атмосферный хогвартс микроскопические посты
Здесь наливают сливочное пиво а еще выдают лимонные дольки

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Pensieve » 25.12.96. лекарство от бессонницы


25.12.96. лекарство от бессонницы

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/803/349012.webp https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/803/175132.gif
Сэнфорд, Нерис
утро 25 декабря
Большой зал

Она сварила обещанное зелье и передала его со школьным домовиком, не подозревая, что история получит продолжение, и в нее вмешаются обостренное чувство справедливости и одна не очень везучая сова.

+2

2

- Что это? От кого? - недоуменно спрашивает Форд, когда не успев еще окончательно проснуться после рождественской ночи, получает от домовика маленькую коробочку. Вот чего-чего, а подарка от домового эльфа он точно не ждал. Максимум от своей сипухи, из дома, - но и там не смел надеяться на какие-то ответные знаки внимания. Впервые ведь в школе на каникулы остается. Может и обиделись на него мама с сестрой, кто знает?

Эльф молчит как рыба, лишь упрямо продолжая протягивать подарок. Надеясь, что это не какая-то тупая шутка друзей, парень со вздохом принимает коробочку, - с опаской приоткрывая упаковку. Что ж, отличное начало, - в лицо ему не выстрелили конфетти и маленькие тромбоны не начали летать на крылышках вокруг. Заглядывает аккуратно внутрь и... чувствует, как сердце в восторге забилось быстрее. Внутри лежала записка и небольшой флакончик с зельем.

И Форд прекрасно догадывался с каким.

Нерис не только не забыла о нем сразу же, как покинула пустой класс, чтобы пойти сплетничать с подружками, - она потратила время, чтобы приготовить зелье малознакомому парню! И Сэнфорд был чертовски рад, что рядом не было на тот момент никого в спальне, и никто не увидел, как тупая счастливая улыбка не сходила с его лица все время, что смотрел он на свой подарок.

Прочитав весьма краткое, но милейшее послание, ворон прячет зелье в прикроватную тумбочку и в приподнятом настроении спускается в Большой Зал, даже успевая по пути весело крикнуть каким-то младшекурсникам, которые пытались перепрыгнуть через ступеньки на движущихся лестницах, - что ж вы так убиваетесь! Вы так не убьетесь!

В зале он сразу видит Ее, сидящей за слизеринским столом. Даже не задумывается, сколь велик шанс, что станет Нерис его персональным наваждением. Но уже чувствует, как что-то явно происходит. Может между ними? А может пока что только с ним? Потому что стоило только завидеть ее светлые волосы, как ноги внезапно стали ватными, да и сам он начинает волноваться на ровном месте.

Но собрав волю в кулак, Форд заставляет себя подойти к слизеринскому столу и присесть напротив девушки.

- Доброе утро и счастливого Рождества, - улыбается парень, хватая со стола первое, что попадается под руку. Несмотря на то, что завтрак сегодня особенный в честь праздника, схватил он все равно обыкновенный поджаренный тост.

Делая вид, что так и планировал, откусывает хрустящий кусочек хлеба.

- Как спалось? Мне тут кое-что передали домовые эльфы с утра пораньше. И я хочу сказать, что просто в восторге, - парень старается говорить тихо, - только лишь тем, что подсел за стол к слизеринке, он уже начал ловить на себе подозрительные взгляды других студентов.

- Единственное, если позволишь, ответный жест я сделаю позже. Просто я... не ожидал, но мне очень приятно, - он смущается и краснеет, жалея, что сейчас его не может скрыть полумрак ночного класса. А еще ему дико стыдно перед девушкой, которая подумала о подарке для него. Жаль, что Форд настолько закопался в себе, что и не подумал о том, что Нерис о нем также помнила все это время.

+2

3

Та встреча в классе по астрономии никак не выходила у Нерис из головы.

Она убеждала себя, что все это глупости. Что даже двух дней еще не прошло — но мыслей в голове успело промелькнуть столько, что последние сутки казались вечностью. Вечностью, когда ей то и дело хотелось украдкой посмотреть на рейвенкловский стол в большом зале, чтобы найти там затылок мальчишки, который вчера помогал ей проявлять снимки. Чтобы убедиться, что он реален, и что она его себе не придумала. 

Но вместо этого Нерис смотрела в свою тарелку и старалась убежать побыстрее. В почти пустом зале, обычно людном и шумном, ей сейчас было неуютно. Куда уверенней она бросала бы взгляды на другие столы, имея возможность спрятаться за разговором с Бри, или даже у нее за плечом. Сейчас же — сбегала едва поев, страшась собственных ощущений. Нерис боялась, что найдет Сэнфорда и увидит стену равнодушия в его взгляде. Или, еще хуже — заметит, как он болтает с друзьями кивая в сторону слизеринцев, и сразу поймет, что это рассказ про девочку, которая не придумала ничего лучше, чем сделать глупый подарок друзьям своими руками. Она впивалась ноготками в ладонь, заставляя себя сосредотачиваться на боли, выдворять образ мальчишки из головы. Но потом неизменно сама мысленно тянулась к нему, желая вновь выудить из памяти какое-то из воспоминаний о прошлой ночи. И воспоминания эти были столь же болезненны и приятны, как саднящая кожа на внутренней стороне ладони, где виднелась тонкая строчка краснеющих полумесяцев.

Уже к обеду следующего дня Нерис твердо решила, что должна поставить точку в этой истории. А именно — выполнить обещанное и сварить то самое зелье, о котором сказала Сэнфорду. Отплатить за помощь, чтобы не чувствовать себя обязанной. Все это заняло у нее весь остаток дня. Достать нужные ингредиенты было несложно, но она очень хотела сделать все идеально, а потому корпела над зельем с дотошностью, свойственной скорее лучшей ученице на курсе. А потом, когда заветный флакон с раствором оказался в руках, снова испугалась. Ведь чтобы передать зелье, нужно было встретиться с получателем? Ведь нужно же было, да? Или не стоило лишний раз выставлять себя излишне сентиментальной, и опускать броню? Попросить кого-то передать флакон Сэнфорду было куда безопаснее. Потому так она и сделала. 

Но отчего-то, стоило помогающему ей эльфу с громким щелчком исчезнуть из комнаты, как Нерис сразу же стало грустно. Будто она только что лишилась чего-то неосязаемого, а не только флакона с зельем. “Разве не этого ты хотела?” — так убеждала она себя. Может это чувство легко спутать с истинным облегчением? Ведь теперь она ничего не была должна Сэнфорду, расплатилась за одолжение. Разве не должно было душе полегчать? Точно-точно должно. И подобные мысли лишь подтвердил укол совести — за оставшийся вечер Нерис не успела закончить с альбомами для подруг. И сегодня еще предстоял поход до совятни, чтобы птицы унесли девочкам подарки. Вот о чем надо было думать. Сосредоточиться на этом было удивительно легко. И усевшись с утра за слизеринский стол, Нерис принялась перебирать в уме, как можно свернуть подарочную бумагу. Думать о ком-то другом и об их чувствах и ожиданиях было гораздо проще, чем присматриваться к своим.

Но внезапно из размышлений ее вырвал тот самый голос, который она совсем не ожидала в ближайшее время услышать вновь. Взгляд Нерис медленно поднялся наверх, чтобы осторожно коснуться лица мальчишки, без стеснения усевшегося напротив. И от мысли о том, что все сейчас это видят, девушке стало не по себе. Хотя, кем были эти “все”, при учете, что почти вся школа разъехалась на каникулы.

— Счастливого Рождества, — робко пробормотала Нерис в ответ.

Вкрадчивым жестом она положила вилку и спрятала обе ладони под стол, сплетя пальцы в крепкий замок. Взгляд ее из растерянного стал удивленным, даже слегка вопросительным. Сэнфорд правда сказал, что он в восторге? От обычного зелья? Для Нерис слова эти звучали скорее издевкой — вряд ли кто-то стал бы радоваться подобным мелочам. Хотя, если так подумать, она сама бы еще как стала, если бы кто-то проявил к ней внимание...

— Брось, какой ответный жест, — беспомощно попыталась она найти слова возражения. — Ты уже мне помог, я просто хотела тебя поблагодарить. Маяться бессонницей неприятно, а для меня это практика... Ты совсем не обязан... 

Но закончить свою фразу девушка не успела. Услышав шум, она обратила лицо наверх. Как раз вовремя, чтобы заметить взъерошенную птицу, которая явно не смогла найти своего хозяина на привычном месте. Сове потребовалось несколько секунд, но потом она определила направление безошибочно, и спикировала вниз прямо к столу слизеринцев. Правда, изяществом приземление не отличилась — птица рухнула прямо перед тарелкой Нерис, заставив ту вздрогнуть. А потом возмущенно ухнула, глядя на Сэнфорда. Кажется, именно ему предназначался привязанный к лапе сверток, теперь немного испачканный брызгами каши и сладким джемом.

Отредактировано Nerys Orpington (24.05.24 18:16)

+2

4

Неловкие попытки возражений девушки в ответ Форд уже хотел было пресечь успокаивающим монологом о том, как важно внимание и затраченные усилие на одного конкретного человека, делающего его особенным в глазах смотрящего (пусть и повторился бы в своей речи, но готов был повторять ее раз за разом, чтобы Нерис наконец в это поверила), но прилетевшие совы с рождественскими письмами и подарками не дали ему такой возможности.

Одна из сов совершила фееричное приземление, - прямо перед тарелкой девушки. Конечно же Форд в ней узнал свою сипуху почти моментально, нахмурившись, отвязывая испачканный сверток от ее лапы.

- Клаудия! Ты что, опять тыквенного сока перепила? - недовольно ворчит парень, пытаясь отряхнуть упаковочную бумагу от завтрака Нерис, но проиграв в этой неравной битве самому себе, все же пользуется палочкой, чтобы убрать остатки еды.

Вообще-то на сову он был немного зол, - фактически опозорила его перед девушкой! И вот именно сейчас надо было этому случиться! До этого всегда приземлялась идеально же.

- Прости, сильно тебя она испугала? - он наконец отвлекается на слизеринку, чтобы участливо поинтересоваться о ее состоянии.

Очистив наконец и сипуху, замечает, что не спешит она улетать в совятню, да и к предложенному печенью овсяному не притрагивается. А это значило , что или кто-то ждет ответ или что-то случилось. Стараясь подавить тревожное чувство, разрастающееся где-то в груди, Форд (естественно, думая о самом худшем), сначала осматривает свою сову.

И громко цокает языком, когда приподняв крыло птицы, замечает рваную рану с внутренней стороны.

- Как ты умудрилась?.. Что мне с тобой теперь делать, - он тихо сокрушается в полной растерянности. Ни разу еще не приходилось ему лечить сову в школе. Неужели в полете кто-то напал? Или это добрая сестренка так свой пламенный "привет" братцу-волшебнику передает?

- Интересно, Хагрид занимается лечением сов? Должен ведь, да? Ну не к мадам Помфри же нести ее.

Рану на крыле Нерис он предусмотрительно не показывает, боясь ее испугать, - знает, что девочки довольно чувствительны к такого рода вещам.

Отредактировано Sanford Humberston (31.05.24 04:44)

+2

5

Сэнфорд сразу узнал сову и принялся возиться с посылкой, привязанной к лапе птицы. Сов сегодня было немного, но они наверняка спешили принести Рождественские подарки и поздравления тем, кто застрял в школе на каникулах. Нерис почувствовала легкий укол досады, но тут же отогнала тоскливые мысли прочь. Что толку расстраиваться, что у нее опять не как у всех? Была бы мама жива, непременно прислала бы весточку. А от отца ничего ждать не приходилось — с момента их ссоры перед отъездом Нерис не получила ни одного письма, да и сама ничего домой не писала. 

“Но кто-нибудь из подруг уж мог бы прислать открытку”, — обиженно подсказывал ей внутренний голос. — “Или такие у тебя друзья, что и не вспомнили о тебе в такой день?”. 

Нет уж, не будет она об этом думать. Если не вспомнили — значит сама заслужила, постарается стать более хорошей подругой. Да и вообще, не обязаны были вспоминать. Рождество — это семейный праздник. Нерис чувствовала, как в ее голове роились множество мрачных мыслей. Слишком легко было почувствовать себя одиноким в тот день, который было принято праздновать с кем-то близким. Она с тоской взглянула на тарелку, края которой были забрызганы теперь кашей, и со вздохом положила ложку на стол. Аппетит пропал.

— Все хорошо, — собравшись, ответила она Сэнфорду. — А с твоей птицей все в порядке? Она как-то странно двигается. 

Взгляд сразу зацепился за мелкие детали — странный поворот головы, вытянутое крыло, медленные шаги по столу, вместо привычной совиной припрыжки. И почти сразу Сэнфорд подтверждает ее догадку. Саму ранку Нерис не увидела, но по цоканью парня догадалась, что есть проблема. А потом он напрямую спросил про Помфри и Хагрида, отметая необходимость гадать. Все-таки птица пострадала в полете.

Нерис посмотрела на сову с жалостью во взгляде. Она не питала особой любви к животным и своего питомца у нее не было. Но мысль о том, что эта Клаудия спешила сюда, чтобы Сэнфорд получил свой подарок на Рождество, даже несмотря на свою травму, вызывала сочувствие. 

— Да, Харгрид точно знает, что делать, — кивнула Нери.

Потом немного помедлила, словно оценивая, стоит ли предлагать. Но все же решилась.

— Хочешь, я попробую посмотреть? — она кивнула в сторону птицы в руках мальчишки. — Если там что-то серьезное, может и правда лучше найти Хагрида. Но если ранка не слишком страшная, то есть кости целы, я могу попробовать исцелить. С людьми у меня обычно получается, вряд ли здесь будет сильно по-другому. 

Она ведь уже говорила, что собирается связать жизнь с колдомедициной. Или нужно еще раз сказать, чтобы придать веса своим словам? Нерис смутилась, не желая показаться человеком, который выпячивает себя вперед даже там, где это не нужно. Поэтому решила, что должна спокойно воспринять любой ответ Сэнфорда и не настаивать на своем участии. Каким бы сильным не было ее желание помочь, продлив этот разговор хотя бы еще на несколько минут.

+2

6

Когда Нери предлагает свою помощь, Сэнфорд облегченно выдыхает, - в Хагрида он не очень верил, пусть и являлся тот полноценным преподавателем УЗМС долгие годы. Такой великан мог случайно добить его сову, - а Клаудию он все же любил, - и если была бы хоть какая-то возможность, чтобы ее посмотрели нежные руки девушки сначала, то ворон с радостью бы ей воспользовался.

И только в случае неудачи пошел бы просить помощи у преподавателя.

- Да, спасибо, - с радостной улыбкой отвечает ворон, аккуратно поворачивая сипуху лицом к Нерис, - только предупреждаю сразу, зрелище там не из приятных. Возможно, следует действовать очень осторожно, чтобы не повредить еще чего-нибудь случайно.

Забыв про сверток от родных, Форд буквально вскакивает из-за лавки и ныряет под стол, намереваясь перебраться на ту же сторону, где сидела девушка. В обычное время такой трюк конечно был бы самоубийственным, - ты просто рискуешь быть забит множеством коленок, - но когда за столом сидели всего с десяток человек, на "той" стороне оказаться труда особого не составило.

Так переживал за сову, что даже и не подумал о том, как это выглядело со стороны.

- Как она там? Нужна помощь? Может нужно достать что-нибудь? Антисептик? - парень даже всерьез попытался вспомнить, проходили ли они когда-нибудь заклинания, которые помогали бы в обеззараживании ран. Весьма полезным было бы, между прочим, учитывая, сколько травм получают те же квиддичисты.

Возможно, сейчас он казался немного похожим на беспокоящуюся мамочку, переживающую за своего ребенка.

Отвлекшись на свою сипуху, Форд даже не сразу заметил, что к Нерис не прилетело ни одной совы. Почувствовав легкий укол вины за то, что и сам не принес никакого подарка (и все еще намерен исправить это недоразумение в ближайшем будущем), парень сцепляет руки в замок, - все равно пока бессилен как-то помочь, - уточняет на всякий случай.

- Прости, если лезу не в свое дело, но мне показалось, что к тебе не прилетело ни одной совы? Подружки, которым мы делали альбомы, не отреагировали никак не подарок?

На самом деле за Нерис было очень обидно, если она отправила девочкам подарки, и ни одна не прислала ничего в ответ. Они ведь так с ней старались! Что это за подружки такие?

+2

7

Получив согласие, Нерис осторожно тянется к птице. Если честно — не столько боится ей навредить, сколько опасается, что сова окажется с норовом и решит протянутую руку помощи сразу клюнуть. Но Клаудия то ли хорошо понимала своего хозяина, то ли слишком утомилась за перелет, то ли в целом была весьма добродушной — никакой агрессии в сторону Нери не проявила, позволив себя осмотреть. Приподняв крыло, девушка заглянула под веер перьев и тихонько вздохнула. Рана была открытой и неприглядной, но на первый взгляд не казалось, что это что-то непоправимое. 

— Не понимаю, — голос Нерис звучит задумчиво, — Может быть она неосторожно зацепилась за что-то, или сцепилась с другой птицей в полете. Возможно, за твой Рождественский подарок была настоящая драка, я бы на твоем месте готовила пострадавшей угощение в благодарность.

Ей становится легче, стоит только полностью сосредоточиться на сове. Потому что сова, в отличие от Сэнфорда, ее не смущает. И в поле, где нужно оказывать первую помощь, а не вести неловкие разговоры, Нерис чувствует себя гораздо уверенней. Но стоит ей только повернуть голову и увидеть, как рейвенкловец лезет под стол, как все смущение моментально возвращается к ней. Она неловко сводит коленки и зачем-то поправляет юбку, будто боится как-то не так выглядеть в чужих глазах. Обводит взглядом зал и пытается понять, смотрит ли на них кто-то. Но смотреть особо и некому. 

— Антисептик? — хмурит Нерис брови. — Мы же волшебники. Я очищу ранку с помощью заклинания. А ты, если хочешь помочь... Там под скамьей моя сумка, в ней есть голубоватая склянка с заживляющей мазью. Достань ее, а я пока займусь раной. 

Птица смотрит на Нерис с подозрением, но послушно не вырывается, когда девушка поднимает крыло. Словно чувствует, что люди хотят помочь, и сопротивляться не нужно. Нери осторожно направляет палочку на ранку, бормоча под нос магические формулы. Важно было сделать все правильно, чтобы очистить ткани только от лишнего, от инородных тел. И убедиться, что в ране не застряло ничего крупного — например, веточки, или обломка чужого когтя. На всякий случай пришлось использовать и обезболивающие чары, чтобы птица чувствовала себя спокойнее и не дергалась. 

Когда с первым этапом покончено, Нерис поворачивается к Сэнфорду, чтобы узнать, нашел ли тот мазь. И получает очередной вопрос, который застает ее врасплох.

— Мне особо и не от кого ждать поздравлений сегодня, — пожимает она плечами, стараясь выглядеть равнодушной. — Да и Рождественский подарок у меня есть, вот.

Нерис вытягивает руку, демонстрируя Сэнфорду наручный браслетик с маленькими подвесками на цепочке. Вещица, которая сильно ее поддерживает на протяжении всех каникул, и напоминает о том, что рядом есть люди, которым не безразлично. 

— Подруга подарила перед тем, как уехать на каникулы. А я сама фотографии не успела вчера отправить — сегодня упакую и схожу в совятню. Надеюсь, школьные совы доберутся без приключений.

Своей-то у Нерис не было. Но об этом Сэнфорду она говорить не стала. Как и о том, почему сегодня утром не получила писем не только от друзей, но и из дома тоже. И о том, чем же вчера таким была занята, что не успела сделать все что планировала.

Отредактировано Nerys Orpington (31.05.24 06:06)

+2

8

Увы, он слишком озабочен состоянием сипухи, чтобы заметить сейчас смущение Нерис. Все внимание приковано к несчастному животному, которое пострадало вероятнее всего по его вине. Наверняка сестра обозлилась на то, что в этот раз Форд не приехал домой, и решила совершить маленький акт мести. А страдает в итоге кто, - его сова. Что потом? Страдать будут его друзья и близкие? Нет, надо будет с ней обязательно поговорить на эту тему, - это не дело.

- Ну... мало ли, что мы волшебники. Может там какая-то серьезная рана, на которую воздействовать нельзя ни с помощью магии ни с помощью зелий. Может ее проклятым кинжалом порезали недоброжелатели, почем мне знать.

От волнения говорит быстро и сбивчиво, словно все мысли из головы улетучились, оставив вместо себя лишь панику. Но за склянкой с мазью наклоняется Форд сразу же, как поступает просьба от девушки. Обычно ворон не лазает по чужим сумкам (тем более по девчачьим, - верх неприличия, между прочим), но действовать надо было здесь и сейчас.

Оставит свои предрассудки на потом.

Он старается особо не всматриваться в содержимое в попытке отыскать заветную склянку. И найдя ее наконец, сразу же отставляет сумку в сторону от себя подальше, мол, "я ничего не видел-не смотрел".

Нашел мазь парень быстро, поэтому теперь лишь завороженно смотрит, как Нерис ловко обращается с его совой, - будто занимается этим ежедневно. Девушка может отрицать сколько угодно, но у нее определенно есть талант к целительству.

- Не от кого? - переспрашивает парень, внутренне дав себе подзатыльник за тупой вопрос.

"Не у всех есть родители, хватит все портить."

- Прости, если не хочешь не рассказывай, я не настаиваю, - он улыбается виновато, но Нерис вытягивает руку, показывая свой рождественский подарок от подруги.

- Красивый, хотя я мало что в этом понимаю, - баночку с мазью он вкладывает прямо в протянутую руку с надетым браслетом и удерживает, сжимая двумя ладонями баночку в ее руке.

От него не ускользнула фраза про школьных сов, - и будь Клаудия в порядке, Сэнфорд уже сразу же бы предложил услуги своей сипухи, но теперь было непонятно, на сколько ей по времени лучше ограничиться в дальних полетах.

А от того, что вчерашний день Нерис потратила на зелье, а не на подготовку подарков своим подругам, в груди Форда теплилось какое-то щемящее чувство.

- Может сходим в совятню вместе? Заодно Клаудию отнесем. Не летать же ей с такой раной. Или лучше ее у себя подержать пока?

+2

9

Нерис чувствует беспокойство Сэнфорда, но пока дело касается совы, выступает оплотом уверенности в их бригаде скорой медицинской совиной помощи. Если бы она увидела, что рана слишком серьезная, то не стала бы вмешиваться, оставив это более опытному специалисту. Но крыло птицы оказалось не сломано — просто сильно разодрано. И справиться с этим Нерис с ее знаниями была в состоянии. 

Поэтому она планировала с очень серьезным видом молчать во время всей процедуры, но Сэнфорд сначала отвлек ее разговором о подарках и поздравлениях, а потом еще будто нарочно принялся изумляться. Он явно хотел привлечь еще больше внимания к тому факту, что на общем фоне Нерис выглядит одинокой, раз никто даже не удосужился прислать ей открыточку с поздравлением. 

Ей противно от мысли, что со стороны это так заметно, и сама себе Нерис в этот миг кажется жалкой неудачницей. И пусть в глубине души она догадывается, что Сэнфорд не со зла наступил на эту мозоль, в моменте ей так обидно вновь и вновь возвращаться к теме, что даже простая неосторожность кажется камнем, брошенным из толпы. И реакцию вызывает такую же.

— Представляешь, иногда так бывает, — Нерис огрызается на него неожиданно зло, чтобы злостью этой замаскировать собственную боль. — Не у всех есть семья, не всем присылают подарки. Хватит! Это должно быть не твое дело, почему я на каникулах в школе и почему ни одна сова не прилетела меня поздравить. 

Девчонка закусывает губу, склоняется низко-низко над птицей и слышит растерянные слова о том, что если не хочет, то она может не рассказывать. Но смотреть на Сэнфорда она больше не может — еще одно слово и расплачется. Забирает мазь почти не глядя, и точечно наносит на поврежденную кожу птицы, с осторожностью раздвигая перья. Некоторое время Клаудии потребуется покой. И Нерис, пожалуй, тоже.

— Я зачарую мазь, чтобы она образовала что-то вроде защитной пленки, — бормочет она, избегая смотреть на Сэнфорда. — Лучше подержи ее у себя хотя бы денек. Ты заметишь, когда она почувствует лучше. А в совятню не надо.

Говорит сразу и про птицу, и про совместный поход. Слишком стыдно теперь идти куда-то с ним вместе, после такой вспышки. Кажется, Сэнфорд совсем не заслужил. Обуреваемая чувством стыда, Нерис заканчивает возиться с совой, осторожно гладит ее по перышкам на затылке и спешит выбраться из за стола, чтобы оказаться хотя бы чуточку дальше от рейвенкловца.

— Прости... — выдавливает она из себя с огромным трудом, больше не в силах скрывать ни свой стыд, ни желание убежать отсюда как можно дальше. Туда, где никто не будет с жалостью смотреть на то, как она проводит Рождество в одиночестве.

Отредактировано Nerys Orpington (15.06.24 05:30)

+1

10

На попытки Форда поговорить, Нерис внезапно реагирует очень агрессивно. И тот не понимает, что сделал не так, - где случайно задел те струны души, которые задевать не стоило.

- Слушай, я совсем не хотел тебя обидеть, - он порывается приблизиться, посмотреть в ее глаза, убедить поверить в его слова, но жесткая фраза "не твое дело" мгновенно остужает его пыл, заставляя замолчать в ту же секунду.

Она ведь права.

Кто он ей? Просто случайный собеседник в ночи пустого класса Астрономии. С чего он вообще взял, что ей хочется с ним дружить и общаться? С того, что подарила зелье? А если это просто был жест вежливости, не более? А парень надумал себе того, что с ней можно продолжить общение, ведь у него так это хорошо получалось всегда с другими.

Может ей хотелось на самом деле просто оставить ту ночь приятным воспоминанием и больше никогда к нему не возвращаться? А он ей глаза мозолит тут на ровном месте.

Нервно дернув уголком губ, Форд не рискует больше разговаривать с Нерис, сложив руки в замок на столе и краем глаза наблюдая, как ее руки ловко справляются с нанесением мази.

- Спасибо, - сдержанно отвечает он на рекомендации. И когда девушка поднимается из-за стола, извиняясь, - кивает ей головой неопределенно, потирая в неловкости шею одной рукой.

Картина, конечно, вырисовывалась не очень.

- Нерис, постой! - кричит он ей вслед, но та не обращает на его оклики никакого внимания, покидая зал. И возможно побежал бы следом за ней, намереваясь понять, что сделал он не так, но раненая сипуха заставляет оставаться на месте.

+1


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Pensieve » 25.12.96. лекарство от бессонницы