Horatio Pershore, Sally-Anne Perks
1 июля 1996 года
поместье ПерксI've been left out alone
Like a damn criminal
I've been praying for help
'Cause I can't take it all.
01.07.96. Bring me back to life
Сообщений 1 страница 2 из 2
Поделиться102.11.24 21:04
Поделиться204.12.24 22:30
- Добрый день, миссис Перкс. – Выйдя из камина, Горацио отвесил приветственный полупоклон хозяйке дома. Его ждали, поскольку визит был обговорён заранее, как и способ прибытия. – Новая причёска вам очень идёт. – Юноша вежливо улыбнулся, как того требовал этикет. Но он никогда не питал тёплых чувств к будущей тёще. И в глубине души Першор словно ощущал взаимность. В связи с чем всерьез опасался, что, став главой семьи, женщина захочет пересмотреть былые договорённости. С другой стороны, свадьба была хорошим способом избавиться от давящей ноши в виде заражённой Салли-Энн. И это Гор прекрасно понимал, отчего миссис Перкс была вынуждена оставаться приветливой и милой. Но отчего-то слизеринцу казалось, что время для принятия важных решений значительно сократилось, и надо было действовать более решительно. Часы в гостиной пробили полдень.
- Здравствуй, Горацио, - женщина улыбнулась в ответ. – Ты очень мил. – Она взмахнула волшебной палочкой, убирая золу с гостя и, заодно, пола. – Она у себя. – Гор отметил, что в последней фразе хозяйка дома даже не старалась скрыть пренебрежение, обозначив дочь безликим «она», вместо имени. Благодарно кивнув, давая понять, что более не смеет досаждать своим присутствием и лишними разговорами, парень устремился к лестнице, ведущей на второй этаж, где располагалась комната подруги.
В последний раз, когда Горацио здесь был, в доме царила совсем иная атмосфера, и он казался более живым, словно под половицами чувствовалось бьющееся сердце. Сейчас же, несмотря на прошедшие несколько месяцев, в поместье будто бы продолжал царствовать траур по умершему хозяину, в погребении которого юноша принимал непосредственное участие из-за обстоятельств смерти мистера Перкса. Вдова, подкрепляя слова галлеонами, очень просила у отца Гора оставить в секрете факт нападения оборотня. В результате чего в деле покойного появилась очередная «стандартная» отметка с описанием трагической случайности, причиной которой стало неудачное падение головой на камень. Куда сложнее было восстановить изуродованное лицо, которое заживить не представлялось возможным, в связи с чем Першоры, отец и сын, прибегли к довольно редкой практике создания, по прижизненному портрету, маски, которая должна была стать второй кожей, не отличимой от неё, и не вызывающей подозрения. С чем профессионалы своего дела справились на отлично, точно зная, что ни у кого, из присутствовавших на обряде прощания, не возникло вопросов.
Дойдя до нужной двери Горацио коротко постучал, и, дождавшись разрешения войти, зашёл в комнату, в которой, несмотря на довольно свежий вид Салли, умудрившейся даже повесить плакат, чего раньше, насколько знал юноша, ей дозволено не было, витало ощущение больничной палаты, где находился тяжелобольной пациент.
- Привет, - Гор улыбнулся, снимая с плеча сумку и доставая из нее мешочек с любимыми сладостями девушки, который протянул ей. – Тебя хотя бы гулять выпускают? – Поинтересовался юноша, зная из писем, что довольно долгий период подруга жила словно заключенная в темнице, и только относительно недавно получила условную свободу. Спрашивать о том, как у Перкс дела, слизеринец посчитал глупым, поскольку было очевидно, что в сложившейся ситуации, девушка не могла чувствовать себя хорошо. – Из последних новостей: Дамблдор вернулся в Хогвартс, а Амбридж, после встречи с кентаврами, его покинула. – Произнёс Горацио будничным тоном, садясь в кресло около кровати. У него эта информация не вызывала никаких эмоций, а вот гриффиндорцы, казалось, поголовно, были на седьмом небе от счастья, поэтому Першор счёл, что Салли-Энн это хотя бы порадует. Впрочем, возможно, девушка уже была в курсе произошедшего. – Пивз гнал её до самых ворот замка, колотя тростью. А, может, и дальше. – Гор пожал плечами, словно такое происходило каждый день. Но ему не хотелось, чтобы подруга чувствовала себя оторванной от мира и пропускающей всё самое интересное. В конце концов, в глазах слизеринца этот год не был особо примечательным, а все значимые события, пожалуй, уместились бы в одном письме, поэтому юноша не слал их чаще раза в неделю. – Ты-то вернёшься в школу?