[nick]Theodore Nott[/nick][status]gold chain[/status][icon]https://i.ibb.co/6b9wLg7/yzeEi40.png[/icon][sign]ava by ВАРЬЕТЕ[/sign][pers]<b><a href="ссылка" target="_blank">Теодор Нотт</a></b>, 17[/pers][info]Слизерин, 6 курс[/info]
Будучи талантливой зельеваркой, Мелинда, вне всяких сомнений, поддерживает мысль Бьюкенена о том, что даже капля какого-нибудь Фелициса была бы значительно эффективнее плодов той самодеятельности, которую они здесь демонстрируют. Тео, в общем-то, полностью с ней согласен, даже несмотря на то, что его любовь к приготовлению магических отваров умерла на самой заре, где-то в эпоху начальных курсов, когда декан ответил нетерпеливому Нотту о необходимости длительного ожидания результатов в пятидесяти процентах случаев. Спасибо, но проще бахнуть заклинанием или активировать артефакт, а тонкую работу оставить очаровательным девочкам, вроде Боббин.
- Мой стиль безупречен, зачем в нем что-то менять? - вполне серьезно отзывается слизеринец, но в уголки его губ закрадывается слабая, почти хитрая улыбка. – Куда ты уставилась? – он коротко проводит пальцем по кончику ее носа и фыркает, вновь обращая внимание на распинающегося у доски преподавателя. Не зря все-таки пришли.
- О, превосходно, - Теодор закатывает глаза, продолжая вертеть в руках каменный амулет, чья холодная поверхность все больше нагревается от соприкосновения с его кожей. Однокурсники с других факультетов частенько судачат, мол, у этих жителей подземелий не только характер скверный, но и ладони ледяные, как у покойников, однако, стоило бы кому-нибудь из них дотронуться до Нотта (с условием, что он позволит), пришлось бы прикусить языки. – Выйдем отсюда богатыми и знаменитыми. Главное, не забыть всегда носить при себе по булыжнику.
Скептицизм, передавшийся Тео с кровью предков, не позволяет ему до конца поверить в действенность амулетов или талисманов, иначе любой, даже самый никчемный волшебник, мог избежать дракклеца, уготованного ему судьбой. В судьбу, кстати, Нотт тоже не верит, только в последствия собственных ошибок. Например, его отец доверился не тому человеку, и где он теперь? Именно поэтому в полной мере слизернец не доверяет никому и рассчитывает преимущественно на себя.
- Мел, разумеется, я скучаю, мне кажется, что когда я вернусь в поместье летом, то обнаружу там хиппующую общину неприкаянных призраков, - о том, что его в самом деле время от времени кто-то «навещает» Нотт решает не распространяться. – Пф, ужасная песня, - отмахивается он, потому что ну откуда Мелинде знать, что он в принципе – не большой любитель музицирования, тем более такого… спорного. Да и вряд ли его пустят на территорию, где будет проходить фестиваль. В целях безопасности, само собой. Вдруг едва достигший совершеннолетия мальчишка загубит несколько тысяч волшебников? – Но насчет холмов подумай, камин в моем доме зарегистрирован, так что долго добираться не придется. Да и мне есть чем тебя удивить, помимо них, - заканчивает свое предложение Тео, хоть и звучит при этом весьма двусмысленно. На деле же ничего такого в виду он не имеет: да, он считает Мел очень симпатичной, но относится к ней, как к хорошей подруге и лапы распускать не стал бы, даже если бы та не крутила сомнительные шашни с хаффлпаффцем.
Ироничные комментарии профессора по поводу рассыпавшихся в прах заготовок, вызывают у Теодора издевательские смешки. Наверняка многие из тех, кто посещает факультативы по древней магии, уже возомнили себя исследователями и первооткрывателями, вот только гениями они так и останутся исключительно у себя в головах.
- Мне кажется, я скоро сам в лес уйду, - Нотт морщится от слишком громких звуков, доносящихся со всех сторон, и направляет волшебную палочку на камень, чтобы наложить на него защитные чары. Спаси и сохрани, блин. – Ох ты ж, - он ловит дребезжащий и уже намеревающийся припрыгать на половину парты Мел амулет ладонью, и ее линии прошивает неприятная волна сильной вибрации. – Похоже, ему не терпится принести тебе удачу или ради чего мы все здесь собрались?
[newDice=1:10:0:первая]
Отредактировано Megan Rowstock (19.01.25 13:29)