атмосферный хогвартс микроскопические посты
Здесь наливают сливочное пиво а еще выдают лимонные дольки

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Great Hall » 02.03.97. анатомия падения


02.03.97. анатомия падения

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

https://i.imgur.com/WWeCNk8.gif https://i.imgur.com/HQZvfk0.gif
https://i.imgur.com/dkfBmPq.gif https://i.imgur.com/3BR1E7B.gif

Элис и Эдвард

поиск потерянной сестры

Отредактировано Edward Ollivander (25.09.24 07:06)

+2

2

Эрика часто приходит сюда. Никто не знает, что она любит проводить здесь время. Заброшенные коридоры, пыль и грязь – вряд ли хорошая компания для Эрики Толипан, но здесь всегда тишина и спокойствие – а это всегда привлекало гриффиндорку.
Шумный Хогвартс всегда пугал её своей настойчивостью и вечным гомоном. Здесь никогда не получается остаться в одиночестве, всегда находится кто-то, кто натыкается на тебя и начинает завлекать своими разговорами. А иногда хочется побыть одной. И не только, когда одолевает грусть.

Эрика привыкла здесь делать домашние задания. Раньше она всегда писала эссе и читала книги в библиотеке, но даже там постоянное жужжание других студентов и шуршание книг отвлекали её. Лучше здесь.
Отдалённая часть Хогвартса, заброшенные кабинеты и коридоры поначалу пугали её, а теперь нет. Это место даже стало для неё родным.

Гриффиндорка практически дописала эссе, когда её привлекло что-то серебристое и яркое, что грелось в последних лучиках солнца. На самой верхушке шкафа и так просто не достать.
Эрика посетовала на себя. Опять оставила волшебную палочку в спальне. Думала, что та ей не пригодится. Зачем волшебная палочка при написании эссе?
А как было бы просто сейчас применить манящие чары и насладиться интересной вещицей.

Но иногда приходится справляться без магии. Эрика двигает парту ближе к шкафу, пыхтит от усердия, ставит сверху стул и пытается взобраться на хлипкую конструкцию.
Встаёт на стул, ей практически удаётся схватить маленькую серебряную шкатулку. Да, это была шкатулка, ей даже удалось разглядеть витиеватые узоры!
Девушка коснулась вещицы своими пальчиками, но тут её резко повело в сторону. Попытка удержаться не увенчалась успехом, и гриффиндорка полетела вниз.
Неожиданно накатившая боль и крапинки темноты, которые как-то быстро заполонили её взгляд. Неожиданный визг Эрики быстро потух в гнетущей тишине. Не осталось ничего, кроме черноты.

Отредактировано Erica Tolipan (22.09.24 17:58)

+2

3

- Тебя просит выйти гриффиндорка, - передает послание маленький мальчик, наверняка первокурсник.

Элис моментально захлопывает книгу и кладет на журнальный столик. Вставать с мягкого и теплого диванчика в общей гостиной Хаффлпаффа совсем не хочется, но она понимает, что там, за дверью, ее ждет Эрика, и выйти просто необходимо. Что за несправедливость, почему сестры учатся на разных факультетах! Почему нельзя было ввести правило, по которому близкие родственники учились бы вместе. Просто представьте - одиннадцать лет ты живешь с человеком в одном доме, часто даже в одной комнате, и в один момент вас расселяют по разным гостиным и вы уже не можете просто так прийти друг к другу, плюхнуться рядом на кровать и болтать до поздней ночи. Элис была решительна недовольна подобными правилами школы. Будь она директором, непременно отменила бы этот глупый запрет. Стать главой школы ей определенно не светит, может стоит натолкнуть Эрику на этот путь? Та все равно еще не решила, чем заниматься после школы. Точно, Эрика! Хаффлпаффка понимает, что задумалась и так и не направилась к выходу из гостиной. Быстро вскочив на ноги, она вышла в темный коридор Хогвартса.

Но там стояла не Эрика. Это была Фэй - однокурсница ее сестры, и выглядела она взволнованной. Элис моментально напряглась. Должна быть веская причина, почему гриффиндорка, которая даже не является ее подругой, пришла так поздно вечером к хаффлпаффской спальне. А что может их связывать, как не Эрика?

- Что-то с Эрикой? - опережая Фэй, выпалила Элис. Стараясь не думать о плохом, девушка перебирала в уме возможные позитивные варианты развития событий. Может сестра просто приняла горячий душ, забралась под одеяло и наотрез отказалась выходить, а Фэй предложила побыть совой и передать сестре послание. Или какую-то вещь, которую Эрика одолжила. Хаффлпаффка напрягла память - вроде она ничего себе не ждала от сестры.

- Судя по твоему вопросу, Эрика не у тебя, - расстроенно вздохнула Фэй. - Она ушла из Большого зала, сказав, что ей надо заниматься. Уже вот-вот отбой, а она так и не вернулась в гостиную. Я сходила в библиотеку, но не увидела ее там. Потому и решила, что она у тебя. Где же она еще может быть...

Сердце Элис замедлило свой ход. Эрика пропала. Это было самое худшее, что она могла вообразить.

- Я пойду искать ее. Эдвард! Пойдем, позовешь мне его, мы будем искать вместе. А ты оставайся в гостиной, вдруг Эрика все же вернется.

Элис буквально потащила за собой Фэй в сторону гриффиндорской башни. Когда Фэй вошла внутрь, Элис оставалось лишь наматывать круги около двери в гостиную, ожидая, когда же выйдет Эд.

+1

4

Эдвард был занят вытачиванием из дерева новых фигурок, когда к нему подошла Фэй и с серьезным лицом заявила, что тот должен «выметаться из гостиной».

— Прости? — поднялся все же Эд, убирая складной нож (приятный маггловский подарок) в карман.

— Тебя Элис ждет. Мы потеряли Эрику. Она не вернулась в башню, хотя обещала!

Эдвард, конечно, поддался встревоженному настроению сокурсницы, однако не сильно. Вслух задавать логичные вопросы он посчитал неуместным, хоть в голове и принялся размышлять: точно ли с Эрикой «что-то случилось», а не она просто увлеклась новым приключением? Эрика была восхитительна в своей легкости на подъем, а ее бойкий нрав нередко заряжал всех вокруг на подвиги… и неприятности.

Понимая, что даже магия не терпит спешки, но иногда стоит сделать небольшую телепортацию, Эдвард послушно вышел из гостиной, мысленно удивившись тому, что Фэй предпочла остаться. Посчитала важным ждать Эрику здесь?

— Привет, — сделал Эд шаг к Элис и не удержался от объятий.

Впрочем… Элис могла воспринять действие Эдварда не за последствие его гормонального безумства (а оно было и гормональным, и безумным), а за попытку поддержать. Хотел бы Эдвард быть до конца искренним в своих жестах, но голову упрямо продолжало кружить от одного вида возлюбленной.

Про себя Эдвард думал — ты ужасен и заслуживаешь порицания.

— Тревожишься за сестру? — спешно сделав шаг назад до какого-нибудь еще одного проявления безумства, Эд вспомнил о разумности и стал говорить как приличный человек.

Главное, не опускать взгляд на ноги Элис.

Главное, не думать о пустых кабинетах.

И коридорах.

И вообще.

Мерлин!

+1

5

- Ох, Эд!

Элис прильнула к его груди, утонув в объятиях. Сейчас ей действительно, как никогда, была нужна его поддержка. Разомкнув объятия, она тихонько шмыгнула носом.

- Конечно, тревожусь. Она пропала, Эдвард, понимаешь? - на лице девушки была паника и отчаяние. - Эрика ушла заниматься еще после ужина, но в библиотеке ее нет. Так Фэй сказала. И в гостиную она не приходила. С ней точно что-то случилось!

- Я понимаю, что через пять минут отбой, но пойдем со мной искать Эрику. Пожалуйста.

Элис подняла умоляющий взгляд на юношу. Он ведь не бросит ее одну? Она верила, что Эдвард обязательно пойдет с ней. Он что-то придумает. Где искать Эрику, в какие уголки замка можно заглянуть. Элис уже решила, что непременно надо проверить библиотеку еще раз. Вдруг Фэй просто была невнимательна и не заметила однокурсницу. Версия была притянута за уши - много ли учеников может быть в библиотеке перед отбоем? Но Элис нужно было на что-то надеяться, чтобы совсем не погрузиться в отчаяние.

Хаффлпаффка схватила Эдварда за руку, продолжив смотреть прямо в глаза.

- Пойдем же, скорее!

+1

6

Эдвард почувствовал, как внутри поднимается нечто, что трудно было назвать просто волнением. Элис, конечно, ничего не заподозрила — ее мысли были целиком поглощены поисками сестры. Она лишь на мгновение ответила на объятие Эда, и Эдвард заставил себя быстро отпустить ее, стараясь избавиться от накатывающих чувств, которые поднимались совсем не вовремя.

Он сжал губы, силясь сосредоточиться на важном. В его голове по-прежнему роились мысли о том, насколько Элис ему нравится, и Эд с глубоким вздохом попытался воззвать себя к благоразумию.

Он знал Эрику хорошо — ее любовь к неожиданным выходкам и привычка прятаться в самых неожиданных местах не раз приводили к тому, что ее приходилось искать. Но в этот раз все ощущалось иначе. Возможно, она действительно увлеклась, или случилось что-то, что могло бы выбить ее из привычного русла.

Эдвард не позволил себе даже намека на сомнение, несмотря на внутреннее беспокойство. Ему было необходимо сохранять спокойствие для Элис. Эд быстро перебрал в голове возможные места, куда могла направиться Эрика, и понял, что самое важное сейчас — не терять время.

— Ладно, — сказал Эд, снова подходя ближе, на этот раз стараясь держать руки при себе. — Мы найдем ее, не переживай. Ты проверяла те коридоры, куда она обычно ходит?

+1

7

- Я ничего не проверяла! - в сердцах бросила она резким тоном. Получилось грубо и девушка поспешила извиниться: - Прости, не хотела на тебе срываться, я просто очень переживаю. - Я сидела в гостиной, меня позвала Фэй и рассказала о случившемся. После чего я сразу же отправилась к тебе. Мне кажется, если я пойду одна, то сойду с ума от страха за сестру.

Элис стала вспоминать, куда Эрика обычно ходит. Нет, не так - куда она обычно ходит одна. Первой на ум приходит библиотека. Эрика бывает там часто. Хоть Фэй уже искала там соседку, надо зайти еще раз. Тайная комната сестер, находящаяся у Астрономической башни? Вдвоем они периодически ходили туда, чтобы обсудить что-то очень тайное. Например, какую сторону выбрать в приближающейся войне. "Или просто чтобы напиться", - услужливо подсказала память события двухнедельной давности. Но Элис слабо могла представить, что там могло понадобиться делать в одиночестве. Но исключать этот вариант нельзя - комнатку стоит посетить. Хаффлпаффка не могла вспомнить каких-то других особенных места, куда любила ходить Эрика.

- Давай начнем с библиотеки, - ответила она Эдварду. - Потом можно пройти путь от гостиной Гриффиндора к гостиной Хаффлпаффка, только не так, как шла я, а как-нибудь по другому. Еще путь от Большого зала до наших двух гостиных. Посетить Астрономическую башню, - при всей любви к Эдварду, Элис не стала бы раскрывать тайну каморки без разрешения Эрики; она заглянет туда одна, тихонечко. - Не знаю даже, что еще посмотреть. Начнем с этого?

+1

8

Стоило проверить, подумал Эдвард резонно.

Стоило разделиться, подумал Эдвард вновь.

Эдвард вздохнул и придержал свои мысли при себе, поняв, что никакой рациональности от него сейчас не ждут. Элис была слишком встревожена, ее эмоции требовали вырваться наружу, и попытки погасить их логикой были бы подобно подливаю масла в огонь.

— Все в порядке, Элис, — мягко ответил он, когда девушка извинилась. — Понимаю, как это тяжело. Ты точно не будешь искать одна. Мы вместе. Мы найдем Эрику.

Послушав идеи Элис, Эд кивнул. Библиотека казалась хорошей первой остановкой — место, где Эрика часто бывала в одиночестве. Эдвард мысленно отметил, что Элис странным тоном обозначила Астрономическую башню, однако не стал пытаться искать тому объяснения.

И расспрашивать не стал.

— Хорошо. Пойдем сначала в библиотеку.

Эд взял Элис за руку и ощутил, как его пробивает легкая дрожь.

— Надо будет… кхм… — пришлось прочистить горло: — вести себя тихо.

Отредактировано Edward Ollivander (08.10.24 20:10)

+1

9

- Да, будем вести себя тихо, - громко произнесла Элис на весь коридор. И, ойкнув, снизила голос до шепота: - То есть тихо.

Эдвард взял ее за руку и ей сразу стало спокойнее. Теперь она не одна и вдвоем они точно найдут Эрику.

Из всего списка мест для посещения библиотека была единственным, куда они успевали до отбоя. Вернее - успевали подойти к дверям до отбоя, но ведь еще требовалось зайти внутрь! Подойдя ко входу в библиотеку, Элис увидела полоску света - значит дверь не заперта на ночь. Подростки тихо вошли внутрь. Мадам Пинс за столом не было, но где-то вдалеке раздавался шорох страниц. Сомневаться не приходилось - библиотекарь где-то здесь, наверное, убирает на места книги, оставленные учениками.

- Надо тихонько здесь все обойти, пока мадам Пинс нас не заметила, - шепнула Элис Эдварду. - Давай я посмотрю в правой половине, а ты в левой.

Девушка не стала дожидаться ответа - зачем терять время? Она на цыпочках двинулась в правую сторону. В поле видимости сестры не было. С каждым шагом ей открывались новые столы, которые изначально были скрыты стеллажами. Но и там Эрики не было. Хаффлпаффка присела, а затем встала на четвереньки. Прильнув ближе к полу, она принялась разглядывать пространство под столами - ну мало ли, чего ее сестре взбредет в голову! Вдруг решила спрятаться от мадам Пинс, чтобы провести всю ночь в библиотеке. С Эрики станется: столько книг и все в ее распоряжении. Увы, как и ожидалось, она никого не нашла.

Вдалеке послышались шаги. Не решаясь встать, чтобы не попасться на глаза мадам Пинс, хаффлпаффка как была на четвереньках, так и поползла к выходу. Может у Эдварда будут для нее хорошие новости?

+1

10

Эдвард кивнул Элис, даже не успев согласиться вслух, как она уже двинулась в правую часть библиотеки. Он слегка улыбнулся про себя — в такие моменты ее решительность напоминала ему, почему он восхищался ею.

Прислушавшись к шагам вдалеке, он быстро двинулся влево, стараясь быть настолько тихим, насколько возможно. Вопреки всему, его сердце продолжало биться слишком быстро, но он сосредоточился на том, что нужно найти Эрику.

Стеллажи с книгами возвышались над ним, создавая тени, которые словно удлиняли коридоры между полками. Эдвард то и дело присматривался за угол, заглядывая вглубь столов и стульев. Но все было пусто.

Он уже начинал сомневаться, что Эрика может быть здесь, когда услышал скрип стула в конце ряда — то со своего места встала мадам Пинс. Напряжение в Эдварде мгновенно возросло, и он осторожно стал двигаться к выходу. Вдруг перед ним показалась ползущая к выходу Элис. Он слегка улыбнулся, с трудом сдерживая смех.

— Элис, — с улыбкой прошептал он, присаживаясь рядом. — Что ты делаешь?

+1

11

- Ползу, - прошептала Элис, глядя на Эдварда снизу вверх. Говори она в полный голос, в интонации явно сквозило бы "это же очевидно". - Скрываюсь.

Эдвард присел рядом на корточки и девушка тоже поднялась с четверенек, оказавшись с парнем лицом к лицу.

- А ты думал, я превращаюсь в кошечку? - добавила она и щелкнула Эда по носу. Ей показался забавным момент: ночь, закрытая библиотека, где-то рядом ходит мадам Пинс и они тут сидят на четвереньках и улыбаются друг другу. На мгновение даже позабылось, что они здесь не просто так, а в поисках Эрики. Просто пришли повеселиться.

- Мяу? - Элис попыталась изобразить кошечку, дернув лапкой, но не удержала равновесие, шлепнувшись на коленки, и уткнулась носом прямо в нос Эдварда. Ой.

0


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Great Hall » 02.03.97. анатомия падения