Одним только взглядом Мелинда Боббин причинять боль еще не научилась, поэтому можно назвать Майки счастливчиком с его участливым тоном, подсказывающим, что у неё скорее всего серьезные проблемы, которыми он явно недоволен, причем как будто бы больше не появлением в жизни слизеринки претендента на её руку и огромную часть бизнеса, а тем фактом, что об этом не было сразу же доложено хаффлпаффцу. Одним только взглядом она могла только выразить всю тяжесть чувств, прикусив губу от дальнейших комментариев и проведя зубами по ней до отвлекающей боли.
Нечестно - разговаривать об этом на уроке, когда нельзя обсудить их разногласия, не получится высказать все свои мысли, нельзя даже стукнуть кулаком по столу просто из обиды на дурацкого карьериста, а так хочется! Мелинда кладет на стол локти и опирается подбородком на кулаки, ожидая, какое заклинание им требуется потренировать дальше.
- Итальянский, - подтверждает негромко.
Вино ей не нравится, от него на языке кисловатое сладкое послевкусие, от которого хочется избавиться хотя бы с помощью чистой воды, но наколдовать себе стакан и произнести заклинание агуаменти она уже не рискует - вот профессор отчитывает за самодеятельность одну из Уизли [какая разница, как её зовут?]. Оказывается, просто пробуя результат своих чар, Мелинда здорово рисковала, но не так, как настоящий Уизли, из-за которого кажется весь класс променяет палочки на перья.
- Надеюсь, на экзаменах не будут оценивать вкусовую составляющую и богатство аромата, - она постукивает кончиками ногтей по бокалу, вызывая мелодичный перезвон, воспринимая комментарий Майки как намек на несовершенство и дальнейшую работу. Он об этом не догадывается. И точно не поймет желание превращать одну жидкость в другую до приемлемого вкуса, а может быть настоящего шампанского. Никогда не получится, разумеется, особенно с её бедным опытом дегустации игристого.
Пергамент и чернила, и тишина, и вопросы на доске.
Мысли незаметно перетекают к дурацкому письму и вопросу, может ли быть так, что все таки это закончилось... это же бессмыслица, полнейшая глупость и страшная авантюра. И отец никогда не отдаст её человеку, успехи которого полностью зависят от него самого, это отличный способ держать всё под контролем, но слишком трусливый и не сулящий ни капли выгоды. Она - дочь своего отца, хорошо его знает.
Ответы вяло перетекают из её мыслей на пергамент, пока их не прерывает звук сломавшегося пера справа от неё.
- Применение чар... - бормочет она себе под нос, пытаясь вернуться к работе, не оглядываясь на парня, но тот просит запасное перо, и Мелинда просто достает из сумки одно из своих и протягивает Майки. - Вроде чего?.. - непонимающе переспрашивает, но смысл идеи писать про коктейли она улавливает. Интересно, как к этому отнесется профессор с точки зрения явно не планировавшего поощрять подростковый алкоголизм взрослого.
И в голове крутится только зельеварение - там заклинание немного другое, выделяющее ингредиенты, но первым делом Мелинда пишет идею разделить какое-нибудь разбавленное водой зелье типа простейшего от фурункулов или снотворное, если оно было добавлено не специально или спутали дозировку, может быть даже забыли о ней. О дозировках многие забывали, например, переспрашивая в аптеке сотню раз, сколько миллилитров они должны выпить для здорового сна. Примером номер два становится обычная ситуация, когда в напиток добавляют сироп так много, что становится невозможно пить. И третий... опустив плечи, девушка вздыхает и все таки пишет про коктейли, её дедушка пил что-то в стиле pousse-cafе, но с перепелиным яйцом, вишневым ликером и слоем бесцветного крепкого алкоголя, уверяя, что это улучшает пищеварение. Он никогда не готовил ничего подобного, разумеется, этим занимались домовики, но явно с подобными чарами.
[newDice=1:10:1:]
Отредактировано Melinda Bobbin (18.11.24 19:58)