![]()
![]()
Ричи Кут, (Крис Гарланд), Деми Робинс
28 марта, после факультатива по древней магии
гриффиндорская башняКак жить дальше, если тебя проклял староста?
Отредактировано Demelza Robins (26.01.25 05:46)
Drink Butterbeer! |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Drink Butterbeer! » Great Hall » 28.03.97. Проклятье Гарланда и другие лекарства
![]()
![]()
Ричи Кут, (Крис Гарланд), Деми Робинс
28 марта, после факультатива по древней магии
гриффиндорская башняКак жить дальше, если тебя проклял староста?
Отредактировано Demelza Robins (26.01.25 05:46)
Гарланд вздохнул так тяжело, что, казалось, вытолкнул из себя всю усталость последней недели. Чемодан был открыт на кровати, вещи аккуратно сложены, но не упакованы, потому что посреди комнаты, размахивая руками, орал Ричард Кут, которого и в помине тут не должно было быть.
— Ты наложил на меня проклятие! – Завопил пятнадцатилетний гриффиндорец, потрясая кулаками так, будто собирался вступить в неравный бол со старостой, даже не принеся собственной биты на тот. – Я передал его Демельзе! А ты знаешь, что это значит? Никаких каникул! Она пострадает! И в этом буду виноват я! О, нет, точнее, ты! Сними, сними, сними, сними, сними, сними....
Мальчишка продолжал тараторить одно и тоже, пока Гарланд, крепко сжав переносицу пальцами, едва сдерживался, чтобы не рявкнуть в ответ. Спокойствие, только спокойствие.
— Кут. – Протянул староста с той степенью терпения, на которую был способен семикурсник, верящий в силу дипломатии. – Проклятий я не накладываю. Я делаю замечания. Ты перепутал. Иди лучше собери свои вещи и...
— НЕТ! – Завопил Кут, плюхаясь на его кровать и даже осмеливаясь выкинуть из чемодана Гарланда его рубашку, показывая, что этот разговор не окончен. – Ты что-то сделал! Я вылил на себя сок, споткнулся и чуть шею не свернул, а Демельза на уроке вообще взорвалась! Взорвалась, Гарланд! За что ты нас так ненавидишь? Сними это!
Кристофер закрыл глаза и глубоко вдохнул, пытаясь применить уже более тяжелую артиллерию к этому несносному гриффиндорцу.
— Если ты не выйдешь отсюда через три секунды, я запишу тебя на отработку у Филча до конца учебного года.
Ричард лишь вжался в кровать, мотая головой и показывая, что Филч или не Филч, а загонщик будет идти до конца. Победного.
— Это не отменит проклятия! Я никуда не уйду, пока ты не снимешь с неё проклятия!
Крис ещё раз вздохнул, затем собрал волю в кулак, развернулся и вышел из спальни. В гостиной, как он и ожидал, сидела Демельза Робинс. Он остановился перед ней, скрестив руки на груди. В глазах была истинная ярость, сдерживаемая правилами сего заведения. Бросив на девушку грозный взгляд, Крис непримиримо озвучил ей свои условия, пока за его спиной плясал веселый Ричи, которому удалось добиться своего.
— Пойдем выйдем, Робинс.
В какой-то момент Демельза и сама была близка к тому, чтобы поверить в проклятье. Собственная неудача и взрыв защитного амулета пошатнули ее веселый настрой, с которым она пыталась обратить переживания Ричи в шутку. Но когда она предлагала попросить Гарланда все исправить, то даже не предполагала, что все закончится тем, что возмущенные вопли из мужской спальни семикурсников будет слышно даже в гостиной. Оставалось только надеяться, что после такого "концерта" Гарланд не решит проклясть Ричи по-настоящему.
Впрочем, когда гриффиндорский староста спустился в гостиную, по его виду было понятно, что тот едва держит себя в руках. Подавив желание спрятаться под диван, Демельза невинно улыбнулась и поднялась на ноги.
Шагая вслед за Гарландом, она обернулась и послала Ричи безмолвный вопросительный взгляд. Но истолковать его ответный жест не смогла. До чего они там успели договориться? И куда ее теперь ведут? "Снимать проклятье" или устраивать допрос с пристрастием.
— Что у вас такое случилось? — наконец решилась спросить девчонка, когда они отошли чуть в сторонку от Полной Дамы. — Ричи рассказывал про какую-то записку, которая чуть ли не у него в руках загорелась, а потом появился ты и что-то ему сказал...
Рассказ Ричи был таким эмоциональным и сбивчивым, что Демельза не была уверена, что правильно запомнила все подробности, пока пыталась следить за тем, что рассказывает профессор. А потом, когда ее саму стали преследовать неудачи, стало совсем не до того. Осталось только выяснить, какая между всеми этими событиями была связь.
— Ты же не проклял его по-настоящему? — на всякий случай все уточнила она, решив, что нет смысла ходить вокруг да около.
Пора раз и навсегда поставить точку в этом вопросе.
А то вдруг все-таки проклял.
Вы здесь » Drink Butterbeer! » Great Hall » 28.03.97. Проклятье Гарланда и другие лекарства