[nick]Theodore Nott[/nick][status]gold chain[/status][icon]https://i.ibb.co/6b9wLg7/yzeEi40.png[/icon][sign]ava by ВАРЬЕТЕ[/sign][pers]<b><a href="ссылка" target="_blank">Теодор Нотт</a></b>, 17[/pers][info]Слизерин, 6 курс[/info]
Теодор нехорошо щурится, улавливая в ответе Мелинды абсолютнейшую, первородную ложь. Дело даже не в тоне, каким она произносит это свое «конечно», а в тенях, скользнувших по лицу настолько мимолетно, что обратить на них внимание можно было, только если неотрывно всматриваться в тонкие черты – нельзя даже моргнуть. Нотт буквально разворачивается к однокурснице вполоборота и ощущает этот импульс, подобно эмоциональному радару. Ощущает и тактично молчит, лишь слегка кивая головой. Лезть в душу Боббин слизеринец не собирается, там слишком запущенно и сложно, а с недавних пор он предпочитает все упрощать.
- Не все старики любят лимонные дольки, Мел, - улыбка приклеивается к его губам, но теперь выглядит почти искренней. – Хотя, возможно, ты права, стоит наведаться в прилегающий к моему поместью лес и поохотиться на оборотней. Отец как-то рассказывал, что еще до моего рождения наткнулся на одного, хотя, полагаю, он просто приукрасил действительность, и та старая шкура возле камина принадлежит обыкновенному волку, - Тео чешет кончик носа костяшкой согнутого указательного пальца и отодвигает взбесившийся камень-амулет на край парты, чтобы в случае чего он улетел в пустующую часть класса, а не в его язвительную подружку. – Привезти тебе шубку, bouton? – передразнивает он ее манеру перескакивать на французский и откидывается на спинку стула, балансируя на задних ножках.
- Ты правда так думаешь? – несмотря на внутренне спокойствие, Нотт мрачнеет и кривится: уж кому, как не Мелинде, знать, что чтобы достичь успеха, власти, признания, одного труда недостаточно. В том обществе, где они оба вертятся, все решают деньги и связи – именно они выступают главными критериям удачливости. И все же, если к ним прибавить еще и трудолюбие, умение пользоваться мозгами, то, в самом деле, появляется неплохой шанс достичь настоящего величия. Но один только труд… сомнительно. – Не должен, - легкомысленно отмахивается он на вполне справедливое опасение слизеринки, даже не пытаясь ее успокоить: - В конце концов, у нас же есть Больничное крыло. Да и Кинжал, кажется, вполне себе цела, только немного расстроена, - Теодор поднимает взгляд на сидящую впереди девушку, убеждается, что с той все в порядке и бросает на Боббин красноречивый взгляд, мол, «вот видишь».
- Ох, Салазар, избавь, - наверняка составляют натальные карты на парней, обсуждают какие-нибудь помадки и прочую чепуху. Комментировать свои домыслы Тео, однако, не собирается, поскольку слышать подобное от такого щегла, как он, должно быть, весьма иронично. Да даже если они планируют устроить шабаш голышом, вдохновившись примером средневековых ведьм… так или иначе, пусть лучше помалкивает. – Хотя, я все равно думаю, что ты просто маленькая хитрюшка.
От девичьих заговоров Теодор тоже предпочел бы держаться подальше.
- Не хочешь тоже проверить свои силы в борьбе с атакующим амулетом? - его «творение» только теперь прекращает таинственно вибрировать, и Нотту приходится имитировать дальнейшее нападение на свою соседку, чтобы как следует ее позлить. Потому что не стоит его обманывать, он пусть и души в Мелиночке не чает, но за слепого дурака себя держать не позволит. – Вот, возьми пример с нашего умнички, - он кивает в сторону Гольдштейна и его очаровательной помощницы с Гриффиндора, которая все пытается утереть их команде по квиддичу нос. Они без особого труда блокируют наложенные Бьюкененом чары и с гордым видом возвращаются на свои места. Ни дать ни взять – лучшие волшебники поколения.
Впрочем, какая разница, кто там что о себе возомнил, им и самим пора взяться за дело, если не хотят уйти на каникулы с тяжким грузом на душе. Шутка, конечно, максимум – без сомнительного презента для старины Драко.
- Он в последнее время особенно нервный, - голос Теодора звучит серьезно, демонстрируя собеседнице, что на данную минуту шутки закончились. – Решил вчера, что кто-то залез к нему в ящик, думал, всю спальню разрушит. Так что будет лучше, если ты выбросишь это в ближайшую урну, - резюмирует он, обращая внимание на то, что первая попытка преобразовать амулет в талисман у Мелинды выходит неудачной. С другой стороны, стоит отдать ей должное, создать талисман не получается ни у кого, у него самого в том числе.
[newDice=2:10:0:первая]
Отредактировано Megan Rowstock (26.01.25 13:23)