- Еще бы, до смерти надоело метро, - Майки рассказы о расщепах на аппарации не пугают, даже интригуют немного: а как это остаться без ноги и не истечь при этом кровью или не отключиться от болевого шока? С Мел он, впрочем, это не обсуждает: в глазах девушки и так слишком много сомнений относительно того, что этот курс будет легким.
– Нам бы пригодилась аппарация на каникулах, правда? – говорит он вместо этого. – Сэкономила бы кучу времени. И можно было бы мгновенно перенести тебя на другой конец города, а то, знаешь, я как-то все еще стесняюсь целовать тебя рядом с кварталами, где нас может заметить твой отец.
В Хогвартсе такой проблемы нет. Удивительно, но после рождественских каникул Майки, никогда особо не любивший учебу, был даже рад вернуться в замок. Несмотря на все правила и ограничения, здесь он все-таки может проводить с Мел больше времени, не чувствуя себя всякий раз так, будто планирует операцию по похищению единственной дочери семьи Боббинов ради похода на каток.
И целоваться можно тоже чаще. Удивительный парадокс, если вдуматься, основатели явно такого не планировали, но здорово мотивирует приветствовать возврат к учебе.
- М-м-м, вот бы где тоже пригодилась аппарация, да? – усмехается он, торопливо целуя Мел напоследок, пока она не выскользнула из его рук в наполненный учениками коридор. – Ладно, - он заправляет ей за ухо выбившуюся прядь, – пойдем порадуем Слагхорна еще фунтом исписанных свитков.
У кабинета он привычно выпускает ее руку и становится чуть дальше, безмятежно улыбается в ответ на холодные взгляды Кэрроу, которые в отношении Майки синхронно выбирают стратегию брезгливой обреченности, и с радостью замечает, что пытка теорией у Слагги закончилась – сегодня они снова займутся практикой.
Ну, тогда и первая парта не кажется такой уж ужасной.
- Да наконец-то, скажи, Эд? – толкает он друга, проходя мимо, и поясняет им с Мел: – Я боялся, законы Голпалотта мне скоро сниться начнут.
Забавно, что Слагхорн будто бы этого и добивался.
- Теперь еще больше боюсь твоего отца, брр, - Майки трясет головой, будто отгоняя наваждение. – Зато у тебя теперь фора.
Компанию им сегодня внезапно составляет Мун, и она явно не в духе. Майки вполуха слушает перебранки слизеринцев и неразборчивый, но точно ядовитый шепот Лиллиан Мел на ухо – вероятно, о нем самом, судя по короткому неприязненному взгляду. Вкусы подружек Лили явно разочаровывают.
- Вы договорились сделать меня подопытным? – смеется он в ответ на обещание достать безоар, провожает Боббин взглядом и поворачивается к Лилиан с простодушной улыбкой. Та смотрит на него гюрзой – очень по-слизерински.
- Да я сам не знаю, что, - легко отвечает Майкл на вопрос, который явно того не требует, и настороженно интересуется: - А почему у Мел могут быть проблемы из-за меня? Кому-то в гостиной это не нравится?
Не будем отрицать, вопросы крови в Хогвартсе стали острее в последнее время. Но ведь Мел сказала бы ему? Сказала бы ведь?
- Или у вас там просто легенды ходят, что любой парень – злобный хищник, который мечтает сожрать вашу подругу? – шутит Майки и выразительно клацает зубами. – Не переживай, Лилс, я травоядный. Не то что Трэверс, тот, кажется, и тебе сейчас голову откусит.
Перебранки слизеринцев – это весело, между прочим, не каждый день такое увидишь. Змеи все-таки предпочитают выяснять отношения в своем кругу, и только благодаря Мел Майки хотя бы косвенно к нему приблизился, чтобы теперь изучать однокурсников с крайне неожиданной стороны.
- Эта формула выглядит убийственно, - сообщает Майки, заглядывая в исчерканный пергамент Мел. – Твоя подружка права, явно что-то не то с артефактом. Схожу проверю, посидите.
У него тоже артефакт выдает какую-то цветомузыку, а не нормальный результат. Профессор, конечно, молодец, бракованные измерительные приборы подсовывать. А еще говорят, будто в Зельеварении важна точность.
[newDice=1:20:2:бонус на первый бросок]
Отредактировано Michael McManus (11.03.24 18:06)