- Я бы на это посмотрел. – Незамедлительно отозвался Горацио на идею рыжей вернуться обратно во владения профессора Спраут. – Вот только есть вероятность в разы выше, чем три процента, что бедное создание встречу с тобой не пережило. – Усмехнулся юноша, весьма прозрачно намекая на ядовитость гриффиндорки не только в словесной перепалке. – А чтобы свести к минимуму наши возможные будущие встречи, я бы на твоём месте задумался о переезде в другую страну. – Произнёс Гор словно бы даже с нотками мечтательности. Но, разумеется, ничего такого в нём не было, да и скорее Мерлин воскреснет, чем Уизли куда-то денутся. Шутки про то, что им банально на это не хватит средств, становились избитыми и, признаваясь честно, о чем вслух Першор говорить, естественно, не собирался, устаревали. По мере того, как развивался небольшой бизнес близнецов в этом их аляповатом магазинчике, что подобно рождественской ёлке на Пасху выбивался из общей картины. Но в целом, учитывая позицию старших братьев однокурсницы, и складывающуюся вокруг ситуацию, парню было удивительно, что лавочку до сих пор не подожгли. Возможно, то был вопрос времени. Но Гор бы не отказался на это посмотреть.
- Я слышал в Шармбатоне есть специальные программы для этого. – Верилось с трудом, что это сработает, но, а вдруг зерно сей здравой мысли осядет в огненной голове? К тому же Першор не соврал, ибо ему действительно довольно много рассказывали об академии, где должна была учиться его мать. Но чьё сердце каким-то неведомым образом захватила Британия. – У моего дедули есть знакомые, так что могу замолвить словечко. – Деловито предложил слизеринец, словно Уизли была способна обратиться к нему за помощью. Хоть какой-нибудь.
- Поразительно, что для тебя это новость. – Спокойно отозвался староста Слизерина, игнорируя сарказм в словах девушки. – А, впрочем, быть первой среди последних, должно быть, знакомая тебе позиция. Увы, не всем такое положение по вкусу. – Сам Гор предпочитал идти своей дорогой, там конкурентов было меньше. - К сожалению для тебя, Уизли, запасных органов у меня нет. – Усмехнулся юноша, давая понять, что, по его мнению, рыжей может не хватать в большей степени.
- Возможно, у тебя просто аллергическая реакция. На саму себя. – Наследник похоронного бизнеса посмотрел на собеседницу, стараясь уловить сигналы того, что притворство перестаёт таковым являться. Пусть Першор и не показывал вида, но ему совершенно точно не хотелось бы, чтобы гриффиндорка откинула копыта исключительно в его присутствии. Вот когда вернётся мадам Помфри, тогда пожалуйста, хоть все четыре. – Искусственное дыхание делать не буду, не надейся. – Что может быть лучше, чем усугубить и без того плохое самочувствие пациента? Но стоило Горацио допустить саму мысль о подобной «первой помощи», как его самого чуть не передёрнуло. Благо вышколенный отцом, парень умел контролировать проявление эмоций, а потому со скучающим видом посмотрел на дверь, будто это могло призвать целительницу.
- Как мило, что ты обо мне переживаешь, - усмехнулся Гор, когда Уизли завела свою любимую пластинку, касательно его внешности. Парня это никогда не трогало, потому что он был похож на своего отца, на своего деда, прадеда, и далее по списку. Сильные гены укрепляли род. И этим можно было гордиться. Потому что и через двадцать-тридцать лет он будет выглядеть так же, чего наверняка нельзя будет сказать о рыжей и прочих однокурсниках. – Но не беспокойся, Смерть смотрит куда глубже, чем падкие на внешность и шрамы ведьмочки. – Бросил слизеринец как бы невзначай. – Мы с ней давно знакомы, и мне хорошо известно, что критерии отбора не сводятся к тому, кто и как выглядит. – Потому что в их бюро бывали случаи, когда выносили весьма скромные по размерам гробики. И пусть это не особо цепляло Першора-младшего, шутить про данные события не мог даже он.
- Экспериментирую. – Объяснять очевидные вещи Гору казалось странным, но что ещё можно было ожидать от Уизли, которая не очень-то, казалось, интересовалась учёбой. По крайней мере теми её аспектами, что там нравились самому старосте. Зельеварением, например. – Надо же узнать, что случилось с зельем, и какой у него появился эффект. – Юноша пожал плечами. Не самому же это пить в самом деле. – Ты же не думаешь, что я просто верну его туда, где взял? Это безответственно, потому что может нести потенциальную угрозу. Оно после знакомства с тобой могло стать опасным. Хочу убедиться, что твоя аура, приносящая неприятности, не так уж сильно портит всё вокруг. Иначе остальные зелья могут тоже оказаться прокисшими. – Фыркнул Горацио, наблюдая за появившимся червяком.
- Какие мы нежные. – Парень изогнул бровь на возмущение, посмотрев на собеседницу. – И нет, в качестве домашних питомцев я их не держу, но кормлю иногда ими своего ворона. Ему очень нравится. – Уголки губ дрогнули в легкой улыбке, когда Гор вспомнил о своём пернатом друге. Першор даже забыл уточнить, что рыжая сделал своё умозаключение основываясь на мифах, согласно которым оказавшиеся в земле тела становятся пищей выше упомянутых беспозвоночных, что далеко от истины.
Заклинание срабатывает нужны образом, чему староста Слизерина в глубине души радуется. Не хватало ещё сплоховать перед Уизли. И зелье на первый взгляд не оказывает никакого эффекта. Но что-то внутри, некое чутьё, заставляет юношу продолжать наблюдения. И именно это спасает Горацио, когда внезапно червяк, подобно змее, отрывает свою голову (или то место, где она, предположительно, должна была находиться, ибо Першор очень хотел верить, что это именно начало существа, а не его окончание) и плюёт прямиком в наследника похоронного бизнеса. Будто ожидающий подвоха Гор резко уходит в сторону, уклоняясь ещё от пары «выстрелов», которые шипящими каплями упали на пол.
- Фас. – Скомандовал слизеринец, указывая червю волшебной палочкой на девушку. В целом, вредить ей Першор не хотел. Разве что самую малость. И действие его было направлено на выявление склонности к дрессуре у нового вида, который он же случайно и создал. Впрочем, уверенности в том, что у создания есть чем слышать команды, у парня не было, и когда очередная порция то ли яда, то ли кислоты полетела в рыжую, Гор в большей мере был склонен верить, что она просто в какой-то момент оказалась ближе. – Что ж, субъект, похоже, не приручаем. – С небольшим сожалением констатировал Горацио, вскидывая палочку и произнося заклинание, чтобы вернуть скальпелю первоначальный вид. Вот только в этот момент червяк, видимо что-то почувствовавший, увидевший, понявший, кто знает, какие ещё незримые метаморфозы произошли внутри, повернул «голову», вынуждая старосту снова уходить с линии огня. Из-за чего магическая формула была сделана с ошибкой, и трансфигурация вышла совсем не такой, как планировал Гор. Более того, получившееся нечто начало истошно верещать.
- О, Мерлин, - парень поморщился, прикрывая руками уши. – Прямо как ты на первом курсе. – Не позабыл напомнить Першор то фиаско гриффиндорки с валентинкой. – Из какого места оно орёт? – Нахмурившись, Горацио постарался разглядеть мутанта. Нужно было придумать правдоподобную историю того, как всё было, поскольку на это оповещение могла сбежаться половина замка. Хорошо, что у голоса старосты определенно больше веса.
[DrinkDice=1:10:0:Очередная порция невезения от Уизли?]
[DrinkDice=1:6:0:Окак. А второй?]
Отредактировано Horatio Pershore (30.01.26 00:38)