Bella Farley, Becky Arncliffe
29 августа 1996 года (четверг)
Дом Арнклифф, Косая аллеяВсякие девчачьи штучки.
Отредактировано Becky Arncliffe (18.09.23 01:44)
Drink Butterbeer! |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Drink Butterbeer! » Time-Turner » 29.08.96. Испытание Беллы в роли будильника
Bella Farley, Becky Arncliffe
29 августа 1996 года (четверг)
Дом Арнклифф, Косая аллеяВсякие девчачьи штучки.
Отредактировано Becky Arncliffe (18.09.23 01:44)
После вчерашнего разговора с Джейком, Белла все еще чувствовала, зародившуюся внутри, тревогу. Не бывает дыма без огня, а разговоры о переезде в Америку не появляются на пустом месте. И чем дольше девушка размышляла об этом, чем сильнее представляла свое будущее во всех красках и деталях, тем сложнее было поверить, что их последний год в школе пройдет мирно и спокойно. Однако пока отец не рвался паковать чемоданы и вполне поддерживал идею об отъезде в Хогвартс, необходимо было собрать все учебные принадлежности, докупить какие-то недостающие мелочи, случайно встретить своих одноклассников в разных магазинчиках косой аллеи и обменяться последними новостями с Ребеккой.
Они с Арнклифф договаривались встретиться около лавки письменных принадлежностей ровно в десять утра, чтобы после школьного шоппинга у них было достаточно времени для простой девчачьей болтовни о предстоящих занятиях, экзаменах, преподавателях и предполагаемых для изучения темах. Белла планировала показать Ребекке куст розы, который она хотела забрать с собой в школу, поделиться переживаниями о разговоре с отцом и Джейком, и о письмах Джеммы из Америки. Родители Бекс были не последними людьми в магическом мире и явно знали куда больше, чем обычные волшебники. Может быть именно подруга развеет тревогу Фарли по поводу надвигающейся бури?
Когда отец узнал о планах дочери на сегодняшний день, то высказал свое недовольство тем фактом, что Белла окажется в косой аллее одна. Конечно он доверял своим детям, но в складывающейся ситуации не мог позволить себе расслабиться. Он был вынужден контролировать все, чтобы чувствовать себя спокойнее хотя бы в отношении собственной семьи. В результате долгой беседы, с отцом удалось договориться, но осадок все-таки остался. Теперь к тревоге прибавилась еще и обида. И когда Белла все же оказалась около лавки с письменными принадлежностями, на часах уже было 10:15. Она опоздала на целых пятнадцать минут и уже обдумывала в голове извинительную речь. Однако, когда подруги не оказалось ни в лавке, ни в соседних магазинчиках, Белла, и без того чувствовавшая себя тревожно, забеспокоилась не на шутку.
После десяти минутных поисков, она вернулась к назначенному месту, все еще беспомощно оглядывая всех прохожих в поисках знакомого лица. Однако, когда время подошло к 10:40 решила действовать другим способом. Ребекка не могла просто забыть про их встречу, или опоздать без причины, или вообще отменить назначенные планы без объяснения. Это было не в ее стиле. Поэтому Фарли рассуждала так: либо случилось что-то плохое и она не смогла прийти и не успела сообщить Белле об изменении плана, либо Ребекка сообщила о переносе их прогулки, но Белла просто не получила ее сообщение.
Хаффлпаффка думала о том, что делать дальше. Вернуться домой и отправить сову к подруге? Проверить всю входящую почту за последнюю неделю еще раз? Или заявиться прямо в дом Арнклифф? Первый вариант был самым логичным, второй самым бесполезным, а третий быстрый, результативный, но слишком дерзкий. Заявиться в дом без приглашения – это вопиющая наглость! Несмотря на то, что Белла входила в доверенный круг лиц, которые могли с помощью камина оказаться в доме Ребекки, Белла все-таки сомневалась в правильности своего решения.
Она сомневалась, когда шла к ближайшему камину в аллее. Сомневалась, когда брала в руки летучий порох. Сомневалась даже тогда, когда уже оказалась в доме семьи Арнклифф и стояла перед главной лестницей на второй этаж, окруженная блаженной тишиной этого дома.
- Миссис Арнклифф? – громко кричит Фарли в тишину, привлекая внимание лишь домовых эльфов, - Мистер Арнклифф? Ребекка!
Белла не решается пройти дальше. Стоит, прислушивается к каждому шороху и решает, что делать дальше.
- А где все? – спрашивает у домовика, который вышел на шум.
- Наверху, мисс Фарли, - аккуратно отвечает эльф и опускает взгляд вниз. В ответ волшебница только кивает, поднимается по лестнице и без труда находит дверь в комнату подруги. Она открывает ее без стука, не в силах больше накидывать различные варианты произошедшего в своей голове, и облегчённо выдыхает, когда замечает спящую в кровати подругу. Сложно поверить, но Ребекка Арнклифф проспала встречу с подругой!
- Ну ты и соня! – на выдохе говорит Белла и приземляется на кровать подруги прямо ей в ноги, в надежде, что та все-таки проснется от такого неожиданного будильника.
Лето неумолимо заканчивалось и, в какой-то степени, Бекки это радовало. Происходило что-то странное: с ней, со всей их семьей. В школе должно быть легче, ведь гораздо проще загрузить себя учебой и не думать о том, что мать с отцом что-то скрывают, а мысль о том, что это так и есть не выходит из головы уже второй месяц.
Эти сны, кошмары, что преследуют ее слишком странные, с каждым разом все больше кажется, что там есть подсказка, которую она просто не замечает. Тут же голосом мамы в голове звучит: «Ты такая маленькая, глупая, совершенно не умеешь принимать решения!» Только это неправда, Ребекка уже достаточно взрослая и она будет принимать решения, будет готова к ошибкам, но зато своим собственным.
Она ворочается полночи, потом сдается, понимая, что сон никак не идет, поэтому достает одну из книг, и нет, это не очередная книга по артефактам или изучении путешествий во сне (довольно бредовых на первый взгляд, кстати). Когда они гуляли с Чонси в июле, кажется, то он так самозабвенно рассказывал о магглах, а том, какую музыку они создают, какие книги пишут и...это сработало, этому негоднику удалось заинтересовать юную ведьму, поэтому теперь она иногда сбегает из дома, иногда прикрываясь тем, что в гостях у Фарли, чтобы отправиться в немагический Лондон, купить себе какую-нибудь интересную книгу. Сегодня она читает «Портрел Дориана Грея». Такая жуткая история, аж мурашки по коже, но остановиться практически невозможно. Правда дочитать всю книгу целиком не получилось, где-то на второй половине, Бекки отключается, засыпает так крепко, что не слышит ничего вокруг, лишь сильнее укутывается в тонкое одеяло.
— Что с Бэзилом? — первое, что спрашивает, стоит открыть глаза. Кажется, что совершенно не понимает где находится и что происходит. Моргает, приходит в себя и только после этого переводит взгляд на часы, — Я проспала-а-а-а~ — сокрушается, закрывая лицо ладонями и откидывается на подушки, — Белла, я не слышала ни одного будильника, — выглядывает между пальцев, чтобы проверить насколько сильно расстроена подруга. На ее месте Арнклифф уже придумывала план мести, сделать такой крюк... — Мне стыдно, немного, — садится и тянет Фарли к себе, теперь девушки вдвоем лежит на кровати, на которую только начинают робко заползать солнечные лучи. — Но я читала такую невероятную книгу, представляешь, если бы вместо тебя старел портрет!? — на самом деле история не совсем про это, но ведь по сути, ты можешь делать все, что пожелает твоя порочная душа и все равно будешь выглядеть ангелом во плоти. Хотя,если задуматься, то это не так актуально для волшебников, они стареют не так стремительно, как магглы.
— Ты не обиделась? Ну скажи что нет, — тянет слова Бекки, не выпуская подружку из объятий. Сегодня она очень не против обнимашек, вообще было бы здорово вот так весь день валяться в обнимку. Но в голову даже не пришло, что это может быть кто-то другой, кто-то кроме Беллы.
— Я сейчас мигом соберусь, перекусим и в путь? Не против? — Арнклифф не особо наводит красоту, но без завтрака из дома выйдет очень вряд ли, то же вредно для здоровья, прямо как и не отдыхать как следует, но тут вы не понимаете, это другое. — Хочешь помочь выбрать платье? — обычно девчонкам такое нравится, Бекс пока не сильно погрузилась во все прелести девчачьей жизни, пока только сильно обновила гардероб, настолько, что не все даже успела надеть за лето.
Стоило только Белле плюхнуться на кровать подруги, как та начала ворочаться, а затем резко открыла глаза, спрашивая о каком-то Бэзиле. Будто она и не спала вообще, а так, прикрыла глаза и лежала ждала, пока хаффлпаффка поднимется и зайдет к ней в комнату. Поэтому на вопрос подруги Фарли лишь хмурит брови, быстро пытаясь сообразить, о чем она вообще спрашивает и как это относится к их сегодняшним планам. Однако все оказалось намного проще и наблюдая за мимикой на сонном лице Ребекки, Белла откидывает мысли о Бэзиле куда-то в сторону, а затем поддается, когда подруга тянет ее на себя.
Она падает рядом, прямо в мантии, чуть переживая о том, что остатки летучего пороха могут попасть Ребекке прямо в пастель. Но раз уж она проспала, и вынудила подругу явиться к ней в дом, а затем еще и сама решила уложить рядом – то пусть так и будет.
Она слушает рассказ Арнклифф о прочитанной книге и понимающе кивает, улыбается тому, с каким воодушевлением та рассказывает о запутанной истории с портретом. Маггловские книги Белла тоже читала, обычно их привозил в школу Тони. Сам он редко дочитывал их до конца, потому что очень был занят квиддичем, а вот Белле удавалось выудить у него парочку интересных томиков и прочесть за пару вечеров. Когда она пересказывала сюжет этих книг Рикету, он конечно, делал заинтересованное лицо и клятвенно обещал, что после ее рассказа, точно перечитает еще раз, но вряд ли все это потом реализовывалось в действительности.
— Ты не обиделась? Ну скажи, что нет, - не выпуская из своих объятий, протягивает Арнклифф прямо на ухо подруге, чтобы у той точно не осталось никакого шанса обижаться дальше.
- Я не обижалась! – отвечает Фарли, сдерживая хохот, - я просто распереживалась! Думала вдруг с тобой что-то случилось. Совсем не щадишь подругу, заставляешь волноваться. Я столько всего уде напридумывала про тебя.
Она говорит это в шутливой манере, но тогда, когда она шла к камину, ей было не до смеха.
- Не торопись, - протягивает в ответ Фарли, не желая теперь подниматься с мягкой кровати подруги, - я стояла там и ждала тебя полчаса, теперь мне нужно отдохнуть. Я, конечно, позавтракала, но от вкусного угощения не откажусь. В конце концов, время у нас еще есть. Впереди почти целый день, чтобы купить все необходимое. И если тебе нужно новое платье, выберем тебе хоть все, только сначала полежим.
Девушка мечтательно улыбается и переворачивается на бок, лицом к подруге.
- И вообще, кто такой Бэзил?
— От тебя пахнет косым переулком, — Ребекка делает глубокий вдох, уткнувшись носом в волосы подруги. Это так хорошо, так приятно. Косой переулок, это что-то понятное, простое, привычное и стабильное. Успокаивает мысль, что там все по-прежнему, хотя бы пытается таким казаться, нападения Пожирателей нельзя забывать, выкидывать из головы и палочку стоит держать наготове.
— Хочу купить себе какое-нибудь яркое перо, — нет, в комплект к целому вороху белых. Ребекка довольно придирчива, у нее довольно мелкий почерк, поэтому линии выведенные на пергаменте чернилами должны быть очень тонкими. Очередной пунктик, важный.
— Да что со мной могло случиться? — Бекки слишком беззаботно вытягивается, поднимая руки к потолку и аккуратно тискает за щеку Беллу. Подруге совсем незачем углубляться в то, что проблемы со сном никуда не делись и по-прежнему кошмары преследуют. Любые средства отвлечься хороши. Летом ей проблематично доставать те самые травяные настойки у Чонси, но зато в мире магглов есть снотворное, правда пользоваться им страшновато, да и собирать себя по кусочкам слишком утомительно, слишком уж после них разбитый.
Именно поэтому Арнклифф окунается с головой в новые истории, детективы, романы...не так принципиально, главное, чтобы захватывающе. А когда глаза слипаются от усталости, а голова совсем не соображает, просто отключаешься, жаль, что происходит это перед самым рассветом.
— Надеюсь, что погода там еще приятная, — из-за приоткрытой шторы видны солнечные лучи, а это всегда хорошо. — Тогда еще пять минуточек поваляемся, — зевает, даже не удосужившись прикрыть рот ладонью. Видела бы матушка, точно бы обрушилась с критикой о соблюдении этикета, условности, условности, условности, какая же это все скука!
— Оооо, Беллс, — рейвенкловка пропускает длинные локоны подруги через пальцы, а голос ее звучит так мечтательно, словно сейчас речь пойдет о чем-то, о ком-то невероятно великолепном, — Бэзил тот самый друг Дориана Грэя, он и нарисовал тот самый портрет, вложив всю любовь и восхищение, ведь для него друг был чем-то божественно прекрасным, считает идеалом, — девушка закрывает глаза, мечтательно улыбаясь, — так оберегал Грэя, был ангелом-хранителем, но, — осекается, понимая, что расскажет важнейшую часть сюжета, — в общем, почитаешь, если будет интересно, — тихо смеется, но все же не оставляет мысли о том, как много для Бэзила значил Дориан, на самом деле эти чувства были гораздо больше похожи на любовь, чистую, искреннюю и болезненную, — Хочу, чтобы когда-нибудь кто-то смотрел на меня так же, как этот мужчина на мистера Грея, — только в ней ничего выдающегося не было, но мечтать-то не вредно.
Подруга тянет свои руки к голове Фарли и шумно вдыхает запах ее волос. Белла чувствует особую любовь подруги через это прикосновение, и не может сдержать довольной улыбки, даже несмотря на то, что запах косого переулка не совсем ей подходит. Через тактильный контакт с человеком хаффлпаффка чувствует себя живой, ощущения придают ей опору, мол вот я есть и я здесь. Например, сейчас она валяется с подругой в ее кровати, мягкое одеяло на котором она растянулась, пахнет чем-то цветочным и сладким, а подруга, которая только недавно открыла глаза, цепкими объятиями удерживает ее рядом. Беллу все устраивает, а мысли об Америке или нарастающей опасности каким-то чудесным образом растаяли в воздухе, как дым.
— Хочу, чтобы когда-нибудь кто-то смотрел на меня так же, как этот мужчина на мистера Грея, - заканчивает подруга свой короткий, но вдохновленный рассказ и Белла поворачивается к ней лицом, подкладывая руки под голову.
— Я смотрю на тебя так почти каждый раз, - говорит хаффлпаффка, расплываясь в глупой, но широкой и искренней улыбке, - думаю, какая же красивая у меня подруга. Если тебе этого мало, могу нарисовать твой портрет. Не факт, что получится красиво, но если ты хочешь...ради тебя все что угодно.
Она аккуратно щелкает Ребекку по носу, а затем поднимается на локти и переводит взгляд на комнату подруги, бегло осматривается, подмечая, что давненько не была здесь в гостях. В комнате, как и всегда царил порядок, безупречный и идеальный. В этом они с Бекс были очень похожи.
— Значит новое перо, - неожиданно вспоминает Белла, возвращаясь к теме их сегодняшней планируемой встрече, - я видела перо со сменными насадками, таким можно и писать и рисовать, а линии могут быть даже с узорами. А еще, кажется, в каком-то каталоге я видела новую серию с разными красивыми дизайнами. Без тебя не стала заходить, смотреть. Тоже хочу что-нибудь новенькое купить.
Она обожала канцелярские мелочи. Особенно блокноты и записные книжки. Или закладки для книг. Или маленькие бумажки для заметок!
— Так, в этом доме кормят сегодня чем-нибудь вкусным? - она шутливо хмурит брови и поворачивается к подруге.
Пока Бекки рассказывает подруге о герое романа, даже не замечает, как подхватывает пальцами светлый локон, накручивая его на палец. Летом она снова позволила себе эксперименты, волосы длинные, светлые, почти всегда мягкими волнами спускаются на плечи. Так забавно, она так легко и довольно часто меняет цвет и длину волос, при всей своей любви и тяге к постоянству, но в этом она чувствует себя безопасно. В общем, не совсем логично, но глубоко закапываться в анализ Аркнлифф не собирается. Лучше проведет еще несколько беззаботных минут в объятиях подруги, с которой их связывает так много общего.
— Точно? — тихо смеется, поглаживая Беллу по волосам. На самом деле фраза подруги сильно смущает, отчасти потому, что в любом романе подразумевается романтическая история, и Ребекка уверенна, что так смотреть можно на того, кого любишь всем сердцем. Ей бы хотелось встретить такого человека и прочувствовать каждый момент. Отводит смущенный взгляд, тем самым пряча румянец, в таком она никому не признается, даже себе, потому что стоит откинуть одеяло и романтичная девочка Бекки остается дома, пора стать собой обычной.
— Я не слышала о таких, — удивляется Арнклифф, поднимая руки вверх потягиваясь, — ну рисовать — точно не мое, это же будет воплощение всех кошмаров, — таланта к рисованию у нее не было, это они выяснили еще с Кармайклом в далеком детстве, вот у него наоборот все линии так дополняли друг друга, складываясь в шедевр. Оченить девушка была все же в состоянии.
— Надеюсь, что погода еще летняя, — Бекс успеет нахходиться в школьной форме, сегодня такой отличный день и хочется чего-то яркого, как улыбка Беллы. — Никогда не думала, что так сложно выбрать «что надеть», – вздыхает умница-отличница. — А что ты хочешь на завтрак, — отвлекается от созерцания гардероба, — могу исполнить любое желание, — чуть поддумав добавляет, — ну почти.
- Ветер теплый, солнце яркое, а на небе не было ни одного облачка, - отвечает Белла на реплику подруги, - совсем не хочется кутаться в шапку и шарф, надевать варежки, каждый раз, когда решил прогуляться. Надо как следует насладиться теплом.
Хотя Хогвартс осенью особенно красив и прекрасен. Величественный замок в окружении разноцветной листвы, острых каменных скал и редких темных озер, преображался с каждым сезоном. И хотя вокруг было много вечнозеленых деревьев, можно было без труда почувствовать наступление зимы, подбирая желтые или красные листья. Белла неожиданно замечает, что так быстро привыкла к дому, что соскучилась по школе. Удивительно, но она любила это место всем своим сердцем, потому что большую часть своего времени провела именно там. И сейчас им с Ребеккой предстоял последний учебный год.
Пока подруга перебирает одежду в поисках чего-то подходящего, Белла снова мысленно возвращается к теме их с отцом разговора. Он настаивает, что необходимо ехать в Америку, даже несмотря на последний - выпускной год.
- Не знаю, - коротко отвечает Фарли, голос ее звучал задумчиво и неуверенно, - вообще, я хорошо позавтракала дома. Просто хотела угоститься у тебя чем-нибудь вкусненьким и запить это чаем.
Она раскидывает руки и ноги в стороны, занимая собой все пространство на кровати подруги.
- А вообще, знаешь, что я подумала. Я хочу купить нам с тобой одинаковые украшения. Этот год будет последним и хочется как-то запомнить нас такими...юными и беззаботными. Пусть купленные кулончики или браслеты будут напоминать о том, как ты проспала на нашу встречу, я заявилась к тебе домой и мы валялись на твоей кровати пока не проголодались. А завтра ехать в школу, где начнется новый учебный год.
— Ты не упрощаешь мне задачу, — смеется Бекс, поворачиваясь к подруге, — В школе все куда проще, почти все время ходишь в форме и не заморачиваешься, — хоть многие школьницы экспериментируют с формой, практикуя отдельный вид чар, Арнклифф к ним не относится, ее устраивают довольно длинные юбки, рубашки, мантии и даже брюки, которые они иногда носят. В свободное время она предпочитает носить мягкие свитера и все те же брюки, иногда меняя их на джинсы, просто и удобно. О том как выглядит со стороны стала задумываться совсем недавно, просто...может она выросла?
— Хм, — предложение Фарли весьма неожиданное, но очень милое и как тут можно отказаться? — Обещаю, что сегодня мы найдем что-то подходящее, мне нравится эта идея, — на самом деле сама склоняется к браслету, потому что редко носит украшения на шее. — Потом начнем покупать парные свитера? — говорят, что так любят еще делать парочки, но Арнклифф не была связана романтическими чувствами, пожалуй, никогда, поэтому понять это в полной мере не могла. — Я не против, кстати, — новый свитер никогда не будет лишним, зимой в замке по-настоящему холодно и приходится согреваться всеми доступными способами.
— Если не хочешь согреваться в школе в чьи-то объятиях, конечно, — игриво двигает бровями и снова смеется, хватая вешалку с платьем и скрываясь в ванной. Ей нужно немного уединения, чтобы провести утренние ритуалы.
Вернувшись она улыбается еще шире, ведь и правда чувствует себя отлично, настроение подходящее теплому деньку, — Тогда предлагаю отведать круассаны, — тянет старосту за руку, заставляя подняться из мягкой уютной постели и следовать за собой на первый этаж, откуда уже можно было уловить запах свежей выпечки. Пустой желудок сжался от предвкушения, — хорошо, что в комнате не чувствуется, а то я бы с ума сошла, — даже если ты не ешь много вкусняшек, которые вредят фигуре, матушка очень строго наказывала лет с пяти, что должна быть стройной, ведь иначе будешь не вписываться в их общество. Ребенком она не понимала, что это значит, а сейчас, привычки уже сформированы.
Завтрак проходит довольно быстро, девушкам нетерпится отправиться в Косой переулок, — На самом деле, я только сейчас подумала о том, что сегодня еще придется собирать вещи, — цокнула языком, не понимая, как это могло вылететь из головы. — Спасибо, — благодарит домовика, с которым приучена обращаться вежливо, точно так же, как с волшебниками. — Главное не заляпаться в летучем порохе, да? — загадочно улыбается, приподнимая волшебную палочку, на самом деле нет никаких проблем, ведь можно колдовать, когда исполнилось семнадцать. — Ты первая.
Оказавшись на такой знакомой улице, первое что делает Ребекка: очищает себя от сажи, во всем хороша каминная сеть, кроме грязи, в которой не уляпаться почти невозможно. Второе — глубокий вдох, глаза закрываются от удовольствия, что-то простое и родное, не смотря на все ужасы, что случились этим летом, часть магазинов так и осталась закрытой, напоминая о произошедшем. — Начнем с главного! Учебников, — Бекки довольно улыбается, на самом деле большая часть необходимых книг уже есть, их доставили на днях, но это не значит, что нет ничего во Флориш и Блоттс, что не заинтересует ее.
Отредактировано Becky Arncliffe (24.12.23 15:31)
Ребекка с энтузиазмом реагирует на предложение Беллы с парными украшениями в знак их дружбы и Белла кивает. Парные свитера это тоже забавно, вдруг удастся найти что-то подходящее? Правда Белла не слишком внимательно рассматривала буклеты модных журналов, чтобы разобраться с тем, что в этом сезоне считается модным. Откровенно говоря, она не следила за этими веяниями и изменениями, и когда слизеринские девчонки обсуждали на уроках, что хотели бы заказать себе новую мантию в модном цвете или с необычной фурнитурой, Белла только гадала, зачем им еще одна мантия. Мода навевала на нее скуку, поэтому и к одежде девушка относилась просто. Нравится - беру. Не нравится - не беру. И несмотря на то, что она не разбиралась в сезонных трендах, выглядела ничуть не хуже.
— Если не хочешь согреваться в школе в чьи-то объятиях, конечно, - подруга игриво поднимает брови вверх и вытягивает Беллу со своей кровати. Фарли не сопротивляется, в конце концов у них сегодня столько планов, что ни к чему задерживаться в кровати.
— Никаких мальчиков, - отвечает в шутливо-ворчливой форме. После всех неудач на личном фронте, она стойко решила отбросить эту тему куда-то далеко. Шестой курс хоть и выдался относительно спокойным, все равно заставил здорово поволноваться. Девушка спускаются вниз и усаживаются за стол, ожидая, пока домовики принесут завтрак и помогут собраться.
— У нас на носу экзамены, - неожиданно решила продолжить Белла за завтраком, пережевывая круассан, - мне бы хотелось сконцентрироваться на этом. Ну знаешь, от оценок зависит многое и не хочется под конец обучения ударить в грязь лицом. А все эти...ну ты поняла, только отвлекают от главного.
Девушка вздыхает, запивая чаем свой второй завтрак. Этот последний школьный год обещает быть насыщенным и Белла искренне считала, что нельзя расслабляться в последний момент. Она даже решила, что будет игнорировать Монтегю, стойко и безапелляционно, избегать любых встреч и пересечений. К тому же, ей казалось, что это будет проще простого. После тех грубых слов, что он наговорил ей, ее как-то не тянуло продолжать какое-либо общение. В общем, никаких мальчиков! Вот какой девиз этого года.
После быстрого завтрака девушки быстро оказались в косом переулке, который совсем не изменился за то время, что Фарли здесь не было. Разве что теперь все магазинчики и лавки открылись и ожидали своих посетителей. В последний день перед отъездом в школу, здесь всегда было многолюдно. Особенно Белла любила наблюдать за первокурсниками, их всегда было видно, по взволнованному и возбужденному взгляду. Некоторые из них только недавно узнали о своей способности или увидели ее воочию.
— Начнем с главного! Учебников, - в ответ Белла лишь кивает и следует за подругой, стараясь не столкнуться с прохожими в узком переулке.
— Недавно нам с Джейком доставили учебники, но из моего томика по заклинаниям кто-то выдернул две первые страницы и погнул остальные. Пришлось вернуть обратно. Отец был просто в ярости. Говорит, что с каждым годом доставка работает все хуже и хуже. Поэтому мне нужны заклинания, желательно без мятых страниц, - она смеется, когда заходит в магазинчик с канцелярскими мелочами, но на самом деле проблемы с доставкой и почтой начали появляться не просто так.
Книги в этом магазине занимали все пространство и были разложены везде. Одни были расставлены аккуратно и по алфавиту, другие были размером с почтовую марку и лежали в одной куче, третьи левитировали под потолком и иногда сталкивались друг с другом или полками. Книги здесь были повсюду. Здесь также часто проходила разные литературные вечера или встречи с писателями. Белла была на парочке таких мероприятий и осталась довольна.
Девушки не заметили, как разошлись в стороны. И когда Белла нашла необходимый учебник, то вытащила его с полки и оглянулась в поисках подруги. Прежде чем Фарли подошла к Арнклифф, ей пришлось протиснуться сквозь толпу покупателей, которые ожидали оплаты покупки.
— Сегодня здесь, как обычно, многолюдно, - говорит девушка, подходя к подруге вплотную, - Что-то выбрала?
— Я забыла, что ты там говорила про мальчиков? — Бекки улыбается загадочно, разглядывая свою очень симпатичную подружку. Это странная мысль, но будь она мальчишкой, вряд ил бы смогла остаться равнодушной. Белла заботливая, внимательная, очень красивая и такая нежная, хрупкая, словно диковинный цветок, выросший, не смотря на отвратительные условия. — Не загадывай, — пожимает плечами, просто потому что жизнь может быть непредсказуемой, одно событие круто перевернуть с ног на голову, поменять мировоззрение, цели и даже ценности. — Вдруг твой «тот самый! Как раз дорастет, — смеется, намекая на то, что мальчишки частенько отстают в развитии от девочек. Это не издевательство или сексизм, а доказанный научный факт!
— Что? — от таких заявлений и удар может хватить, — кто может так поступать с книгами? — настроение тут же портится, Бекки искренне недоумевает, как можно так с книгой, ценнейшим источником знаний, а часто еще и отличным другом. — Я бы разозлилась, а потом расплакалась, — с ней такое уже случалось. Вспомнить только ту историю, как наткнулась в библиотеке на испорченную кем-то книгу, так до победного помогала мадам Пинс восстановить ее.
— Мне нужно пару учебников докупить и хочу что-нибудь еще, люблю книги, — мечтательно улыбается, представляя, как они зайдут в магазин и можно будет вдохнуть этот головокружительный запах новых книг, провести пальцами по разноцветным корешкам, услышат приятный звук перелистываемых страниц. — Может это странно, но это один из тех моментов, которые могу смело назвать счастливыми, — ее сразу тянет к полке не со школьной литературой. Настолько она увлекается выбором, что даже не сразу замечает отсутствие подруги. — Белла? — растерянно смотрит по сторонам, теряясь в потоке незнакомых людей. Кого только здесь нет и малышей, которые только собираются на свое первое путешествие в Хогвартс и взрослых волшебников.
— Я так испугалась, — они находятся в проходе между книгами Локонса, больше не пользовавшимися популярностью, ведь лжецов никто не любит, и учебниками по уходу за магическими животными. — Я присмотрела несколько книг, надеюсь, что они влезут в чемодан, — серьезно говорит Ребекка, но тут же заливается смехом, — какая глупость, ведь есть заклятие незримого расширения, — качает головой, оставляя Беллу на пару минут, — тогда грех не взять еще одну, — сияет радостью, направляясь к кассе.
Ее тяга к артефактам весьма обоснована, во-первых это сложно и интересно, а для пытливого ума нет ничего лучше, во-вторых, казалось, что там может крыться ответ на ее проблему, потому что жить в личном кошмаре не хотелось от слова совсем. Она достойна большего. Ну а родителям знать об этом не стоит, все равно они не контролируют расходы, благо счет в Гринготтсе позволяет.
— Я готова, куда теперь? За перьями? — для кого-то ерундовая покупка, но Фарли и Арнклифф очень серьезно и с большим энтузиазмом подходят к выбору, ведь учиться это основная задача в школе. — Пойдем скорее, пока все хорошенькие не разобрали, — тянет Беллу за руку к выходу из магазина.
Они выходят на улицу и в глаза бросается яркая витрина и вывеска близнецов Уизли. Настолько это впечатляет рейвенкловку, что даже охает. — Они молодцы, — их стремление и нестандартное мышление заслуживают уважения и восхищения, — только заходить я пока не очень хочу, а ты?
Бекс говорит, что испугалась, когда потеряла подругу из виду. И, к сожалению, в нынешнее время в этом не было ничего странного. Люди пропадали без вести, а некоторые и вовсе уезжали, оставляя все свои вещи и прежнюю жизнь. Некоторые выражали опасения за свой бизнес или работу, а кто-то и вовсе - за свою жизнь. И это чувствовала даже Белла, которая привыкла жить в своем розов безоблачном мире.
Фарли подходит к подруге вплотную, пропуская маму с тремя детьми, которые проходили мимо девушек к кассе, а затем отстраняется на шаг назад. В руках у подруги пара учебников и еще несколько книг. Обе они - книжные черви, которым только дай волю - перетащат в школу всю свою библиотеку. И это даже с учетом того, что в школьной библиотеке хранилось бесчисленное количество книг! Все равно было мало. Поэтому Белла понимающе кивает и идет следом на кассу.
Расплатившись, подруги выходят из маленького книжного магазинчика в надежде, что на улице людей будет меньше. Однако косой переулок был оживлен и наполнен людьми настолько, что иногда приходилось буквально просачиваться через толпу, чтобы пройти дальше. И даже несмотря на это, Белла чувствовала особую атмосферу, приятное ожидание начала нового учебного года, встречи со своими сокурсниками и любимыми преподавателями. Это было волшебным моментом!
— Они молодцы, - говорит Ребекка и Фарли требуется пару секунд, чтобы сообразить о чем она. В итоге, быстро осмотревшись вокруг, Белла замечает огромную вывеску магазина близнецов Уизли, с различными вредилками, розыгрышами и всякими игрушками. Сама она редко пользовалась чем-то подобным, но как староста, была очень хорошо осведомлена с ассортиментом и действием некоторых розыгрышей.
— Ага, только если бы не продавали первокурсникам бомбочки-шипучки или батончики от которых все лицо покрывается волдырями, были бы еще лучше, - с сожалением в голосе говорит Белла, как староста, которая намучилась с непослушными первокурсниками в прошлом учебном году, - давай лучше за перьями. Мне здесь ничего не нужно.
Девушки двигаются в сторону лавки с письменными принадлежностями и быстро заходят внутрь, оказываясь в уютном павильоне. Они обе придавали особое значение канцелярским мелочам и поэтому бродить среди витрин и выбирать перо, было только в удовольствие. К слову на это могло уйти много времени, что ни одну, ни другую не смущало. Белла подходит к ближайшей витрине, где были представлены те самые перья из каталога со сменными насадками и минималистичным дизайном.
— Вот, я говорила про эти перья, - завороженно произносит девушка, разглядывая товар под стеклом, - хотя мне так нравится мое прошлое перо. Тонкое, удобно держать в руке и почти не оставляет ни клякс, ни пятен. Наверно куплю себе еще парочку и новый блокнот для записей.
Хаффлпаффка выпрямляется и оглядывается по сторонам в поисках необходимого пера.
— Да выключи ты режим старосты, — Бекки улыбается и аккуратно стучит подругу по плечу. — Успеешь в школе посвирепствовать, — сегодня последний день каникул, они живут в столь мрачные времена, а когда прямо перед глазами что-то яркое, необычное, смелое и вызывающее улыбку начинают ворчать. Так не пойдет. — Мне не хватает чего-то хорошего, легкого, — между делом делится рейвенкловка, когда они идут по улице к нужному магазинчику. — Так хочется что-то изменить, перестать жить в этом пузыре, — Фарли вряд ли поймет, потому что они обе кроткие, спокойный и примерные девочки, только у одной уже случилось кое-что, способное разрушить стены кукольного домика.
— Малышне тоже нужно набивать свои собственные шишки, — все же хорошо, что значок старосты достался Стикни, та пусть и не особо помогала Джейку, все равно что-то да делала. Окажись старостой Арнклифф, то наверное слегла бы в Мунго на фоне многомесячного недосыпа и стресса. Кошмары так и не отпускали.
Это еще никто не знал про то, что летом она сбегала из дома на прогулку по Лондону, пару раз с Чонси, иногда сама гуляла по маггловским улочкам и книжным магазинам, это всегда интересно и ни капельки не скучно.
— Ощущение, что тут все ровно так же, как перед нашим первым годом в школе, — вздыхает, уносясь на волнах ностальгии, так все было здорово. — А теперь мы поедем на последний год обучения, — страх неизведанного самый страшный, потому что нет никакой информации, ее даже не собрать по крупицам, чтобы сложить хоть какую-то картинку. — Ладно, не время для грусти, что у нас тут, — сразу вовлеченно рассматривает витрины. Единственное, к чему приходит, так это к тому, что белое перо, конечно, классика, но скука смертная.
На самом деле, ей просто хотелось немного раскрасить свою жизнь яркими красками, для этого сойдут и довольно простые перья, куда больше Бекки привлекает стеллаж, — я сейчас вернусь, — отправляется изучать содержимое. Множество блокнотов разных форм и размеров, игриво приветствуют ее своими корешками. Рука тянется к красивому синему блокноту с серебряной окантовкой, у него приятный желтоватый цвет бумаги, который очень нравится реувенкловке, закладка и замысловатый тисненый узор. Очень в цветах факультета. Немного покопавшись нашелся точно такой же, но в цветах Хаффлпаффа.
Выплывает из-за стеллажей с широкой улыбкой, — Я нашла кое-что прекрасное и куплю, даже если ты будешь против, — крутит перед лицом сосредоточенной Беллс двумя блокнотами. — Как тебе? — довольно улыбается, потому что такие находки и покупки всегда приносят радость. — Возьму попробовать это расхваленное тобой перо, но... — склоняется над витриной, задумчиво разглядывая доступные варианты, — хочу темно синее, — ярко пока не выходит, но никто и не уходит, — а еще, пожалуйста, пять обычных белых перьев средней жесткости, по одному: желтого, сиреневого, розового, оранжевого и зеленого цветов, — гулять так гулять, тем более стоят они не так уж и дорого, — Что? — сталкивается с недоуменным взглядом подруги, — лучше взять с запасом, мало ли что произойдет! — крайне довольная собой, собирается оплачивать свои покупки.
— Нужна помощь с выбором? Могу помочь? — отчего-то ей нравится растерянное выражение лица хаффлпаффской старосты, которая, наверняка замечает странности в поведении подруги. А может нет и на самом деле Ребекка все себе это придумала?
Ребекка замечает, что косой переулок выглядит в точности также, как в их первый год обучения. Когда они, как самые настоящие первокурсники закупались различными товарами перед школой с особым трепетом и восторгом. В тот год даже отец оторвался от своих важных дел и повел всех своих детей по магазинам, учитывая, что сразу оба его ребенка в тот год начинали учебу. Джемма же в это время, на правах старшей сестры, только смеялась над младшими и их лицами. В общем было что вспомнить. Поэтому мысли о том, что это их последний год в школе уносят девушку куда-то глубоко в размышления о будущем.
Поэтому, когда Ребекка отлучается куда-то от витрины, Фарли не сразу замечает это, продолжая бормотать что-то про перья и сменные насадки для них. И только когда подруга возвращается, неожиданно отвлекая Беллу от витрины, та понимает, что все это время болтала сама с собой.
- Я нашла кое-что прекрасное и куплю, даже если ты будешь против, - Арнклифф крутит перед лицом подруги два блокнота, в цветовой гамме их факультетов и староста лишь широко улыбается. У подруги прекрасный вкус и такие канцелярские мелочи она прекрасно может выбирать на них двоих. Поэтому хаффлпаффка одобрительно кивает и поднимает большой палец вверх. Еще одна книжка для записей в коллекцию!
После этого девушки все же решают купить перья и Ребекка набирает сразу несколько штук, что в целом, не вызывало вопросов. Однако такой разброс в цветах - уже был чем-то странным. Обычно всегда сдержанная и строгая, она предпочитала монохромный вариант. Когда одежда или предметы вокруг были одного цвета и отличались оттенками. Но тут сразу все цвета радуги.
Видимо удивление читалось у Фарли прямо на лице, потому что подруга задорно отвечает ей коротко и ясно, считывая ее эмоцию.
- Ничего-ничего, - отвечает девушка, быстро пытаясь сообразить, что же возьмет она. Блокнот в цветах ее факультета, пока что был единственным претендентом.
- Два фиолетовых, пожалуйста, - говорит Фарли, как только Ребекка расплачивается за свои покупки, - и вот этот блокнот тоже. Спасибо. Перья, учебник, блокнот, что-то еще...
Бурчит под нос Фарли, перебирая в голове все, что хотела купить до отъезда в школу. В итоге, быстро осознав, что все по списку имеется - расплачивается и подходит к подруге.
- Хорошо, это мы купили, тебе нужно что-нибудь еще? - спрашивает Ребекку, когда обе выходят на улицу и останавливаются на небольшом крыльце магазинчика, - мы можем зайти в Твилфитт и Таттинг, чтобы посмотреть украшения там. Вдруг будет что-то подходящее?
— До первого похода в Хогсмид должно хватить, — широко улыбается подруге, подхватывая под руку и сжимая в руке пакет с покупками. Бекки получает удовольствие, выбирая приятные мелочи, которыми будет пользоваться в школе ежедневно, важно, чтобы они были не только удобными в использовании, но и радовали глаз. Матушка вряд ли оценит такой подход, но и не узнает об этом.
— Вроде нет, все остальное уже в лежит на письменном столе, — пожимает плечами, сама не проверяла, если честно, что странно, обычно всегда сверяется со списком, но перед седьмым курсом у нас «новинка», пай-девочка не перепроверяет за маминым помощником, который занимался заказами и покупками и будь, что будет. С Беллой не делится своим маленьким отступлением от правил, потому что придется объяснять что, как и почему, а не хотелось, во всяком случае, пока сама не разберется.
После летней, совершенно безумной прогулки с Чонси, ради которой пришлось соврать родителям, все чаще приходит мысль о том, что она делает что-то в своей жизни совершенно неправильно. Осталось понять что и как это исправить, может после получится почувствовать себя свободной и хоть немножечко счастливой? Раньше она даже не задумывалась об этом.
— Давай зайдем, тут тебе виднее, я редко покупаю украшения, — улыбается немного смущенно, отводит взгляд. У Арнклифф огромный весьма разнообразный гардероб, но кольца, браслеты, подвески практически не носит, разве что серьги. — Хочешь расскажу секрет? — заговорщицки улыбается, наклоняясь к подруге, — я планирую проколоть себе ухо, — активно кивает, будто посвящает в самую важную тайну. — Я видела в Лондоне девушку, у нее было так много сережек и это показалось мне красивым, поэтому сразу после школы сделаю это, — не потому что станет взрослой и самостоятельной, а потому что непонятно, какие правила и ограничения их ждут в этом году. — Ты бы хотела что-то подобное? — интересуется, пока девушки неспешно шагают по аллее, где довольно суетно, последние дни перед началом учебного года.
Твилфитт и Таттинг встречает их тонким ароматом цветов, таким изысканным, сразу понятно, что это не самое людное место, ведь цены здесь довольно высокие. Бекки с интересом разглядывает украшения в ярко освещенной витрине. — Какие милые, — ее внимание привлекают небольшие серьги-пусеты. Несколько маленьких звезд были соединены в неизвестное ей (скорее всего несуществующее) созвездие и переливались сотнями цветов, — а как будут смотреться с ними, — пальцем тыкает в длинные серьги в виде Сатурна, окрашенного в синий, — У него даже кольца есть! — восторженно хлопает глазами, и любуется, как от планеты вниз льется россыпь крошечных звездочек из сверкающих камней. — Вот если бы проколола уши, то носила бы вместе! — так ей нравится эта идея, довольно простая, но по меркам отличницы крайне бунтарская, ведь в приличном обществе так не принято.
— Прости, я отвлеклась, что ты предлагала посмотреть? — пусть они не спешат, но было чем заняться, лучше было не отвлекаться от главной цели.
Когда подруга заговорщески делится своими мыслями Белла улыбается, поддерживая настроение подруги. Она представляет в голове, как Бекс, которая всегда была строга к себе, наконец расправляет крылья и прокалывает завиток ушной раковины или верхнюю часть уха, просто потому что увидела как здорово это смотрится у другой девушки. Фарли удивлена, но старается сдержать свои эмоции, чтобы вдруг не задеть подругу своей реакцией. Если от такого поступка Арнклифф станет только счастливее, то Белла смиренно примет это.
- Ой нет, я бы не хотела прокалывать еще что-нибудь, - хихикает в кулак Фарли, легонько толкая подругу в бок, - вдруг это больно. Я этого бы не пережила. Посмотрю сначала на тебя, а потом подумаю сама.
Под смех и всю эту девчачью болтовню девушки заходят в новый магазин. Твилфитт и Таттинг сильно отличается от всех павильонов на косой аллее. Здесь царит благородная тишина, а в воздухе витают сладкие ароматы, создавая такую приятную атмосферу в лучших традициях магической Англии. Одежда, которую продавали здесь, стоила на порядок дороже, но в свою очередь, была хорошего качества, не каждый волшебник мог позволить себе покупки здесь, поэтому-то в магазине никогда не было столпотворения.
Подруги завороженно рассматривают витрины с украшениями и действительно, сережки, на которые указывает Арнклифф были просто прелестными. Фарли пытается уследить за вниманием подруги, но то и дело отвлекается на кольцо, с красивым цветком из камней. Маленькое, аккуратное и такое красивое, что у девушки захватывает дух от одной только мысли, что оно может красоваться у нее на пальце. Однако приходится буквально оторвать свой взгляд от него, чтобы наконец обратить внимание на кулоны и браслеты, которые они бы с Бекс могли носить вместе.
- Я немного сомневаюсь на счет браслета, потому что мне кажется, что будет неудобно и можно случайно зацепиться за что-нибудь, порвать, потерять..ну мало ли, а вот кулон на цепочке, более жизнеспособная идея, - обращается к подруге, - мы можем выбрать одинаковые кулоны или наоборот разные, но из одной коллекции. Например вот эти.
Белла аккуратно указывает на кулон, который по форме напоминает каплю с красивым камнем внутри.
- Или вообще, - Белла отрывается наконец от витрины, разворачиваясь к подруге, - давай ты выберешь кулон мне, а я тебе?
Вы здесь » Drink Butterbeer! » Time-Turner » 29.08.96. Испытание Беллы в роли будильника