчас ирландка будто бы действительно разозлилась. И расстроилась.

Интересно, почему?

- Макс, прости меня, пожалуйста, - виновато сказала Лианна, складывая ладони лодочкой и нервно зажимая их между коленей. – Я никому больше не говорила, честно-честно! И с Кори не обсуждала, просто сказала, что тебе он не будет интересен. Может быть, мне не стоило, я просто не подумала… Слушай… - она пытливо наклонила голову к плечу. - А у тебя все хорошо? Ну… сама знаешь с кем? Раньше ты не говорила об этом… так.

То есть, конечно, по словам Макс, всё с самого начала декабря было недоразумением и Лианна это самое всё совершенно не так поняла. Но вот тон этих заявлений был абсолютно другим.

0


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Great Hall » 25.01.97. born to fly not fall [in]