Кабинет был заполнен легкой атмосферой предвкушения: шумные разговоры и тихий смех создавали фон, на котором обычные разговоры казались неотъемлемой частью обучения. Но вдруг этот обыденный звук был разорван ярким выкриком Моудсли, полный эмоций и восторга, отзываясь эхом о высокие потолки.
- Вы все это видели? - его голос звучал так, будто он сам не мог поверить в реальность своего успеха: глаза блестели, а щёки слегка покраснели от возбуждения, когда он покачивал головой от радости, словно пытался осознать свой собственный успех.
Взгляд его друзей и даже незнакомцев был обращён к нему, смешанный с уязвимой завистью и восхищением. Кто-то перешёптывался, а кто-то откровенно восхищался тем, как он смог потушить свечу с первого раза - результат, которого все ждали от себя, но не все смогли достигнуть. Это было что-то невероятное, событие, которое выходило за пределы обычного волшебства. И уж тем более никто не ждал этого от Моудсли, как и сам в себя он так не верил, но только не его боевая подруга, подсобившая в нелёгком деле.
Пол повернулся к О'Нил и Джинни, на его лице было всё написано: он задумал что-то недоброе.
— Почему вы ещё в трусах? Если бы это сделал бы даже не я, то лично мои трусы уже давно бы весели на люстре — его голос звучал с таким дерзким юмором, что едва-едва уместился в рамках школьной беседы, сопровождаемый бравадным отношением и ссылаясь на своей успех на уроке. Это было бы показателем признательности и уважения, но могли бы ограничиться подбадриванием, чего ни от кого Пол не дождался.
Только сейчас Пол заметил мокрые следы на парте у Джинни, которые, как будто грозные предвестники каких-то неприятностей, отвлекали его от текущего веселья. Его взгляд, блуждая по поверхности парты, наткнулся на капли, медленно спускающиеся вниз, как крошечные ручейки, стекающие на пол. Эта внезапная находка вызвала у него лёгкое недоумение, и волнение мгновенно охватило его, вытягивая из раздумий о шутках и веселье.
На мгновение он замер, осознав, что мокрота не была следствием шутливого инцидента — его мантия тоже оказалась промокшей. Внутри него росло смятение, и тревожное предчувствие обострило его чувства. Пол встал из-за парты, его сердце забилось быстрее, когда он взглянул вниз и увидел, как мокрые следы, запутанные между собой в жизнерадостной неразберихе предыдущих минут, образовали неуместный беспорядок.
- Ну и дела! - пробормотал он про себя, предназначая это выражение утраченной весёлости. Встряхнув головой и стараясь выглядеть уверенно, он быстро снял с себя мантию, чтобы взглянуть на её состояние. Ткань легко скользнула по его плечам и он осмотрел её - она оказалась тёплой, но ещё немного влажной. Намочить успели и высушить под шумок, да так, что Пол даже внимание не обратил. Видимо, он был так сильно погружён в собственные раздумья о собственном превосходстве на уроке, что по случаю пропустил этот момент. Он не стал возиться с одеждой и кинул её на спинку стула, надеясь, что хотя бы на этом порча вещей закончится, но не на его успехе.
Пол поспешил вернуться за парту, но поскользнулся на мокром полу. Его руки оказались пусты и он вцепился за парту Джинни, удерживая равновесие, чтобы не упасть окончательно. Мгновение замешательства, и он ощутил, как его лицо опухает от боли. Он неплохо так приложился к столу — оставалось гадать, что было бы лучше: упасть в свободном падении или удариться головой об парту Джинни.
Кажется, кто-то перезавидовал ему и проклял или это он слишком захвалился? Поморщившись, он встал на ноги, поглаживая знобившееся место, и заметил у себя под ногами конспекты. Уже более осторожно он наклонился и поднял конспекты, стряхивая с них воду и всмотрелся в слова: слишком много закорючек, да и написаны словно на каком-то своём выдуманном языке, этот почерк он ни за что и никогда не перепутает ни с чьим другим. Видимо, порча вещей на уроке только начиналась, по крайней мере, не спешили заканчиваться на Моудсли.
- Твой поток сознания в заметках оказался слишком буквальным и промок, - Пол протянул стопку пергаментов Рионе, повсеместно с этим усаживаясь за парту, чтобы не привлекать больше к себе внимания. Бумага была смята и размокла, а на некоторых страницах виднелись размазанные чернила, создавая причудливые узоры, похожие на водяные пятна. У него не было сомнений в том, что это были её конспекты. Хотя они стали ещё более неразборчивыми, но всё ещё узнаваемы: неправдоподобно длинные строки, запутанные диаграммы и бесконечные стрелки указывали на борьбу её разума запомнить все детали урока. Он с жалостью смотрел на Риону, ведь в каждом из этих помятых листков был вложен труд и старание. - Их можно восстановить?
Отредактировано Paul Mawdesley (13.09.24 12:44)