атмосферный хогвартс микроскопические посты
Здесь наливают сливочное пиво а еще выдают лимонные дольки

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Great Hall » 02.03.97. Первое занятие по аппарации, шестой и седьмой курсы [c]


02.03.97. Первое занятие по аппарации, шестой и седьмой курсы [c]

Сообщений 1 страница 20 из 72

1

https://i.ibb.co/NrwndNL/af05e175b073b092538da932f37b9eeba47bd658-hq.gif
Wilkie Twycross, студенты шестого и седьмого курсов
2-е марта 1997-го года (воскресенье), 10:30. За окном моросит мелкий дождь.
Хогвартс, большой зал

Тема занятия: базовые навыки аппарации.

Мастер: Grey Lady

[nick]Wilkie Twycross[/nick][status]Три «Н»[/status][icon]https://i.ibb.co/StwR2gD/tumblr-733336881d0c2b7a9178f92b712f909b-8e165084-250-1.gif[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Wilkie_Twycross" target="_blank">Уилки Твикросс</a></b>, 42 года[/pers][info]Сотрудник Министерства Магии<br />Преподаватель аппарации[/info]

Отредактировано Brewer (16.09.24 20:34)

+7

2

Уилки Твикросс положил волшебную палочку, министерские брошюры и записную книжку с пером, заправленным вечными чернилами, на преподавательский стол за своей спиной. Который год подряд он появлялся в Хогвартсе, чтобы обучить студентов аппарации.

Ровно в назначенный час двери Большого зала отворились, и в него стали стекаться ученики. Он заметил несколько знакомых лиц: некоторые из студентов не сдали экзамен в прошлом году, и записались на курс повторно. Он поприветствовал студентов, провёл перекличку, представился, раздал всем желающим брошюры «Аппарация: часто совершаемые ошибки и как их избежать» и начал занятие.

— Министерство Магии прислало меня, чтобы я провёл для вас занятия по аппарации; надеюсь, за несколько месяцев мне удастся подготовить вас к экзамену. Занятия будут проводиться в один из выходных дней — в субботу или воскресенье; деканы оповестят вас, в какой именно из выходных дней мы встретимся на той или иной неделе… Итак, как вы, вероятно, знаете, аппарировать в Хогвартс и из Хогвартса невозможно. Чтобы дать вам возможность попрактиковаться, директор школы снял соответствующий запрет, но исключительно в пределах Большого зала и только на один час. Помните, что заниматься аппарацией вне этих стен вам не удастся. А теперь прошу всех встать так, чтобы перед вами осталось пять футов свободного пространства.

Прошло, по меньшей мере, десять минут, прежде чем студенты встали так, как того требовал министерский работник.

— Благодарю вас, — сказал Твикросс. — Итак…

Он взмахнул волшебной палочкой. Тут же на полу перед каждым учеником появилось по старомодному деревянному обручу.

— Главное, о чём следует помнить — это правило трёх «Н», — сказал Твикросс. — Нацеленность. Настойчивость. Неспешность. Шаг первый: сосредоточьте все ваши помыслы на нужной вам цели — в данном случае на внутренности лежащего перед вами обруча. Прошу вас, сделайте это прямо сейчас.

Преподаватель замолчал на несколько минут, после чего продолжил:

— Шаг второй. Соберите настойчивость в кулак и направьте её на то место, которое вы себе мысленно представили, и пусть стремление попасть в него разольётся из разума по всем клеточкам тела! Шаг третий, — продолжил он, — выполняется только по моей команде: вы поворачиваетесь на месте, пытаясь неспешно переместиться в обруч! Итак, по моей команде — раз… два… ТРИ!


Кубик из 10 граней.
У вас всего одна попытка на то, чтобы кинуть дайсы, однако вы можете перекинуть дайс один раз, если у вас выпадет то же значение, что и у мастера (перекидывать не обязательно, это по вашему желанию):
[newDice=1:10:0:]

При любом значении дайсов в этом круге ничего не произойдет.
[nick]Wilkie Twycross[/nick][status]Три «Н»[/status][icon]https://i.ibb.co/StwR2gD/tumblr-733336881d0c2b7a9178f92b712f909b-8e165084-250-1.gif[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Wilkie_Twycross" target="_blank">Уилки Твикросс</a></b>, 42 года[/pers][info]Сотрудник Министерства Магии<br />Преподаватель аппарации[/info]

Отредактировано Brewer (23.09.24 21:05)

+14

3

За время, проведенное в стенах школы, Софи успела немного узнать о способах перемещения волшебников, и аппарация была интересна ей сильнее прочих, поскольку не требовала каких-либо дополнительных затрат, как, например, покупка метлы или наличие камина и летучего пороха. Вот только отзывы о данном мероприятии были весьма специфичными, из чего девушка сделала вывод, что за удобство приходиться расплачиваться комфортом. Правда, некоторые уверяли, что неприятные ощущения со временем проходят, но гриффиндорка понимала, что человек просто ко всему привыкает при частом использовании.

Тем не менее, она с некоторым волнением переступала порог Большого Зала, где должны были проходить занятия. Роупер внимательно слушала преподавателя и с интересом изучала выданную им брошюру, отмечая, что навык совсем не безобидный, и можно в самом деле поплатиться жизнью за ошибку. Из-за чего инстинкт самосохранения тут же вступил во внутреннюю борьбу с исследовательским духом, желающим познавать новое и рисковать. Но девушка была уверена, что, во-первых, вряд ли у нее что-то сегодня, да и на следующем занятии, откровенно говоря, получится, а, во-вторых, под присмотром ошибаться было не так страшно. Ведь не позволят же взрослые волшебники истекать студентам кровью?

Постаравшись запомнить наставление министерского сотрудника, Софи сосредоточенно посмотрела в центр круга. Но, несмотря на отсутствие проблем с воображением, ей никак не удавалось представить себя в той точке, куда она намеревалась переместиться. Буравя глазами пол, гриффиндорка полагала, что быстрее прожжет там дыру, нежели окажется где нужно исключительно магическим образом. И как только мистер-Твикстер завершил отсчет… Ничего не произошло.

[newDice=1:10:0:Остальные стесняются. Не надо стесняться]

Отредактировано Sophie Roper (09.09.24 00:00)

+15

4

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/848/323532.gif[/icon][nick]Terry Boot[/nick][status]золотой орленок[/status][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/ru/wiki/%D0%A2%D0%B5%D1%80%D1%80%D0%B8_%D0%91%D1%83%D1%82" target="_blank">Терри Бут</a></b>, 16 лет[/pers][info]Рейвенкло, 6 курс[/info]

Терри шел размашистым, быстрым шагом в сторону Большого зала. Подначиваемый волнением с примесью радости и страхом одновременно. Как же ему не терпелось попробовать трасгрессию на практике! Терри уже видел себя прыгающим из пространства в пространство, не прибегая к каминной сети или метле. Совсем как взрослый. Но что, если ему оторвет кусок уха или зажмет нос в самый неподходящий момент? А если не нос?.. Бут старался гнать подальше пугающие мысли, но они то и дело навязчиво лезли обратно в голову. Неужели золотой мальчик не сможет одолеть подобную науку? Он был обязан, он ведь волшебник!

- И где тебя носит? - Нетерпеливо пробурчал под нос юноша, взволнованно пряча нагрудные часы во внутренний карман мантии. Энтони обещал прийти вовремя, но ни в толпе студентов, что скучковались возле зала в ожидании занятия, ни на горизонте его видно не было. Терри не любил, когда кто-то опаздывал.

Преподаватель наконец позвал студентов внутрь Большого зала и занятие началось.

Сам того не желая, Бут очутился в кольце между гриффиндорцами и только одна семикурсница со Слизерина стояла позади Терри. Не самая лучшая компания. Надеясь все же найти среди толпы знакомые лица, парень вытягивался на носках, пытаясь разглядеть одного, своего родного Голдштейна. Но вместо него, к великому разочарованию, Терри столкнулся практически нос к носу с Келлой Тёрнер. С занозой всего потока шестого курса.

Не поприветствовать было бы некультурно, учитывая, что ребята вгвоздились взглядами в метре друг от друга. Но и радости от встречи юноша не испытал. Еще не хватало ее острых подколов, и у него точно оторвется нос. Упаси Мерлин, пусть это будет только нос!

- Не могу поверить, что у тебя не скрутил живот и ты пришла на аппарацию! Софи, не хочешь поменяться? - Недовольно завел свою шарманку Терри. Но полушепотом, что бы не перебивать учителя и не быть изгнанным с урока. Ясное дело, меняться сейчас тоже никто не станет.

[newDice=1:10:0:тайна куда меня приведет]

Отредактировано Peeves (09.09.24 01:56)

+16

5

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/823/268100.gif[/icon][sign].[/sign][status]пустые изумруды[/status][nick]Theodore Nott[/nick][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Theodore_Nott" target="_blank">Теодор Нотт</a></b>, 17 лет[/pers][info]Слизерин, 6 курс[/info]

Министерские работники невольно вызывали назойливые ощущения, от которых чесалась шея - назвать его аллергией будет наиболее подходящим словом. Все лето и зимние каникулы он видел их не раз на пороге дома, слышал от родственников, что взяли над ним ответственность продолжая судебные тяжбы за статус и имущество. Отношения сейчас у всех, кто так или иначе породнился с Ноттами и оставался в Великобритания с Министерством были мягко говоря, непростые. И каждый старался прикрыть свое доброе имя, рассказывая что с Ноттом старшим не знались не виделись много лет, при этом не упуская возможности переписать на себя купленные им шедевры искусства что висели по всему поместью. Хотя они по своему говорили правду, действительно, после смерти матушки, что так старательно выстраивала и поддерживала социальные связи, в особенности с теми, кто имел к ним хоть минимальное родство, их присутствие таяло на глазах. Ему было абсолютно все равно, к лицемерию ему было не привыкать, только уставал от назойливых вопросов, в особенности последних каникул и что его, как все еще наследника, все еще семьи, делили как те же картины в золотых рамах.

Амели отослала уже третье письмо за последний месяц с предложением навестить их в Монпелье на пасхальные каникулы, с весьма очевидным намеком рассмотреть вариант переехать после окончания школы. Короткими строчками он ни разу не ответил ничего конкретного. Самое новое пылилось в прикроватной тумбе всю неделю и проверив записи утром, обнаружил, что на этих выходных обещал самому себе все же отписаться - оставался последний день. Ему казалось, что интервалы между ними скажут ярче слов, насколько он сейчас не готов поднимать эту тему. Прискорбно лишь то, что в Азкабан они не доходили и никто из этих назойливых мух не мог ответить на вопрос, не при смерти ли на данный момент отец находился - волшебник он отнюдь не молодой и здоровье его в последние пару лет оставляло желать лучшего. Не дали даже увидеть его последний раз. Такие вот системы правосудия у этого министерства. Но курс аппарации был заранее оплаченным и пропускать его Теодор в любом случае не планировал. Чисто с рациональной точки зрения навык полезный и нужный, ему не нужно было об том часовые лекции читать. Пока еще была такая возможность, упускать ее было бы глупо, пока не случилось чего... лишнего.

- Нет, уже завершил перевод этой ночью. С пометками, они на отдельном листе. Договорюсь с Блейзом, чтобы захватил с собой на обед, я... - Парень массирует зудящую от предстоящей встречи шею, стоя на лестнице рядом с Гринграсс, пока та перемещала их к нужной арке. Последнее время та не только зудела в присутствии министерских, но и затекала. Он спит все меньше, скрипучая, видимо в его персональном аду, ведь просыпался лишь он, кровать Малфоя, будила его практически каждую ночь. А подушку словно заколдовали камнем. - Пропущу. Нужно подняться в совятник. - Ест, впрочем, тоже.

В отличии от обеспокоенных или восторженных лиц его собственное остается скучающе-равнодушным. Впрочем, как и обычно, с одной лишь ремаркой, что он весьма нарочито старается избегать взгляда в одну конкретную сторону, оставаясь поотдаль от парочки конкретных гриффиндорцев, что существенно осложнили ему дальнейшую жизнь.

Министерский, на удивление, оказывается таким же сухим и бесцветным как взгляд Нотта, настолько, что появляется предположение, что первый урок может пройти не так уж и бездарно. Получив брошюру так и остается рядом с Дафной, возвышаясь над той достаточно, чтобы видеть написанный текст и свою открывать нужды не было. Стоя практически вплотную быстро пробегается взглядом по тексту, читая быстрее, чем девушка переворачивала страницы, четко запоминая информацию. В чем-чем, а хотя бы хорошей памяти, ему вряд ли можно было отказать.

- Интересно, сколько студентов пройдут в этом году... - Мысли вслух. Подняв глаза на их временного профессора, просьбу выполняет достаточно быстро, отодвигаясь и как по линейке отсчитывая нужное расстояние. Правило звучит как все те же расшифровки на полях, только для малых деток, отводит взгляд, косясь на обруч, но запоминает все столь же ясно. Задание не выглядит сложным.
[newDice=1:10:0:ноль на ноль]

+15

6

- Хотя бы ради аппарации нас могли пустить в Хогсмид, - устало говорит Майки, утыкаясь подбородком в макушку стоящей перед ним Мел, пока они вместе с толпой других шестикурсников ждут открытия дверей Большого зала.

Поход в волшебную деревню изначально был намечен на субботу, но даже выписка Кэти Белл из Мунго не повлияла на решение отменить мартовское посещение. А значит, вряд ли их выпустят из замка до самого конца учебного года.

От осознания этого каменные стены Хогвартса будто еще больше давили на Майки. Обучение в пансионате всегда давалось ему нелегко. Ощущение, что его тут заперли, не могли развеять ни большая территория, ни в целом интересные порой занятия.

И вот даже навыки перемещения они будут осваивать, никуда из школы не перемещаясь.

- Семикурсники говорили, что занятия всегда проходят в Большом зале, но это же глупо! Снимать антиаппарационный купол вряд ли проще, чем отвести нас на задворки Хогсмида! – вяло возмущался Майки, внутренне уже примирившийся с действительностью.

- Если еще на каникулах торчать в замке, я точно взвою, - поделился он с Мел, когда двери наконец открылись. – Ты же едешь домой? Много планов?

Министерский специалист Уилки Твикросс, как его и описывали старшие, был какой-то серый, ни рыба ни мясо. Надежды на то, что эти занятия как-то компенсируют пропущенный Хогсмид, таяли на глазах.

Если честно, хотя аппарация считалась верхом магических перемещений, Майки до сих пор был не менее интересен, например, магический летучий порох. В их квартире не было камина, который можно было бы подключить к Сети, поэтому Макманус путешествовал так всего пару раз и остался в полном восторге.

А порталами он вообще никогда не пользовался. Если не получится с аппарацией, можно ему выдать один такой? Куда-нибудь подальше отсюда.

Нацеленность. Настойчивость. Неспешность. У Майки проблем не бывало только со вторым Н, все остальное и в обычной жизни давалось с трудом. Неудивительно, что, покрутившись вокруг своей оси, он обнаружил себя там же, где и был.
[newDice=1:10:0:Н значит Неудача]

Отредактировано Michael McManus (10.09.24 16:38)

+14

7

Вся эта аппарация была Гермионе совершенно не интересна.

Если бы Помфри позволила, она бы лучше осталась в Больничном крыле, но приходилось вместе со всеми идти в Большой зал и ждать, пока шестикурсников расставят в правильном порядке. Что казалось Гермионе глупым и неважным – мыслями она все время возвращалась ко вчерашнему утру.

Подумать только, Рона едва не отравили! Он едва не…

Гермиона всхлипнула, не в состоянии произнести это даже мысленно.

А если бы Гарри не нашел безоар, если бы просто о нем не вспомнил, что было бы? Неужели сегодня они бы собирались в Большом зале совсем по другому поводу, а вместо деревянных обручей пришлось бы смотреть на траурную драпировку?..

И как бы она себя чувствовала, зная, что последнее, что видел от нее Рон, была эта дурацкая злость из-за какой-то там Лаванды? Да боже, пусть он встречается хоть с двадцатью Браун сразу, Гермиона больше и слова не скажет! Лишь бы с Роном все было в порядке. Лишь бы он просто… был.

- Как думаешь, безоар полностью нейтрализовал яд? – шепнула Гермиона Гарри. – Мадам Помфри говорит, что продержит Рона еще минимум неделю. А зачем так долго, если все хорошо?

Конечно, умом она понимала, зачем, но разумным доводам вообще было сложно задержаться в голове Гермионы, снова и снова переживающей вчерашний день с той минуты, как ей сказали о случившемся.

Даже мысли о том, кто подмешал яд в медовуху, оставались где-то на задворках сознания. Грейнджер понимала, что это очень важный, серьезный вопрос, по-прежнему придерживалась точки зрения, высказанной Гарри и Джинни у постели Рона: за этим стоит кто-то небрежный и безжалостный, плюющий на сопутствующие жертвы.

И она очень сомневалась, что, одержимый Снейпом и Малфоем, Поттер идет в поисках разгадки в нужном направлении.

Обо всем этом нужно было как следует подумать, но потом. Все потом. Когда она будет уверена, что Рон действительно в порядке.

И уж точно у нее сейчас не было никаких сил сосредоточиться на обруче. Провалившись уже на первом этапе, Гермиона лишь зря крутанулась на месте и беспомощно сжала кулаки. Лучше бы и правда ей быть сейчас в Больничном.

[newDice=1:10:0:]

Отредактировано Hermione Granger (23.09.24 14:20)

+13

8

Занятия по аппарации Эрика ждала очень давно. Она завидовала шестикурсникам в прошлом учебном году, и вот, наконец, настала очередь её курса.
Практически влетает в Большой зал вся в нетерпении.
- Я так волнуюсь! - Воодушевлённо говорит Эрика друзьям. Обычно она не волновалась на занятиях. Но трансфигурация, зельеварение, заклинания и прочие уроки - это всё так обыденно, а здесь что-то новое! Увлекательное, необычное и такое опасное!
Просто махать палочкой стало настолько скучно, что Эрика даже практически засыпала на некоторых занятиях.

Внимательно следит за сотрудником Министерства Магии и отмечает, что он неплохо сохранился для мага его возраста. Даже едва заметные морщины на лице практически не выдают его года.

- Как его зовут? - Переспрашивает Эрика у Сьюзен. - Я не услышала. Он говорил, как его зовут?
Эрика отвлеклась на рассматривание нового человека и на свои мечты о скорейшей аппарации и прослушала половину важной информации.
Воодушевлённая Эрика - это отсутствие концентрации, бегающие по залу зрачки и слишком резкие и быстрые движения. Она даже переминается с ноги на ногу!

Шаг первый. Второй. Ага.
Поскорее бы.

[newDice=1:10:0:]

Отредактировано Erica Tolipan (10.09.24 20:09)

+16

9

- И я! - радостно отвечает сестре Эрика, входя в Большой зал в не менее приподнятом настроении. С тех пор, как в их гостиных вывесили объявление о предстоящем уроке аппарации, сестры не раз обсуждали это событие. Получится ли у них все сделать с первого раза? Или нет, не так - получится ли у них вообще? Элис не любила перемещение с помощью летучего пороха и ей становилось плохо от одной мысли, что, если она не научится аппарации, ей всю оставшуюся жизнь придется так перемещаться. Нет-нет, она обязана научиться.

"Нацеленность. Настойчивость. Неспешность" - произносит министерский сотрудник, имя которого Элис благополучно прослушала. А судя по комментариям Эрики, доносящимся сзади, сестре было также все равно на имя нового преподавателя. "Нацеленность. Настойчивость. Неспешность" - Элис усердно кивает - да, это о ней (все мы понимаем, что, конечно же, это не так). Она готова быть нацеленной, настойчивой и неспешной.

Она радостно смотрит на стоящего рядом Эдварда и в нетерпении переминается с ноги на ногу, даже не замечая, что в то же время сзади ее близняшка делает то же самое.  Одинаково возбуждены, одинаково несосредоточены.

[newDice=1:10:0:]

+15

10

— У тебя нет ничего от этого?

Эдвард протянул руки, показывая Сью следы от ожогов. Небольшие ранки, медленно становящиеся волдырями.

— Один из старшекурсников попросил осмотреть его палочку, а она из вредности саданула меня огнём, — объяснил Эд. — Видимо, её что-то всерьёз обидело.

Он вполуха слушал восторги от предстоящего урока аппарации, больше сосредоточенный на своём деле. Вот уж где точно у Эдварда проявлялась недюжинная настойчивость, так это в деле волшебных палочек.

Но к Помфри, всё-таки, стоило сходить.

На мысли о Помфри Эда охватила лёгкая грусть. Он глянул на взволнованную Гермиону и сочувственно приподнял брови, не представляя, как ей сейчас было сложно сохранять спокойствие. Рон слег в Больничное — весь курс знал. Ужасное событие.

— Здравствуй, — улыбнулся он старосте. — Мы здесь встанем. Ничего?

Не зная, как и с какой стороны подойти к непростой теме, Эд решил, что лучшим выходом будет простая лаконичная правда.

— Слышал про Рона. Мне жаль.

После Эд размял обоженные кисти рук и улыбчиво понаблюдал за сёстрами Толипан, за их созвучными движениями в предвкушении урока.

— Его зовут мистер Твикросс, — шепнул Эд Эрике.

Сделал шаг — и ничего не вышло. Не беда, подумал Эд.

[newDice=1:10:0:]

+16

11

Келла заканчивала шестой курс, но для неё по-прежнему многое в волшебном мире было в новинку. Конечно, она не удивлялась открытиям так, как это бывало с ней на первых курсах, но перед первым занятием по аппарации она нервничала почти так же сильно, как перед СОВ. Келла гадала: получится или нет, понравится или нет, ведь полёты на метле за шесть лет обучения она так и не смогла освоить и полюбить.

В то воскресное утро девушка едва не проспала завтрак; она пришла в большой зал, когда до окончания времени, отведённого на приём пищи, оставалось менее четверти часа. Наспех запихнув в себя остывшую овсянку с чашкой еле тёплого кофе, Келла поплелась в библиотеку, чтобы поработать над эссе по защите от тёмных искусств. Она пробыла в библиотеке больше часа, но задание так и не закончила (нервозность давала о себе знать); но прежде, чем идти на занятие по аппарации, Келла поднялась в башню Гриффиндора, чтобы оставить школьную сумку с недописанным эссе и привести себя в порядок.

В большом зале было шумно. Гриффиндорка заметила не только однокурсников, но и пару-тройку семикурсников; скорее всего, те по каким-то причинам не сдали экзамен по аппарации в прошлом году, и решили пройти курс обучения повторно. Она закатила глаза при виде слизеринцев, фыркнула, когда рядом прошёл Терри Бут, чей воротник был помят так сильно, словно всю ночь отбивал бладжеры, поздоровалась несколькими однокурсницами, взяла брошюру… Волнение постепенно утихало. Келла до сих пор не знала, в какой сфере хотела бы работать после окончания Хогвартса, более того — она не была уверена, что не вернётся к маггловской жизни; поэтому возможный провал на экзамене по аппарации пугал её не так сильно, как перспектива расщепления (а об этом в брошюре было написано много — девушка бегло просмотрела текст, пока ожидала, чтобы студенты встали так, как того требовал министерский работник).

— Не могу поверить, — передразнила Келла докучливого рэйвенкловца, — что замечания мне делает человек, который, будучи почти совершеннолетним, так и не научился опрятно одеваться, и не знает, что такое расчёска, — она демонстративно отвернулась от Терри и кивнула стоящему по другую сторону Голдштейну: тот хоть и был приятелем Бута, раздражал её куда меньше.

Девушка внимательно выслушала наставления мистера Твикросса и постаралась сосредоточиться на лежащем перед ней обруче, хотя всё происходящее казалось ей до безумия нелепым. Она медленно повернулась на носочках…
[newDice=1:10:0:Аппарация, первая попытка]

…но ничего не произошло.

[nick]Kellah Turner[/nick][icon]https://i.ibb.co/sH9f7Xg/tumblr-105772395758ab82ab3f317968764a06-c43ef898-500-1.jpg[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Kellah" target="_blank">Келла Тёрнер</a></b>, 16 лет[/pers][info]Гриффиндор, 6 курс[/info][status]hurricane[/status]

+16

12

Кэти еще в прошлом году расстраивалась из-за того, что не сможет сдать экзамен по аппартации со всеми своими однокурсниками. В этом не было ее вины, просто не повезло с датой рождения, хотя отмечать его в кругу семьи было здорово. Только необходимость никуда не делать и придется посещать занятия с курсом младше.
— Это так неловко, — поджимает губы Кэти, немного смущаясь и замирая ненадолго перед дверью. Жизнь удивительная, как и ее подруга Лианна, также не сдававшая экзамен прошлым летом. — Я рада, что мы с тобой пройдем это испытание вместе, — сжимает ладонь хаффлпаффки и тянет за собой в Большой зал.
Вокруг уже собирались студенты шестого курса, разбиваясь небольшими группками, так обычно и случается, на их курсе тоже. — Интересно, кто-нибудь из наших еще будет? — даже не принципиально гриффиндорец или слизеринец, просто хотелось видеть более знакомые лица, это придавало сил и уверенности, которых Белл не хватало после возвращения с незапланированного больничного, очень затянувшегося больничного.
«Из наших», гриффиндорских было довольно много знакомых лиц, Кэти здоровается с ребятами, предпочитая держаться на расстоянии, там свои приколы, свои Драмы, судя по тому как Лавандо, Рон и, внезапно, Гермиона смотрят друг на друга.

[newDice=1:10:0:вжух]

+13

13

- Да иду-иду! – Лаванда уже трижды отмахивалась от намекающей на гипотетическое не успевание Парвати, и становилось немного неловко. – И вообще, ты же знаешь - волшебники не опаздывают, они просто экспериментируют со временем.

Красноречивый взгляд подруги ясно давал понять, что экспериментировать с её терпением  больше не стоит.
Лав-Лав спешно дописала последнее предложение, дорисовала несколько сердечек и отправила записку в розовый надушенный конверт, который надо было еще успеть закинуть в Больничное крыло.

Ей хотелось чтобы Рон чувствовал ее присутствие, знал что она рядом и желает ему скорейшего выздоровления. Она бы сказала ему это и лично, но утром, перед завтраком ей сказали что он спит и после заверений мадам Помфри что его жизни ничего не угрожает, Браун лазарет неохотно покинула, грозно пригрозив вернуться после занятий по Аппарации.

Еще бы не пересечься там с Грейнджер, было бы вообще идеально. Но рассчитывать на это не приходилось- куда уж без вездесущей старосты.

В Большой Зал девочки, как не удивительно,  не опоздали – и этот факт Парвати справедливо могла бы считать своей заслугой.

- Как думаешь, все же травили целенаправленно Рона, или, например хотели все же Гарри, Рончик стал случайной жертвой вероломного покушения? – Лаванда помнила, что обещала и себе и подруге не говорить о своем невинно пострадавшем парне хотя бы на время так некстати возникшего в воскрсенье занятия, но удержаться было слишком сложно.
Её парня чуть не убили!

- Как будто кто-то целенаправленно проклинает всех грифифндорских квиддичистов. Происки конкурентов?

Лаванда тяжело вздохнула- неужто слизеринцы совсем с катушек слетели. Столь нечеловеческой подлости еще можно было бы ожидать от змеиной сборной когда капитаном был Монтегю, о его неадекватности ходили легенды, да и ей самой, к сожалению пришлось столкнуться с проявлением его самых мерзких качеств. Но Ургхарт казался куда более адекватным…

  Занятая переживания Лав-Лав чуть не пропустила мимо ушей главные постулат аппарации, озвученные министерским работником, так как в данную минуту  в ней  превалировали совсем другие «Н» -невнимательность, неуверенность и небрежность.

Она была настолько в ступоре, что не сразу поняла, как и на какое расстояние их простя встать друг от друга и зачем это вообще было нужно. Оставалось надеяться на экстреннуб помощь в навигировании от Патил.

- Страшно как-то, - честно призналась блондинка Парвати. – Я сейчас так нервничаю, что вряд ли смогу сосредоточиться на металлическом кружочке.

Браун  показалось что не то чтобы многие из присутствующих излучают уверенность в собственных силах.

- Нам  ведь не нужно прям вот переместится в этот обруч? – неуверенно уточнила прослушавшая большую часть теории Лав у Парвати и испуганно заозиралась вокруг.

Пускай все начнут что-то делать, а она так, постоит, посмотрит какого это.

[newDice=1:10:0: НЕВНИМАТЕЛЬНОСТЬ НЕУВЕРЕННОСТЬ НЕНАААДАААМОЖЕТВООБЩЕА?]

Отредактировано Lavender Brown (12.09.24 19:28)

+14

14

Сью обращает внимание на Эдварда, показывающего покрывающиеся волдырями руки. И немой ужас отражается на ее лице.

- Что... как... - конечно же у нее ничего с собой не было, а подступившая паника волнами накатывала где-то внутри, заставляя забыть все слова. И даже спокойные объяснения Эда легче не делали и вообще ни разу не успокаивали.

- Тебе надо сходить в Больничное Крыло! Ты что!

Но не силой же друга туда тащить, - смирившись с тем, что к Помфри он в ближайшее время не пойдет (в надежде, что это безобразие увидит Элис и все же заставит сходить к ней), она встает позади него и бросает сочувственный взгляд на Гермиону, - про Рона уже вся школа, казалось, знает. Но считает, что как и ее другу ей стоит повторить слова поддержки.

- Уверена с ним все будет хорошо.

Впрочем, отвлекшись сразу же на подошедших воодушевленных сестер Толипан, посылает Сью им обеим приветственную улыбку. Что говорит мистер Твикросс она почти не слушает, выбитая из колеи обожженными руками Эдварда.

Спасибо, что друг отвечает вдохновленной Эрике вместо Сьюзен, сама она даже не вслушивалась в фамилию преподавателя.

- Ой! Что там надо сделать?

Панически пытаясь уловить и запомнить инструкции, Сью пытается переместиться в круг.

Безуспешно, - впрочем, как и у всех остальных. И это успокаивало.

[newDice=1:10:0:]

+14

15

    Утром последнего зимнего месяца, проснувшись совсем рано на рассвете, Мелинда решила просто стать счастливой, прекратить погружаться с головой в решение проблем, никогда больше не прятаться в своей спальне, не зная, как объяснить парню свой уставший взгляд и совсем холодные пальцы. Она бы записала это в дневнике и подчеркнула голубыми толстыми линиями чернил, если бы хоть раз в жизни вела бы эту опасную раскрытием секретов записную книжку. Но оставалось только держать в уме свои намерения, одергивать себя, когда мысли снова возвращались к той ночи, старинной книге с опасной магией, и странным видениям, преследовавшим её еще несколько ночей в теплой кровати.

    Последствия? Не уверенная, что вообще что-то у них получилось, Боббин делает ставку на "нет". Она снова искренне смеется от шуток друзей, встречается с Майки на зельеварении, обсуждает предстоящее занятие аппарацией и разговоры о ней старшекурсников. Настойчивость и неспешность - это несколько лет уже повторяющийся секрет успеха этого преподавателя, неизвестно, получается у учеников это сделать благодаря трем буквам или все же вопреки, прочитав дополнительную литературу или же действуя по своей интуиции. Секрет успеха — это умение избегать ненужных советов.

    - Или просто так, почему бы нас не пускать в Хогсмид просто так? - стоя перед закрытой дверью большого зала, она накрывает ладонью руку Майки на своей талии, переплетая пальцы, и ничуть не расстраивается, скорее в голосе звучат наигранные ноты обиды на решение директора, и сразу же исчезает даже намек на это во взгляде. О решении отменить посещение волшебной деревни она узнала не неделю назад, но оценила только сейчас, одновременно находя большой плюс, что ей не придется искать предлог не встречаться с навязчивым Трембли.

    - Может быть, чтобы ты не переместился слишком далеко и в неизвестное направление? - например, в туалет старого паба, или вообще в ближайший маггловский город, оставив в память преподавателям руку и почку.

    - Ой, Лианна! - отпустив руку Майки, она машет ею в сторону кузины, не отвечая на вопрос про каникулы из-за необходимости поймать семикурсницу, которая точно уже проходила этот курс, та и знает действительно многое. - Ты не сдавала экзамен, да? - поздравления в августе с днем рождения ей Мел отправляет каждый год, но понимание, что это означает в контексте разрешения на аппарацию, приходит только сейчас. - Волнительно так, что у нас будет только одна попытка через полгода, - цепляясь кончиками пальцев за руку Майки, она входит в большой зал и проходит дальше к менее занятому пятачку, где нужно встать на некотором расстоянии друг от друга.

    - И на каникулах не особо потренироваться, хотя может мне оплатят репетитора, - прикусив губу, снова оборачивается к парню, вспоминая его вопрос. - Конечно, я еду домой, и на этот раз никаких перемещений к другим родственникам, только празднование Пасхи и... не знаю, - пожимает плечами, в этом году на ней не висит страшное расписание подготовки к экзаменам. - Ты хотел бы остаться в замке? - удивляется, не представляя, как ей объяснить можно было бы подобное желание для родителей.

    Настойчивость - это скорее к Майки, от мыслей об этом у Мелинды на губах появляется снова улыбка, а обруч перед ней словно уменьшается в размерах, становится таким маленьким и не особенно важным. Неспешность - это вот про неё, именно так Мелинда крутится на каблуках, но оказывается на том же месте только лицом к Майки.

    - Ты слышала, что вчера произошло? - снова поворачивается к хаффлпаффке, она не успела ничего узнать сама, только встретила профессора Слагхорна встревоженным и не принимающим гостей, да узнала о новом больном у мадам Помфри, то ли его отравили, то ли его очаровали, то ли одновременно.

[newDice=1:10:0:]

+13

16

[nick]Parvati Patil[/nick][status]дэви[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/789/363803.gif[/icon][sign] [/sign][pers]ПАРВАТИ ПАТИЛ, 16 ЛЕТ[/pers][info]Гриффиндор, 6 курс[/info]

Они не опоздали каким-то чудом — от волнения Парвати даже перестала ворчать, только сердито дышала, пока шла к своему месту в длинной череде студентов. Окинув взглядом собравшихся, она с любопытством рассматривала старшекурсников, потом наткнулась взглядом на Грейнджер и резко потянула Лаванду в противоположную сторону. В задние ряды, туда где лучшую подружку Бон-Бона не будет видно за чужими спинами. От обсуждений такой маневр персону Гермионы, конечно же, не спасет. Но хотя бы снизит риск дуэли скрестившихся недовольных взглядов.

Вот бы еще риск обсуждение отравленного Рональда Уизли кто-нибудь снизил. Впрочем, может именно таким и должна была проверяться настоящая женская дружба — бесконечными вздохами о парнях, даже когда пообещала себе не говорить о них вслух хотя бы тридцать минут.

— Да зачем кому-то потребовалось его травить? — Парвати закатила глаза. — Думаешь МакЛагген до такого додумался бы, чтоб сыграть против хаффлпаффа? Ты переоцениваешь его способности. Это вообще точно было отравление? Может просто пора перестать есть все подряд и в таких количествах...

Недюжинный аппетит Рона не заметил бы только слепой. И пусть на самом деле Парвати было даже жалко его, она не спешила возводить однокурсника в ранг мученика. Тем более что все обошлось, и мадам Помфри пообещала, что быстро поставит Уизли на ноги, на радость Лаванде.

— А ты знаешь, зачем они с Поттером вообще ходили вдвоем к Слагхорну? Что это за дела такие у них там вечером были?

А кто бы на месте Парвати отказался бы от новых подробностей? К Поттеру и так всегда было привлечено слишком много внимания. Кто знает, может Лаванда была права, и на самом деле загадочный отравитель целился в Мальчика-Который-Выжил, просто по пути что-то пошло не так. Интересно, а если у него спросить напрямую — расскажет или нет?

Впрочем, любые расспросы все равно пришлось бы отложить до конца занятия.

— Тоже волнуюсь, — призналась Парвати подруге. — В прошлом году Алисия рассказывала, как Рут Уинникс расщепило во время одной попытки. Несильно, но кровь все равно была, бррр. Не хочется так опозориться, так что давай-ка. Нам потребуется вся настойчивость, нацеленность, и неспешность. Все остальное — потом.

Она выразительно посмотрела на Лаванду, после чего перевела взгляд в центр своего обруча. Потом сделала глубокий вдох, чтобы настроиться на серьезный лад, попыталась выбросить все лишние мысли из головы... и ничего не вышло. Парвати просто повернулась на каблуках, и осталась на прежнем месте, как и Лаванда.

[newDice=1:10:0:]

Отредактировано Demelza Robins (15.09.24 01:52)

+14

17

[nick]Harry Potter[/nick][status]выжил (но не из ума)[/status][icon]https://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2020/04/5cec207a5337f4b968bf81470c5ff503.gif[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/ru/wiki/Гарри_Поттер" target="_blank">Гарри Поттер</a>, 16 лет</b>[/pers][info]Гриффиндор, 6 курс
Ловец сборной факультета по квиддичу[/info]

Гарри скрыл зевок в рукаве мантии. Ночью заснуть так и не удалось, и он пролежал до рассвета, разглядывая полог кровати и проигрывая в голове разные сценарии. А если бы он выкинул те конфеты сразу? Или если бы Слагхорн просто отправил их в гостиную? Попала ли бутылка медовухи тогда к Дамблдору? А если бы безоара не нашлось? Или если бы Принц не написал о нём в своём учебнике? Что бы там Гермиона ни говорила, книжка оказалась самым полезным приобретением в этом году. Хотя, сейчас учебник по зельеварению - это последнее, о чем думала Гермиона. И до остальных учебников ей тоже не было дела, подозревал Гарри.

- Все будет в порядке, - заверил подругу Гарри, - Может, мадам Помфри не хочет, чтобы Рона растащили на маленькие сувениры после такого или чтобы кто-то заинтересовался отравлением. Или, может, у них тайный роман, и это единственный способ побыть вместе, - да уж, у Рона шутки выходили лучше. Но пока он отлеживался на больничной койке и видел десятый сон (Гарри надеялся, что не о Ромильде), кто-то должен приложить усилия и разрядить обстановку, - Да ладно, Рон у нас не такой. Он теперь в курсе, что любовь убивает.

А с конфетами все-таки все по-дурацки вышло. Надо было их выкинуть сразу. Гарри сделал мысленную заметку никогда больше ничего не брать из рук малознакомых и неожиданных поклонниц. Мало ли, кому что взбредет в голову. И отравиться медовухой ему виделось более предпочтительным, чем бегать с влюблёнными глазами за кем-то, кого он видел пару раз. Разве что Рон вряд ли вспомнил бы про безоар.

Гарри вновь задумался, кто бы мог подмешать яд в медовуху. Они уже обсуждали это вчера с Джинни (а Гермиона активного участия в разговоре не принимала), но у него была одна гипотеза, выглядящая наиболее вероятной. Однако, друзья почему-то никак не могли в это поверить. Гарри и сам бы с удовольствием забыл об этом, но ситуация становилась всё более острой. Сначала Кэти пострадала, а теперь и Рон. Пожалуй, с этого момента стоит более пристально приглядывать за Малфоем, кто бы что ни говорил. Терять друзей Гарри больше не был намерен.

[newDice=1:10:0:вжух]

+13

18

Было что-то неловкое в том, чтобы ходить на занятия к Твикроссу с шестым курсом, но Лианна твердо решила считать себя не отстающей, а – наоборот – опытной. Неспешной, вот.

И вообще, ну разве она виновата, что в Министерстве так не любят Дев? Впрочем, и Львов тоже – и это даже хорошо, потому что компанию Ли на курсе по аппарации смогла составить Кэти. А им уже очень давно не доводилось выбираться куда-то вместе.

- Приве-е-ет! – Чисхолм весело помахала Мел в ответ, проталкиваясь к кузине. – Нет, но, знаешь, я думаю, это даже хорошо! Вот куда аппарировать в Хогвартсе? Если бы я сдавала прошлым летом, точно бы за год все забыла. Зато теперь и аттестат получу, и допуск к перемещениям – а потом привет, большой мир! Правда, Кэти?

Интересно, Белл ведь не против того, что они тут остановились поболтать со слизеринкой? Лианна иногда забывала про эти факультетские противоречия, да и Мел воспринимала как кузину, а не студентку дома Салазара. Но у подруги-то могут быть другие взгляды. Впрочем, хуже, если бы здесь была Белла – против Боббин она бы, правда, не ничего не имела, а вот Макманус точно подпортил бы старосте настроение.

- Да это не страшно, у нас, мне кажется, почти все сдали, - задумалась Ли. – Куда хуже, по рассказам, было просто пережить курс Твикросса, - и она хихикнула. – Вам уже рассказали про правила трех «Н»? Ой, нет, не буду портить сюрприз.

Чисхолм, конечно, знала, что с первого раза редко у кого получается аппарировать, но все-таки несколько разочаровалась, когда, совершив изящный пируэт, осталась стоять на месте.

- Эй, а кто-нибудь смог? – Ли стала на цыпочки, оглядывая Большой зал. – Хороший пример нам не помешает. Знаешь же: если хочешь достичь успеха, сначала найди, где он прячется.

Но стартовая попытка оказалась провальной для всех. Сосредоточенность на лицах шестикурсников сменялась разочарованием, а некоторые и вовсе начали переговариваться с соседями. Вот и Мел не терпелось обсудить Главную. Сплетню. Школы.

- Ой, да, такой ужас! – зашептала Ли, опасливо оглянувшись на стоявшую позади Лаванду – та ведь все-таки была девушкой Рональда и наверняка очень переживала… и знала все подробности. – Кажется, он чем-то отравился в Кабинете Зелий… Ты не знаешь, такое на ваших уроках вообще возможно?  А еще говорят, его спас Гарри Поттер, но, думаю, это уже домыслы. В кабинете ведь был профессор Слагхорн.

А некоторые вообще утверждали, что Рональд просто перепил медовухи. Ужасные циники – мальчик в Больничном крыле, даже его родителей вызвали в Хогвартс, а им лишь бы шутки шутить!
[newDice=1:10:0:]

+10

19

[nick]Anthony Goldstein[/nick][status]шалом в ваш дом[/status][icon]https://i.ibb.co/SQB61dZ/antony.gif[/icon][pers]ЭНТОНИ ГОЛЬДШТЕЙН, 16 ЛЕТ[/pers][info]Рейвенкло, 6 курс
Староста факультета[/info]

Энтони Гольдштейн опоздал на встречу с другом из-за очень важного происшествия. Двое младшекурсниц не могли поделить между собой карточку от шоколадных лягушек с изображением платлатого гитариста Ведуний. Карточка была относительно новой, поэтому и редкой, а так как они эту лягушку покупали вместе, то не могли понять кто из них двоих должен на ночь целовать портрет любимого гитариста. Энтони уже опаздывал, но решил подкинуть детям немного еврейской мудрости.

– Это всё просто решается. - Уверенно заключает он и разрывает карточку на две части, вручая их ошалевшим фанаткам. А затем делится еще одной еврейской мудростью - про царя Соломона и двух женщин, которые не могли определить, чей это будет ребенок, поэтому он и предложил его разрубить. Так истинная мать и обнаружилась, а вот смысл данной басни Тони заключил в одном. - Любую карточку можно порвать и затем склеить, но так не сделаешь с вашей дружбой, поэтому ее важно беречь и...эй, это было невежливо!

Да, девушки решили, что ничего лучше как беречь не может быть как одновременно запустить блондину в лицо своими ошметками недавнего счастья и гордо уйти, обсуждая, что значки нынче раздают кому попало. Ленивый Гольдштейн не спорил. Склеил карточку простым заклинанием и отправился на занятие по аппарации, наблюдать за тем как его друг Терри уже сходит с ума из-за того, что блондин опоздал.  Майкла вот рядом не было, наверное, подкатывал к очередной девчонке на задних местах, и ладно.

– Приветствую. - Улыбается Тони Келле и Терри, наблюдая за тем как те уже успели обменяться любезностями.

А говорят, что у Поттера на лбу молния, ха, вы еще не видели искр между этими двумя, вот на что смотреть надо было! Но Гольдштейну хватало и любовных историй от Корнера, поэтому второго друга он на эту тропу не толкал.

- Никому не нужна карточка от шоколадных лягушек бас-гитариста Ведуний? Тут за нее только что произошла драка, но ни один староста не пострадал, чего не скажешь о шоколадной лягушке. - Энтони показывает соседям свое недавнее сокровище и еще раз вздыхает, глядя на эту патлатую версию мужика, привлекающего женское внимание. Неужели в моде теперь такие экземпляры? Неудивительно, что Тони ходит с разбитым сердцем, которое никак не хочет склеить Падма Патил, ведь та продолжает ему вторить, что он не в ее вкусе.

[newDice=1:10:0:]

+13

20

Не в правилах Дафны заботиться о чьём-либо моральном состоянии, пускай даже Тео близкий друг, копаться в его личных делах и тем более лезть в душу не особо хотелось. Ситуация итак кристально понятна, в свете последних событий догадаться не трудно. Так что задавать идиотские вопросы о том как он и как дела было бы не просто глупо, но и весьма бестактно. Что бы это поменяло? От сочувствия помощи мало, а большего Даф дать не может. Ей любопытно, что думает Тео по поводу её семьи и того подозрительного нейтралитета, что соблюдает её семья, но заводить разговор об этом слизеринка также не считает нужным. Это лишь праздный интерес, не более.

Девушка лишь окидывает взглядом Нотта со стороны, замечает его чуть усталый вид и это протирание шеи - возможно от нервов - хоть парень и старается держаться так, словно ничего не происходит. Она понимающе кивает, пускай и не особо поддерживает эти его жертвы. У самой правда тоже в последнее время нет никакого аппетита.

- Ужин тоже пропустишь? - без особого интереса, но с ноткой лёгкого ехидства, исключительно из-за беспокойства, спрашивает она, когда они почти пересекают двери Большого Зала. Такой у неё язык заботы. Язык всего.

Дафна таким же отстранённо-холодным взглядом скользит по министерскому работнику. Ей бы сейчас хотелось оказаться где-нибудь в другом месте, лишь бы только не здесь. Хогвартс ей претит, с самых первых дней нахождения в замке, даже ещё до, и почему родители не оставили их с Асторией на домашнем обучении? Это ведь куда престижней.

Принимая брошюру слизеринка едва сдерживается от тяжелого вздоха - погода за окном шепчет сидеть у камина в семейной библиотеке под негромкий шум весеннего дождя, но выбора у Дафны пока что нет. Впрочем, несмотря на все усилия, его нет практически всегда. Вот так будучи в положении счастливицы, способной получить всё, что душа пожелает, она в каком-то смысле заложница этих обстоятельств. Любая красивая сказка - это всего лишь вымысел. В реальности всё гораздо менее прозаично. Скорее куда ближе история о русалочке, которой взамен на ноги отрезают язык. Вполне себе смахивает на реальность.

Ничего нового в брошюре Дафна не находит, пробегаясь глазами по тексту по диагонали. В основном весь акцент ставится на концентрации и «расщепе», и о том как важно не терять бдительность в этом непростом деле. Слизеринка почти не имеет сомнений в том, что в подобных вещах она мастер, хотя отчасти изучение аппарации внушает лёгкую тревогу, но Гринграсс просто отказывается принимать эту невинную слабость.

Она отсчитывает пять футов, как и было сказано - Дафна прилежная, до скрежета - смахивает невидимые пылинки с мантии, становится прямо и ровно. Непроницаемым взглядом следит за их сегодняшним ментором, только мельком бросает взгляд на Нотта, вскинув слегка бровь. Ей вот совсем не интересно, главное, чтобы сама она справилась. Так оно, конечно, и будет. Возможно не с первого раза, но результат непременно должен быть положительным.

- Может если некоторые потерпят неудачу, на занятиях будет дышать полегче? - тихо говорит она в ответ, не имея на самом деле никаких конкретных объектов своей неприязни.
[newDice=1:10:0:]

[nick]Daphne Greengrass[/nick][status]я сама решу где я согрешу[/status][icon]https://i.imgur.com/g1gVsJo.gif[/icon][pers]<b><a href="ссылка" target="_blank">Дафна Гринграсс</a></b>, 17 лет[/pers][info]Слизерин, 6 курс[/info]

+13


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Great Hall » 02.03.97. Первое занятие по аппарации, шестой и седьмой курсы [c]