а еще выдают лимонные дольки здесь наливают сливочное пиво
Атмосферный Хогвартс микроскопические посты
Drink Butterbeer!
Happiness can be found, even in the darkest of
times, if one only remembers to turn on the light

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Time-Turner » 01.03.97. prove me wrong


01.03.97. prove me wrong

Сообщений 1 страница 16 из 16

1

https://upforme.ru/uploads/001a/2e/af/942/323362.png

Library // R. Barlow & J. Kerridge

+2

2

Тяжелый кожаный переплет редкого фолианта все еще ощущался под пальцами, хотя Ройден давно уже отложил его в сторону. «Наследственная магия и аномалии крови: исследование феномена магглорожденности» — труд, который бы вызвал настоящий скандал в чистокровных кругах, если бы стал популярным. Автор, некий Соломон Гримстоун, излагал крамольную теорию о том, что магические способности у магглорожденных не появляются из ниоткуда, а представляют собой сложное искажение магического гена, передающегося через поколения даже среди немагического населения. Безумно интересная концепция, особенно та ее часть, где Гримстоун предлагал не уничтожать подобные аномалии, а изучать их посредством научных экспериментов.

Эксперимент. Хм. Забавно.

Взгляд Барлоу скользнул по полупустой части Библиотеки и остановился именно на той, которая могла бы стать прекрасным объектом подобного исследования. Керридж сидела в своем обычном укромном уголке, погрузившись в чтение с тем отрешенным видом, который так характеризовал рейвенкловцев.

Грязновкровка. Или выражаясь языком дипломатии — магглорожденная. Магическая аномалия, которой и без того приходилось несладко в стенах Хогвартса. Любопытно, что заставляет таких, как она, цепляться за этот мир? Почему не сбежать обратно в свою немагическую жизнь, не оставить попытки вписаться в систему, которая их отвергает? Нет, она оставалась и терпела, словно доказывая что-то самой себе или всему миру.

Они располагались не так уж далеко друг от друга в этой затхлой части книжных рядов, куда редко кто забредал. Никого больше поблизости не наблюдалось, и судя по тому, как здесь пахло старостью и запустением, вряд ли кто-то появится в ближайшее время.

Рой подхватил оставленную кем-то газету «Ежедневный пророк» с привычными уже заголовками о государственной безопасности. Только полный дурак не услышал бы, как изменилась риторика последнего года, как осторожные намеки превратились в открытые обвинения.

Может быть, именно поэтому Ройден искривил губы в едва заметной усмешке, начав тихо читать вслух, прекрасно зная, что Керридж его услышит:

— Как отметил уважаемый член Визенгамота, «воровство магии не является метафорой. Оно доказуемо. Нарастает число случаев, когда дети магглов получают магическую силу, хотя их родословная пуста. Это значит, что где-то происходит утечка, происходит кража, и те, кто по праву должен быть хранителем дара, теряют его. Мы обязаны относиться к этому не как к сказке, а как к серьезной угрозе».

Барлоу хмыкнул, небрежно отложил газету и перевел взгляд на рейвенкловку, изучая ее реакцию с тем холодным любопытством, которое он унаследовал от отца вместе с фамилией.

— Украла, значит? Не я сказал, так пишут. — В голосе слизеринца не было ни издевки, ни злобы, лишь отстраненный интерес исследователя, рассматривающего любопытный экземпляр. — А как ты чувствуешь себя, Керридж, — воровкой или Избранной?

Отредактировано Royden Barlow (16.09.25 11:25)

+1

3

- Где-то я уже слышала эту фамилию. - Бубнит себе под нос Керридж, стачивая конец карандаша зубами. Ещё немного, и мадам Пинс обнаружит на месте рейвенкловки бобра - вот же орать начнет!

Правда, чтобы обнаружить его в этой части библиотеки, той потребуется вылезти из своего насиженного гнезда и воспорхать, словно птеродактиль.

- И все же… Бадж. - Джо ещё ближе наклоняется к справочнику, сверля изображение колдуна глазами.. Нет, тщетно. Не помнит. Какое-то всратое чувство Deja vu, не иначе. - Не менее всратые исследования у вас были, мистер Бадж. - Карандаш снова трещит между зубов рейвенкловки, не останавливает даже яркий привкус древесины во рту.

Снейп точно что-то рассказывал. Или это был Слагхорн? Там что-то было про маглов. Вот точно было! Или это было в билете на СОВ?

- Нужен другой справочник. - Рано сдается Джоан, захлопывая все еще пахнущую типографией книгу. Удивительно, что в школьной библиотеке помимо заплесневелых и пыльных фолиантов можно отыскать что-то свеженькое. Другое дело, что упоминать колдуна из 16 века в современном издании, специализирующемся на экспериментальных зельях - too much.

Даже если он был настолько эксцентричным, что предпочитал изоляцию социуму. Тут можно плюсик к его репутации добавить, ведь никто не будет лезть под руку и бубнить, че это у тебя из котла воняет тухлятиной.

- Этот чувак - злой гений. - Хихикает Керридж, стуча разломанным карандашом себе по виску. Ладно ещё Феликс сварить - почти Нобелевкой пахнет. Но зелье красоты - это каким же неуверенным в себе надо быть? Или просто осточертело слушать всякие гадости от женщин, мистер Бадж?

- Крылья феи - легко достать. Росу собрать - это в пять утра просыпаться… Ну фу. - Шепчет себе под нос рейвенкловка, водя пальцем по первому тому «Зельеварение: от ненависти до любви». В любом случае, к таким подвигам - подъемам в пять утра - ее жизнь не готовила.

Джоан вообще не по подвигам, она, вот, прошлый августовский забег едва осилила - пол вечера потом страдала от тахикардии. А тут всего-то в пять утра проснуться! Да она в последний раз такое проворачивала в пять лет, когда наивно верила в Санту. А что, если какого хаффлпаффца попросить? За «спасибо»? Она вот от одного «спасибо» не обеднеет. Всего-то семь букв.

Она бы и дальше себе страдала в попытках вспомнить хотя бы одного настолько отбитого хаффлпаффца, если бы не Барлоу, у которого, видимо, крышу совсем снесло от книжной пыли. Ему бы в лазарете полежать, прокапаться, а не декламировать желтую прессу с сомнительным содержанием.

- У этого уважаемого члена однозначно ещё и два стальных яйца, чтобы такое заявлять. Неужели не боится быть найденным в какой-нибудь темной подворотне? - Ухмыляется она, даже не отрывая взгляда от книги. То, что это - явная манипуляции от Роя, Джоан распознает и без курса психотерапии, на который ее так пытались затолкать дома.

Впрочем, ничего нового не происходит. Слизеринцы все также упорно пытаются с высоты своих а(моральных) принципов поиграть в шовинистов. И все никак до их скудного маленького мозга не дойдет, что Джоан плевать: от того, сколько раз ее побьют, чистота крови все равно не изменится.

- Чувствую себя цветочком, - на этот раз Керридж не просто забивает на свои читательские страдания, но еще и поворачивает голову, удостаивая Барлоу лицезреть на ее лице все то, что она думает, - цветочком, к которому пристал шмель. И жужжит, кусается. Может, ты возьмешь все свои монатки и просто улетишь куда подальше?

+1

4

На замечание о темной подворотне Барлоу едва заметно усмехнулся. Да уж, забавно, как наивно звучали подобные угрозы в ее устах. Жаль, что Керридж не понимает простой истины - времена действительно меняются, и гораздо вероятнее, что именно ее тщедушное тельце найдут где-нибудь в сточной канаве, нежели кого-то из уважаемых членов Визенгамота, особенно чистокровных.

Но слизеринец промолчал, ведь сейчас заострять конфликт подобными откровениями ему не хотелось. Пусть сама подставляет личико новому миру и сама удивляется тому, что в это личико что-то прилетает.

Куда любопытнее было ее сравнение себя с цветочком. Цветы Рой любил, а грязнокровок - нет. Так что весьма сомнительная аналогия, надо признать.

— Цветочек, значит? — Барлоу качнул головой, и в его голосе зазвучали медовые нотки, которые он умело использовал как один из своих способов уговоров. — Тогда ты должна понимать истинное предназначение цветка в этом мире. Видишь ли, даже самый прекрасный бутон, распустившийся в полном одиночестве, обречен на бесплодное существование. Он может благоухать, радовать глаз своей красотой, но без опыления так и останется просто украшением, не способным дать семена, оставить след в этом мире.

Пальцы слизеринца скользнули по краю стола, словно помнили как это - ласкать лепестки только распустившегося цветка. Настоящего цветка. А не той, что себя им возомнила.

— А вот шмель... он не просто жужжит и кусается, как ты изволила выразиться. Он несет с собой пыльцу — саму суть жизни, возможность трансформации. Без него цветок так и останется бесполезным отростком, который увянет, не оставив после себя ничего. Не сможет стать лучшей версией себя.

Взгляд Ройдена стал более пристальным, изучающим, словно он действительно рассматривал редкий ботанический образец.

— Так что, Керридж, выбирать только тебе, каким цветочком ты хочешь быть. Тем, о котором пишут что-то вроде "воровка магии". — Он кивнул на газету, затем поднял взгляд, встречаясь с ее глазами, и в его взоре мелькнул особый вызов, дарующий призрачную надежду, словно благодать. — Или той версией цветка, которая наконец может дать нужные плоды. Себе, миру, да даже этой библиотеке.

Ройден провел пальцем по толстому переплету фолианта, описывающего таких, как она, магических аномалий и эксперименты над ними, и этот жест был почти нежным, как прикосновение к живому существу.

Экспериментты, ммммм. Его живой ум манила эта мысль.

— Выбор за тобой.

Отредактировано Royden Barlow (17.09.25 16:56)

+1

5

Керридж чуть не выворачивает, но она сдержанно закатывает глаза и громко выдыхает. Сама виновата - никто за язык не тянул вот с этими цветочками и шмелями. Джоан свои ошибки признает, никогда не отнекивается, что сказала какую глупость. Кто считает, что у рейвенкловцев ай-кью под 250, тот может проходить мимо. Но и от слизеринца продолжения диалога не ожидала, ведь обычно все заканчивается куда прозаичнее: растекшейся по щекам тушью или недоуменным «че умничаешь».

И чем больше этот Барлоу говорит, тем сильнее Керридж начинает давить на карандаш, что вот-вот сломается в ее пальцах.

- Ты мне сейчас про смысл жизни задвигать будешь? К чему такие патетические речи? Поговорить больше не с кем? - Ну в чем проблема найти себе подобных и подсесть им на уши? На крайний случай всегда есть зеркало. Она-то чем провинилась? Не одна магглорожденная на весь Хогвартс, куси мандрагора.

- Конечно же, я своровала чужую магию. Я ведь тааак хотела стать волшебницей. Это же тааак весело - быть ленивой задницей и полагаться только на волшебную палочку, ждать, что тебе магия задницу подотрет. - Керридж пытается сделать виноватое лицо, как если бы совершенно случайно ее заклинание раздувания отрекошетило во Флитвика.

По правде говоря, в девять лет Джоан взаправду хотела быть волшебницей. А ещё русалочкой, принцессой и амазонкой. Ну а кто виноват, что ее ловкие пальцы тащили из ближайшей библиотеки Стивена Кинга, Терри Пратчетта, Розамунда Пилчера и даже Михаила Афанасьевича Булгакова? Да и кто, скажите на милость, виноват, что она плотно подсела на «Творцов заклинаний»?

Вот почему всякий волшебник, чувствующий приближение смерти, обязан передать свой посох ребенку с магическими способностями. Таким ребенком может стать только восьмой сын восьмого сына.

Восьмым сыном восьмого сына Джоан не была, потому, не дочитав аннотацию, быстро смирилась и переметнулась на сторону принцессы Жасмин.

Но и это ей наскучило быстро. Из волшебства - только джин в лампе, да пыльный ковер.

Через месяц метаний она все же решила дать второй шанс «Творцам»:

Один из волшебников и передал свой посох младенцу, в полной уверенности, что поступает по правилам. Вот только полом ребенка не удосужился поинтересоваться.

Вот тут уже пошло-поехало, как говорится: незримый университет волшебства, заклинания, полеты… если откуда и воровала Джоан магию, то только из печатных слов на странице причудливой книжки. Хогвартс же в первые дни показался ей глупой шуткой, тем самым сном, который может присниться только под высокой температурой, когда лежишь с ангиной. Позже, конечно, она убедилась, что все это реально, а местами даже скучно и нудно, потому что волшебники за всю свою историю существования так и не додумались правильно взаимодействовать с маглами, чтобы хоть немного не отставать в своем развитии.

Поэтому все еще уважаемый член может засунуть свое мнение себе в…

- Я вот люблю белладонну и аконит. - Загибает пальцы Керридж, любуясь  обновленным на уроке Заклинаний маникюром. - Недавно попыталась скрестить их. Видишь ли, люблю эксперименты в травологии, но не хватает на это  инвестирования. Ты ведь не просто так все это затеял? Так что, либо ты тут и дальше будешь трепаться с самим собой, либо действительно заинтересуешь чем-то стоящим. Выбор за тобой.

+1

6

На самом деле Рою было с кем поговорить, ведь чистокровные круги предоставляли достаточно собеседников для обсуждения политики, генеалогии и прочих интеллектуальных изысканий. Но вот незадача — для тех темных делишек, которые занимали его мысли в последнее время, ему требовалась помощь именно грязнокровки, а таковых в его привычном окружении попросту не водилось. Слишком уж тщательно чистокровные семьи оберегали себя от подобного общения.

И тут она — Керридж, собственной персоной. Будто их свела судьба или, в случае рейвенкловки, злой рок, который так любит подшучивать над теми, кто считает себя слишком умным для этого магического мира, который их внезапно не принимает с распростертыми объятьями.

К ее раздражению Барлоу отнесся с пониманием и даже некоторым удовлетворением. В целом, цель и была именно такой — вызвать девчонку на эмоции и на этих же эмоциях продолжить разговор в нужном ему направлении. К счастью, получилось как нельзя лучше. Рейвенкловки всегда были предсказуемы в своей заумности.

Впрочем, судя по заявлению насчет белладонны и аконита, получилось даже превосходно. Брови Ройдена поползли вверх с выражением искреннего удивления — да, он всегда знал, что у каждого в этом мире есть своя цена, но то, что некоторые могут ее посчитать и назвать сразу, вызывало нечто похожее на профессиональное восхищение.

— Так ты человек дела, да? — В голосе слизеринца зазвучали нотки неподдельного уважения. — Что ж, ценю твою деловую хватку. Будет тебе аконит. Будет тебе и беладонна. Или инвестирование на них — деньги не проблема, проблема это скорее... незнание.

Сдизеринец сделал паузу, давая словам повиснуть в затхлом воздухе библиотеки.

— Заблуждение. Те самые дебри, в которых многие застряли и не могут найти выход, путаясь в собственных предрассудках и страхах.

Ройден усмехнулся, заметив блеск раздражения в ее глазах, и решил не мучить девчонку более долгими прелюдиями. Видно, что она из тех, кто предпочитает их мгновенному погружению в суть всего.

— Ладно, не буду тебя томить. — Барлоу кивнул на массивный фолиант перед собой. — Видишь эту книгу? Так вот, в этом труде описываются весьма любопытные вещи. Здесь тебя не считают ни воровкой, ни преступницей. Даже не обзывают, представляешь? И нет, это не какой-то либеральный манифест в духе "давайте жить дружно и держаться за ручки". Он сугубо научный. Посвящен экспериментам. Ты же их любишь, верно?

Барлоу хмыкнул и скосил глаза, лишь бы в них не было видно собственного блеска интереса, ведь он тоже обожал эксперименты, особенно те, что граничили с запретными.

— А еще эта книга рассказывает о преемственности магии. О том, как понять, чем твоя магия отличается от магии тех, в чьих семьях она передавалась от отца к сыну на протяжении столетий. И там приводятся весьма интригующие предложения о том, какими именно способами можно провести подобное исследование. Способами, которые большинство сочли бы... рискованными. Но разве настоящая рейвенкловка струсит ради науки?

Ройден сделал паузу, давая словам осесть в ее сознании, а затем благоразумно добавил последний, решающий аргумент:

— И, естественно, ради инвестирования, дарующего тебе столь желанные аконит и беладонну. Для твоих экспериментов. — Добавил слизеринец с той же спокойной уверенностью, будто между строк уже прозвучало главное - он предлагает сделку с той самой фразой в которой и звучит это самое...

Выбор за тобой.

Отредактировано Royden Barlow (18.09.25 20:53)

+1

7

- Что тебе нужно, Рой? - Больше не скрывая усталости и скуки в голосе отвечает Джоан. Какой именно она человек - уж сама как-то решит на досуге за кружечкой сливочного капучино, ударяясь в рефлексию между обсуждением последних сплетен, которыми обязательно поделится с ней Аманда. Даже если ее никто об этом просить не будет.

А саму Керридж скоро от этого пафоса точно стошнит. Ну почему слизеринцы не могут быть нормальными людьми? Без всех этих замашек? Какой-то избитой философии? Но тот факт, что у Барлоу есть, чем платить - весьма воодушевляет.

- Наконец-то. - Джоан шипит и тут же прикусывает язык - с потенциальными инвесторами так не общаются. Другое дело, что сделки может и не быть, если Рою вдруг приспичило расчленить ее на алтарном столе и посмотреть, где у нее какие органы и какого цвета кровь.

Эксперименты Джо действительно любит. Над другими. Не над собой. А в «научность» выставленной Барлоу книженции верит слабо. Подобных псевдоученных во все времена хватало, и находились дураки, кто слепо верил в писанину просто потому, что та отвечала их запросам, ведь критическое мышление - это что-то на богатом и практически недоступное даже волшебной элите.

- Хочешь сказать, что автор уже изложил некие методы, но не проверил их на практике? Если так, то подобное нельзя считать наукой. Ты ведь в курсе?

Воровка, преступница, грязнокровка… что-то новое будет? Джоан уже давно не обижается, не расстраивается, не заливает подушку слезами и не лезет с кулаками на примитивных обидчиков. Обидчики и сами повзрослели, и бороться с ними стало в разы тяжелее. И Барлоу со своей книжкой ей никак не поможет. А вот деньги, чтобы хоть как-то выжить, как только покинет эти стены - очень.

- Слова - лишь пустой звук, когда истинные намерения скрыты. Поэтому если мы перейдем к сотрудничеству, то закрепим все договором. - Она решается, стучит по столу разваливающимся карандашом. Александр учил ее не упускать возможностей, но перестраховываться. Ему-то на втором курсе экономического виднее, как надо жить. Бабуленька учила ее тому же, горячо жестикулируя обсыпанными драгоценными камнями пальцами, но финансово своей дочери и внукам ни разу не помогла. Такие, как Барлоу, ничерта не знают о несправедливом мире, имея все, вот и ударяются в крайности, ища себе приключений и подопытных зверюшек.

- Ты озвучиваешь суть эксперимента, а я назначаю цену. - Диктует Керридж, заранее зачаровав чистый пергамент и перо. - Плата сразу же, вне зависимости от конечного результата. И если попытаешься скрыть хоть малейшую суть в начале, то плата за следующий будет удвоена. Чтобы без сюрпризов, понял? Мы оба помалкиваем об этой сделке и о всем том, что будет происходить. За нарушение этого пункта следует выплата в качестве моральной компенсации в размере всей той суммы, которая будет получена мной по итогу. Любое причинение физического вреда заранее обговаривается и прописывается в этом договоре по ходу. - Она делает жест пальцами и переводит взгляд обратно на слизеринца. - Есть, что добавить? Подписываем?

+1

8

Ройден наблюдал за тем, как Керридж методично расписывает условия их потенциального сотрудничества, и не мог не признать — девчонка умела вести дела. Пожалуй, даже лучше некоторых чистокровных наследников, которые привыкли полагаться на фамильное влияние вместо собственных мозгов. Забавно, что магглорожденная оказалась более практичной, чем те, кого он знал с детства.

— Что касается автора и его методов, ты совершенно права. Соломон Гримстоун действительно ограничился теоретическими изысканиями. Весьма детальными, надо сказать, но исключительно умозрительными. Видимо, у него не хватило... подходящих добровольцев для практической части исследования. — В голосе слизеринца звучала легкая ирония. — Собственно, поэтому и возникла необходимость в нашем сотрудничестве.

Взгляд Барлоу скользнул по зачарованному пергаменту, готовому запечатлеть их соглашение, и в глазах мелькнуло что-то похожее на одобрение.

— Твои условия более чем разумны. Особенно пункт о предварительной оплате. Хотя должен заметить, что ты явно имела дело с не самыми надежными партнерами, раз настаиваешь на таких мерах предосторожности. Что касается сути эксперимента, то мне нужно исследовать этот вопрос, что бы составить более подробный план. Там тоже - теория, но если у тебя есть желание перепроверять за мной, то препятствовать не стану, особенно учитывая твою дотошность. Будет полезной в этом деле.

Рой поморщился, глядя на то как быстро девушка орудует этим подобием огрызка. Бедняжка, видимо настолько голодает, что как бобер обгладывает дерево. Хотя при этом так старается защитить себя, делая из этого пункт один в их договоре.

— Никаких расчленений или публичных порок, если ты об этом беспокоишься. Ну разве что сама об этом попросишь, хотя сразу скажу, что за такие твои фантазии доплачивать не буду.  - Усмехается слизеринец, глядя на то как девушка пытается защитить свое грязнокровное тельце, будто бы у слизеринца в этом плане был хоть какой-то интерес к ней.

— Впрочем, справедливость требует, чтобы и я добавил пару пунктов. Во-первых, полная конфиденциальность касается и того к чему приведут эти эксперименты и их последствия. Я могу лишь отвечать финансово за то, что мы планируем как эксперимент, но если в дальнейшем обнаружатся побочки или эта магия как-то повлияет на тебя, а я об этом не знал, то я тебе не страховая служба.

— Во-вторых, если наши эксперименты дадут интересные результаты, я сохраняю за собой право на дальнейшее изучение темы и авторское право. С твоей стороны разглашение любой информации полученной в ходе эксперимента - будет караться финансово. Естественно все научные разработки будут составлены без упоминания твоего имени или любых деталей, которые могли бы тебя скомпрометировать. 

— В-третьих, это всего парочку таких встреч-исследований, не все, но там пишется о том, что объект, то есть ты, в некоторых случаях не должен знать о происходящем. Для чистоты эксперимента и исследования стихийной магии. Я бы хотел провести серию исследований и готов платить за них, но это противоречит одному из твоих пунктов, так что давай подумаем, что бы тебя устроило для небольшого исключения в этом случае.   

— И последнее — конфиденциальность. Ты уже добавила пункт про то, что будешь обязана возместить мне все, если кому-то проболтаешься, но добавь пункт и о том, что в твои обязанности входит сокрытие всех физических последствий эксперимента или их побочных действий. Ответственность - дело обоюдное.

Все-таки в Хогвартсе у таких как она еще есть права, так что не хочется вылететь лишь за то, что Барлоу любит грызть гранит науки и ломать чужие характеры.

— Ну что, готова стать первой, кто проверит теории уважаемого мистера Гримстоуна на практике? Или у тебя есть возражения против моих дополнений?

+1

9

- Хочешь сказать, что этому Соломону Гримстоуну хватило ума расписать все настолько детально, потратиться, чтобы его якобы научный труд приобрел физическое воплощение, но не хватило ума найти какого-нибудь маглорожленного бродягу и за жалкие гроши довести свое дело до эмпирического состояния? - Хмыкает Джоан, как если бы пыталась поставить себя на место этого Гримстоуна. - Или счел это неэтичным? Антигуманным? Хотя, сомневаюсь.

Волшебники в этом плане, как она может судить из своей ограниченной, но все же жизни в магическом сообществе, а также из истории Магии, которую изучала не столько на нудных занятиях, сколько самостоятельно, штудируя все, что могла выжать из школьной библиотеки, зачастую ничем не брезговали и имели крайне ограниченное представление о том, что хорошо, а что плохо.

Какое-то время Джоан, все еще находясь под влиянием своей религиозной семьи, хотела играться в проповедника, выискивать слабые души, обреченные вариться в адском котле после смерти, но ее запал быстро поутих. Все же она сама никогда не была святой, и с детства ставила знания на первое место, как бы ее ни пытались убедить, что слепая вера важнее.

Исходя из этого и того, что пытается провернуть Барлоу, вот где эта антигуманность засела, в чьей голове, и не дает, очевидно, покоя слизеринцу. В любом случае, осуждать его Керридж не спешит.

- А ты сам-то где эту книженцию взял? - Хитрый прищур подведенных черным карандашом глаз - Джоан мысленно фиксирует в голове и обложку, и переплет.

Керридж наивно полагает, что если это сотрудничество и будет ей выгодно, то обойдется малой кровью. Желательно вообще без крови, а то отец будет ругаться - он-то планирует этим летом наградить ее пропуском в университетскую библиотеку с тем условием, что она все же уберет свою псевдогруппу подальше от их гаража. Желательно вообще уберет. Особенно барабаны.

- Нормальные партнеры, - хмыкает она и кивает на серебристо-зеленый галстук Барлоу, - просто со слизеринцами обычно предпочитаю не иметь никаких дел. Тут личное. Извиняться не буду.

В аду она этих змеюк всех видела, независимо от пола и возраста. Шляпа эта их может и выглядит дурацкой, но не зря же всех сепарирует по факультетам, и руководствуется при этом не цветом волос и глаз мелких, и даже не умением играть на скрипке и любовью ко всяким волшебным тварям. Джоан бы и дальше держалась подальше от этих пресмыкающихся, но бабуленька всегда говорила, что шкурный интерес должен стоять выше всяких там обидок, к тому же, Барлоу вроде как не совсем мудак, по крайней мере, замечен не был.

- Как же так? - Поджимает рейвенкловка губы от наигранной досады. - Совсем никаких? Я уж думала, что стану вторым Иисусом. Вот матушка бы обрадовалась. - Не обрадовалась бы, узнав, чем дочурка в этой своей школе для особенных детишек занимается. Конечно, мысли у нее на этот счет как никогда близки к реальности, но в фантазиях миссис Керридж Хогвартс - местечко для умолишенных, не иначе. После первого курса она даже показывала Джоан психологу и психотерапевту, неврологу, пыталась затащить на мрт мозга, но мистер Керридж вовремя остановил все это мракобесие. - Так, с большей частью дополнений я согласна. Только вот «сокрытие физических последствий» без расчленений и порок - как-то взаимоисключается, разве нет? Ты давай это, не темни. Тебе ведь прекрасно известно, что ты собираешься делать, так что не надо приписывать мне несуществующие фантазии, когда сам предлагаешь от их последствий избавляться. Если это все, то подписываем и расходимся. У меня ещё сегодня арт-класс.

Не сказать, что Керридж уж очень спешит заляпать чистый холст краской или вылепить из папье-маше бюст Снейпа, просто этот Барлоу ее порядком утомил. Вот не мог со своими этими тараканами подлезть на два часа раньше?

Джоан спешно все свои монатки в сумку запихивает, отвлекается, чтобы проверить макияж в карманном зеркальце. Если и переживёт все эти пытки Роя, то обязательно наградит себя бабуленой ежевичной настойкой под пылающим солнцем Венеции.

+1

10

Барлоу хмыкнул, откинувшись на спинку стула и окинув Керридж взглядом, в котором читалась легкая насмешка, впрочем, скорее показная, чем настоящая. Игры превосходства сейчас были не к месту — они находились на другом этапе, и на этом этапе стоило проявить больше сотрудничества.

— Возможно, мистер Гримстоун подал запрос в Министерство Магии для получения одной бесплатной магглорожденной для своих исследований, но те весьма прогрессивны для оказания ему таких услуг. — Протянул слизеринец с иронией, постукивая пальцами по обложке книги. — А искать магглорожденных по подворотням... это не так просто, как тебе кажется, хотя если ты считаешь, что они именно там и обитают, то кто я такой, чтобы с тобой спорить?

Рой и сам мог бы так подумать когда-то, но сейчас ему не хотелось играть в эти игры. Слишком много времени он провел среди тех самых подворотен, чтобы знать — люди там бывают разные, и происхождение крови далеко не всегда определяет их ценность.

На вопрос Джоан о происхождении книги он усмехнулся, и в этой усмешке промелькнула едва заметная тень того мира, в котором ему приходилось расти:

— Спокойно, Керридж, она не из Запретной секции и даже не из Лютного. Так достал в семейной библиотеке одного знакомого, ничего противозаконного.

Знакомые у Барлоу были очень даже уголовники, но Керридж об этом, как и все его окружение в Хогвартсе, не знала. И знать не должна была — двойная жизнь требовала четкого разделения ролей.

— Да ладно тебе. Какие извинения? — Иронично подметил Рой, наблюдая за тем, как рейвенкловка собирает свои вещи. — Слизеринцы они не для всех.

И в этих словах была правда — они действительно были сами для себя, и в этом заключалась их сила. Барлоу никогда не стремился нравиться всем подряд, предпочитая качество связей их количеству.

Когда разговор коснулся физических последствий их потенциального эксперимента, Рой стал серьезнее. Отцовские «игры» научили его просчитывать риски заранее, и он не собирался брать на себя ответственность за чужую слабость.

— Я не знаю, вдруг у тебя будут головокружения какие-то после или пойдет из носа кровь. — Кивнул он, внимательно изучая бледное лицо девчушки. — Я с тобой возиться не буду и держать за ручку тоже. Там такого не описывается, но если вдруг ты из тех барышень, которые чуть что — в обморок, то я тебе за это доплачивать не буду. А так резать твою плоть и сдавать кровь на анализы — никакого желания у меня нет.

В конце концов, если она действительно готова на это сотрудничество, то подпишет. А если нет — что ж, он найдет другой способ получить нужные ему знания.

— Мы поняли друг друга и можем подписать договор? — Уточнил Ройден, откладывая в сторону книгу Гримстоуна и доставая личное перо. — А то если тема арт-класса сегодня это твой новый дизайн ногтей, то я не смею задерживать тебя от презентации новых веяний. Весьма прогрессивно получилось, кстати.

Барлоу постарался оформить это как комплимент, но как и многое в этой жизни, тот таким не являлся.

0

11

- Возможно. А возможно, что нет, и это все лишь твои додумки, то, как поступил бы сам? Но ведь куда проще выловить в школе какую маглорожденную и подсесть ей на уши. - Надменности Барлоу не занимать - это факт, как и амбиций. Совсем за дурака Керридж его не принимает, даже если бы очень хотелось. Но представление о магловском мире у него все же поверхностное. - Просто. Очень просто. Достаточно сделать шаг в мир, от которого вы так плюетесь, свернуть с главной улицы в какое гетто. Предложить золотишко или вырубить петрификусом. Запереть в подвале, а позже обливиэйтнуть. Обращайся. Всегда помогу советом.

Но если кишка тонка все это проворачивать - другой разговор. Однако если у Барлоу хватает ума соглашаться платить ей, то почему не хватает заплатить кому, чтобы все это провернуть? Все же если что случится с Джоан, то ее хватятся быстрее, чем какого-нибудь безымянного магла. МакГонагалл такой крик поднимет. А ведь Джо обещала ей вести себя примерно, никуда не лезть и выпуститься без всяких этих заморочек.

И Керридж с этим вполне справлялась до этого года, пока ее не начали прессовать ценители своей уникальной голубой крови, любители инцеста и прочих чистокровных извращений.

- Интересные у тебя знакомые. - Хмыкает она, принимая весьма исчерпывающий ответ за правду. Лучше бы, конечно, из запретной секции, в которую в этом году пропуск так и не удалось заполучить, но это уже ее прокол - слишком часто за пятый курс становилась головной болью Флитвика, да и Пинс взъелась за эту историю с наводнением.

- О, за это можешь не переживать. В обмороки не падаю от слишком тесных корсетов и разбитых коленок. - Барлоу знать всю ее подноготную не требуется, да и заснет быстрее, чем она дойдёт до истории с первым в ее жизни велосипедом. И деревом высотой с два этажа - вот тогда кровищи было столько, что даже Уиллоу поплохело, а ведь она в медицинский собралась. Голову зашивали всего-то полчаса под наркозом, и ещё руку минут пятнадцать. Шрам этот летом безобразно выглядит на фоне итальянского загара.

В общем, Джоан не помрет от таких мелочей. Ей бы тоже в медицинский или в эту их колдомедицину - склянки вот с отварами вечно таскает с собой, всех не успевших до лазарета доползти спасает на свой страх и риск.

- Ты че к моим ногтям пристал? Тебя чем-то черный цвет оскорбил? - Джоан своего рода тоже показушница, как и Барлоу. Она пером своим на подушечку пальца со всей силы надавливает, чтобы кровь проступила, а остатки чернил под кожей остались. Говорят, в аду котлы впечатлят даже самых привередливых гурманов - ну что же, Керридж туда дорога давно заказана, потому и оставляет свой кроваво-чернильный росчерк с завитушками на бумажке, заранее подсчитывая, сколько галлеонов стрясет, чтобы порадовать летом бабуленьку подарком.

+1

12

Заброшенная аудитория благоухала пылью столетий, призрачным меловым шлейфом и едва уловимым магическим послевкусием минувшей эпохи. В этих стенах когда-то, вероятно, постигали искусство темных искусств, но ныне лишь паутина с паучьим азартом вела свои нашептывания, да древние парты отвечали ей протяжным стоном. Совершенство в своей запустелости.

Все было идеально.  Тишина, закрытые двери и полное отсутствие любопытствующих.

Слизеринец предусмотрел каждую деталь с той скрупулезностью, что граничила с одержимостью. На столе уже покоился кристалл, пронзенный тончайшей прожилкой — словно молния, застывшая в толще льда. Рядом выстроились блокнот, чернильница, перо и фолиант. Безупречный порядок, выверенная симметрия, ибо Рой никогда не позволял хаосу диктовать условия. Хаос подчинялся лишь ему. Только господину Барлоу.

Когда дверь издала жалобный скрип, слизеринец даже не обернулся, лишь бросил через плечо, тоном не терпящим возражений:

— Закрой. Сквозняки невыносимы.

Он одарил Керридж приветственным кивком, едва повернув голову. Та, судя по всему, все еще не вполне осознавала, что действительно согласилась на подобное предприятие. Барлоу же, напротив, ощущал знакомый азарт — тот самый, что охватывает на пороге открытия. Не столько научного, сколько... магического.

— Как и договаривались - никаких жертвоприношений, вырезания рун на плоти и напыщенных тирад о чистоте крови. Можешь вообразить, будто сегодня Рождество, и Санта преподнес тебе подарок в моем лице.

Впрочем, Барлоу воспротивился бы, вознамерься Керридж развернуть этот подарок с излишним энтузиазмом, однако за ней не наблюдалось пристрастия к чистокровным красавчикам, так что можно было продолжить. Рой указал на кристалл и пояснил с академической отстраненностью:

— Реагент. Простейшее заклинание, усиливающее магическую плотность среды. Гримстоун именовал его «эмоциональным катализатором». При стабильной магии он сохранит прозрачность. Но стоит тебе... скажем, испытать нечто, — он изменит оттенок.

Слизеринец говорил размеренно, без менторства, но в голосе проскальзывали нотки едва сдерживаемого волнения. Не каждый день теория обретает плоть в виде живого существа напротив. Сам он небрежно опустился на край парты, словно это была светская беседа, но каждый нюанс которой находился под его безупречным контролем.

— Условия элементарны. Ты произносишь заклинания. Я наблюдаю, фиксирую и... позволяю себе комментарии. Если вдруг почудится, будто я тебя провоцирую — значит, не почудится. Это часть методологии. — Барлоу пожал плечами с полуулыбкой. Она же желала честности. — Выбери любые примитивные чары, дабы не отвлекаться на технические тонкости. Люмос, агуаменти и прочая азбучная магия.

На мгновение Рой повернулся к двери, прислушиваясь к звукам замка, но нет — в эту часть крепости редко кто забредал. Сегодня они были предоставлены сами себе. Можно было продолжить.

— Гримстоун утверждал - гнев усиливает магию, страх делает ее хаотичной, радость стабилизирует, а любопытство активирует скрытые резервы. Печаль же, по его словам, иссушает силу. И, согласно примечаниям, смущение провоцирует «аномальные всплески». Любопытно, что именно он подразумевал под этим. Но мы это узнаем, да. Есть вопросы на этом этапе?

Перо щелкнуло о край блокнота, а Рой поднял на рейвенкловку взгляд — чуть вызывающий, чуть насмешливый:

— Итак, Керридж, с какой эмоции начнем? Выбор за тобой. Хотя, если откровенно, мне кажется, что ты уже злишься.

Слизеринец с хищной усмешкой кивнул на кристалл — в его глубине мелькнул теплый отблеск, словно подтверждая его слова и начиная эту игру в провокации, которую он затеял.

+1

13

Джоан никогда не имела сложностей с самоорганизацией, за исключением последнего месяца, когда не покидало ощущение, что стоит пересмотреть свои планы на будущее, включая последний, предстоящий курс в Хогвартсе.

Учитывая складывающуюся политическую и социальную обстановку, в которой нашлось место для беглых преступников, явно желающих поскорее захватить власть, перспектива сулила незавидная для всех маглорожденых, пока что на уровне слухов, но вряд ли преувеличенных.

Директор Дамблдор не единожды напоминал, что Хогвартс - самое безопасное место во всей магической Британии, но все эти годы подтверждали обратное, и последней каплей в этом котле безумия была смерть хаффлпаффца, а вовсе не обезумевшая тетка-кошатница.

Поэтому Барлоу со своими безумными экспериментами теперь казался не таким уж и потенциальным пациентом пятого этажа Мунго. Ну разве что не мешало бы ему слегка сбить спесь, пока корона не опустилась и не застряла на длинном носу.

Получив от него записку, подкинутую невесть каким образом и чудом не затерявшуюся в недрах бездонной сумки, Джоан только усмехнулась.

- Ну что за вредина. - Закатывает она глаза, силясь сопоставить образ типичного жильца подземелий с мерзляком-слизеринцем в заброшенном классе. Это вообще как так получается? Шляпе стоит получше исполнять свои обязанности, и помимо всяких черт характера учитывать полный анамнез из детской амбулаторной карты.

Керридж чихает, прикрывая лицо длинным рукавом мантии, даже извиняется, хотя было бы за что - мог бы пару раз взмахнуть палочкой и убрать всю эту многовековую пыль для более продуктивной работы. Все приходится делать самой, в глубине души ненавидя бытовые чары.

- Такой себе подарочек. - Садится она, сбрасывая сумку на стоящий рядом стул, на случай, если все же понадобится себя спасать рябиновым отваром. - Я, конечно, заслужила уголек за непослушание, но ты - это уже явный перебор. - Однажды она перестанет ерничать, а ведь даже обещала себе пару минут назад, вышагивая по коридору, что не будет так цепляться к словам, но Барлоу вот прямо весь из себя триггер - боженька должен простить ее, это она ещё даже не старалась.

- С тебя пять галлеонов. - Хихикает Джоан, прерывая и не забывая о цене всего этого представления, на которое подписалась по собственной воле. Но если вдруг узнает, что здесь замешаны и другие слизеринцы, отчаянно пытающиеся ей отомстить за жаркие встречи с угрозами, то она это терпеть не будет.

Рой в их компании замечен не был, с другой стороны, она и не следила тщательно за его личной и общественной жизнью, чтобы делать подобные выводы. Но если делать выводы по тому, что происходило в поле ее зрения, то компания у него ещё более примитивная, чем предстоящий эксперимент.

- Признайся честно: ты ведь не прогулял первый курс, Рой? - Все еще улыбается Джоан, по привычке проводя языком по заостренным зубам. - Ты ведь в курсе, что качество и характер магии зависят не только от эмоциональной составляющей волшебника и его концентрации на магической формуле, но и от его палочки. От древесины и сердцевины, и их сочетаемости в целом. Есть очень слабые палочки как проводники. Моя, например, средней паршивости. Поэтому мой гнев вряд ли усилит магию, а от радости у меня никогда ничто не стабилизируется. Херовые выводы у твоего Гримстоуна. Но есть ньюанс. Что именно мы узнаем? Что мои результаты никак не соотносятся с его классификацией? И все это из-за того, что я магглорожденная? Тогда тебе придется этот же эксперимент провести на чистокровном, чтобы знать наверняка, что разница есть. Но опять же, факторов слишком много, и любой из них может дать побочный результат. Но пока ты платишь, играясь в псевдоученого, я больше обзывать твоего этого Гримстоуна не буду.

Пусть и очень хочется. Все эти со звездой в голове слегка или очень безумны. Рейвенкловские ботаны - начальный этап становления психопатом. К счастью, Джоан к таким себя не причисляет, все еще не определившись, в какой волшебной науке желает добиться успеха, и желает ли вообще в этом мире оставаться.

- С наблюдательностью у тебя тоже все плохо. Я не злюсь. Мне любопытно. Ты там что-то говорил про скрытые резервы? Так давай проверим. - Она тянет воздух носом и громко выдыхает через рот. Если Керридж что-то ещё и чувствует, то только усталость и апатию, потому почти выдавливает из себя зачатки энтузиазма - все же любопытно, на что способен этот булыжничек.

+1

14

Рой наблюдал за тем, как Керридж обустраивается в заброшенном классе, и не мог сдержать легкой усмешки. Девчонка явно не привыкла держать язык за зубами, и это было одновременно забавно и... полезно. Эмоциональные люди всегда проще поддаются манипуляциям, особенно когда сами не замечают, как их любопытство берет верх над осторожностью.

— Волшебная наука, Керридж, касается волшебников. — Произнес он с едва уловимой иронией, разводя руками в жесте, который мог показаться извиняющимся, но таковым не являлся. — А ты, хоть себя к ним и относишь, но...

Барлоу слегка прищурился, словно оценивая ее с новой стороны, впрочем оскорблять прямо не намеревался:

— Скажем так, твой случай требует отдельного рассмотрения. Именно поэтому мы здесь. Именно поэтому Гримстоун и писал свой труд.

Он хмыкнул, листая страницы фолианта, пока не нашел нужный раздел.

— Что касается твоих замечаний о палочке и прочих факторах, ты абсолютно права. Гримстоун действительно недооценил влияние проводника. Но знаешь, в чем прелесть? — Слизеринец кивнул с видом человека, признающего правоту оппонента и в его голосе зазвучали нотки заговорщицкого энтузиазма. — Он предлагает измерять не внешнее проявление магии, а внутреннее. То, что находится до проводника. Саму суть магической силы, которая течет в твоих венах еще до того, как ты берешь палочку в руки. И по его словам именно кристалл и является главным помощником в этом процессе. Нечто, что выступает как магический сенсор

Барлоу не стал долго распространяться о палочках и проводниках — девчонка и сама все прекрасно понимала, судя по тому, как старательно пыталась найти изъяны в теории Гримстоуна. Типичное рейвенкловское поведение - сначала раскритиковать, потом все равно поддаться любопытству.

Любопытство. Отлично. Она выбрала его. И что хорошо - рейвенкловку даже на эту тему заводить не надо, дай только покопаться в чем-то новеньком.

— Так что твои рассуждения о псевдоученых и хреновых выводах... они милые, правда. Но неважные. — В глазах слизеринца плясали озорные искры будто бы он уже нащупал ту самую ниточку, которая и без его язвительного тона раскручивалась в нужную сторону. — Потому что ты все равно хочешь знать. Хочешь узнать, что там, в самой сердцевине твоей магии. Слабее ли ты захудалого отпрыска седьмого колена какого-нибудь угасающего рода? Или, может быть, там скрывается нечто, от чего эти самые чистокровные предпочли бы отвернуться?

Рой решил не продолжать эту пафосную, даже для него, речь и кивнул на кристалл. С памятью у девушки и без того было все в порядке, так что осталось посмотреть за что он сегодня заплатит те самые пять галлеонов.

Дайсы.
1 — Кристалл остается холодным, ничего не происходит. Полное расхождение с теорией в книге.
2 — Внутри проходит едва заметное дрожание, но свет гаснет, не успев проявиться. Совпадение крайне слабое.
3 — В кристалле вспыхивает тусклая точка и рассыпается в пыль. Отдаленное совпадение, с непредсказуемым побочным эффектом, но все равно слабенько.
4 — В глубине кристалла рождается короткая искра, похожая на небольшой поток. Частичное совпадение с тем, что описывал Гримстоун.
5 — Кристалл начинает пульсировать едва заметным светом, словно дышит. Совпадение наполовину.
6 — Свет становится подвижным, оттенки меняются от янтарного к серебру. Реакция соответствует теории, но с примесью хаоса.
7 — Внутри появляются тонкие нити света, сплетающиеся в спираль. Почти как у Гримстоуна.
8 — Кристалл наполняется густым изумрудным светом. Почти полное совпадение.
9 — Свет выходит наружу, возникает легкая вибрация кристалла. Полное совпадение с добавочным эффектом.
10 — Кристалл будто бы поет, изнутри поднимается белая спираль света. Идеальное совпадение с теорией и редчайший резонанс.

+1

15

- Но? - Керридж щелкает двумя пальцами, записывая себе в голове последнее ментальное предупреждение Барлоу - ещё одно подобное оскорбление в свою сторону она не потерпит. Пусть засунет свои галлеоны себе глубоко в задницу. В Хогвартсе не все такие мудаки, чтобы не найти себе заработок на помощи с учебой отстающим.

А то, что Рой - мудак, он старательно подтверждает каждый раз, как открывает свой рот.

Мы здесь, потому что тебе нехрен чем заняться. - Мысленно отвечает Джоан, кривя губы. - И Гримстоун твой - шовинист, маньяк и расист. Нашел себе кумира.

- Ага. - Кивает рейвенкловка на слишком затянувшуюся прелюдию. Ну ещё бы. Интересно, Барлоу слишком будет горевать, если от ее «особенной» магии этот булыжничек треснет, как лицо самого Роя от напыщенности. Он себя, наверное, сейчас чувствует каким-то Васко де Гама или Эйнштейном, хотя куда там, его представлений о нормальной и адекватной науке должно быть, вообще нулевые.

И тут таких уникалов - каждый второй, если не больше. Кичатся тем, что научились читать и писать, чуть преуспели в сложении и вычитании, а дальше в головах сплошные палочки. Слизеринцы так вообще отдельный случай в психиатрической практике: ненавидят маглорожденных, подражая основателю своего факультета, понятия не имея, почему тот так недолюбливал не волшебников. А ведь нет ничего сложного в том, чтобы открыть книгу и прочитать об этом. Сопоставить с настоящим временем и прийти к выводу, что за столько столетий мир изменился.

Керридж очень надеется, что этот самый Салазар в гробу своем вращается ежеминутно.

Объяснять Рою, что у магглорожденных такая же магия, как и у чистокровных - пустое. Во-первых, не поверит, потому что у тупых слизеринцев серого вещества на это недостаточно. Во-вторых, если произойдет чудо, и все же поверит, то не заплатит.

Ну да, ну да. Магия другая. Ровена Рейвенкло тоже в гробу вращается.

- Может, я просто дам тебе в нос, и мы разойдемся? - Нет, это ещё не злость, но уже ее зачатки. Джоан пересиливает себя, что стоит ей многого. - Люмос.

[DrinkDice=1:10:0:Че там ]

[icon]https://upforme.ru/uploads/001a/2e/af/942/199940.jpg[/icon][nick]Joan Kerridge[/nick][pers]<b><a href="ссылка" target="_blank">Джоан Керридж</a></b>, 17 лет[/pers][info]Рейвенкло, 6 курс[/info]

+1

16

— Ага!

Рой сразу же заметил как кристалл вспыхнул изумрудным светом, да почти идеальное совпадение с тем, что описывал Гримстоун в своих исследованиях. Барлоу не позволил себе торжествующей улыбки, хотя результат был именно таким, какого он ожидал. Магия магглорожденных оказалась не просто «фейковой», как твердили чистокровные снобы с его факультета, желающие почувствовать собственное превосходство, а отличной лишь в способе проявления и если можно было бы исследовать ту, то многое в научном смысле, даже в чистокровном обществе, стало бы на место.

— Уважаемый Соломон Гримстоун, которого ты так поспешила записать в шовинисты и расисты, как раз и посвятил свою жизнь доказательству того, что магия гряз...кхм, магглорожденных имеет право на существование, если ее научиться понимать. — Рой говорил ровным тоном, не желая перегружать свою речь излишней назидательностью, но и не собираясь упускать возможность указать Керридж на ее собственную предвзятость. — Он изучал феномен передачи магических способностей, пытался понять природу этого явления, а не принизить его. Так что прежде чем обвинять меня в расизме за желание выделить твою расу как нечто особенное, стоило бы задуматься — может, проблема не в том, что я указываю на различия, а в том, что ты сама воспринимаешь свое происхождение как нечто постыдное?

Барлоу пожал плечами, но не усмехнулся, так как действительно не собирался унижать Джоан, напротив, ему требовались ее искренность и готовность участвовать в исследовании, а не выстроенная оборонительная стена из агрессии и недоверия.

— Я думал, что рейвенкловки любят все неизведанное, так что расслабься, видишь, я не пришел тебя сюда резать, просто записываю всякое разное и убеждаюсь в том, что кое-какая теория - совпадает с тем, что написано здесь. — Барлоу ткнул в слова на нужной странице, впрочем, Керридж со своего расстояния рассмотреть их не могла.

Когда Джоан предложила дать ему в нос и разойтись, тут уже Барлоу не смог сдержать усмешки. В ее словах чувствовалась не столько настоящая агрессия, сколько попытка защититься, отгородиться от ситуации, в которой она оказалась не по своей воле, а по необходимости. Рой понимал этот механизм, он и сам достаточно часто использовал язвительность как щит, чтобы не подпускать людей слишком близко.

— Любишь распускать руки или, может, стесняешься признаться в том, что хочется притронуться к моему лицу? — Поддразнил он ее, не пытаясь скрыть этого в голосе. — Хотя, если тебе так необходима разрядка, я готов предложить тебе выбрать еще одну эмоцию для эксперимента. Любопытство мы уже зафиксировали, давай попробуем что-то менее разрушительное. Радость, например. Или, ладно, гнев, если ты его не можешь сдержать. Что скажешь?

0


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Time-Turner » 01.03.97. prove me wrong