атмосферный хогвартс микроскопические посты
Здесь наливают сливочное пиво а еще выдают лимонные дольки

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Department of Mysteries » Latisha Randle


Latisha Randle

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

https://i.ibb.co/rcWvGkY/3212.gif https://i.ibb.co/dLMcmc2/3242.gif

Имя героя, дата рождения и возраст:
Latisha Henrietta Randle | Латиша Генриетта Рэндл.
15 лет | 28.08.1981 г.

Род деятельности:
» Рейвенкло, 5 курс.
» Магическая теория, факультатив древней магии.
» Арт-клуб.

Ссылка на страницу из Википедии:
https://harrypotter.fandom.com/wiki/Latisha_Randle

Общее описание:
» Хитрая и лукавая Рэндл, все ученики и ученицы, знающие её говорят, что она - хохотушка, почти всегда весела и непосредственна.
» Предпочитает, чтобы её называли "Генриетта" или "мисс Гретта".
» Некоторые ученики коверкают её фамилию из обиды или шуток Гретты. В последний раз к ней обратились "ДуРэндл".
» Гретта не всегда бывает весёлой, иногда она может быть серьёзной и собранной, особенно в учёбе.
» Считает себя как минимум не дурно выглядящей, но не "тягается" в красоте со старшекурсницами.
» В какой-то степени своенравна и горда, впрочем, всегда очень вежлива и учтива со взрослыми магами и высказываться при них не торопится.
» Признаётся, что одним из запахов амортенции её является уголь. И никто не понимает, врёт она или нет!

Эта история..

Про Латишу говорят - сама себе на уме. Рэндл не стесняется выставлять себя дурочкой и привлекать к себе внимание сокурсников, а может и старшекурсников. В каком-то смысле она любит обращать на себя внимание и неважно, направлено то в положительном ключе, или же наоборот - в негативном. Генриетта схожа характером со своей матерью. Та была полукровкой, училась на гриффиндоре и тоже была смешливой, весёлой и активной. Латиша многое переняла от неё ещё с детства: маленькой её невозможно было заставить усидеть на месте. Домик Рэндлов располагался на отшибе, до местной деревни было уж совсем далеко бежать, но Латиша умудрялась убегать так далеко, что все няньки не могли её найти. Росла она очень быстро, отец - Бирмингем Рэндл, чистокровный волшебник, вечно пропадающий на работе, почти не успел оглянуться. Он работал в министерстве магии, Латиша и сама не знает, на какой должности, или предпочитает об этом не распространяться. Она всё детство бегала и кружилась, как егоза - мать за ней почти не следила. Это делали две няньки: Мария и Несса. Латиша, вспоминая их отмечает, что не уверена о том, были ли это настоящие их имена, или она сама их выдумала. Её нянечки были сквибками и вплоть до поступления Гретты в Хогвартс терпели её шутки, побеги из дома и другие выходки. Однажды она украла ключи от комнаты сквибок, которые Несса носила на поясе и засунула в улей. Все поступки ей прощались: мать не хотела слышать ничего о поведении своей дочери и предпочитала наказать нянек, которые слишком распускают язык, а не саму Генриетту. Отец же всячески потакал истерикам своего ребёнка, как только появлялся в доме. Он не верил рассказам двух сквибок, жалобы их предпочитал игнорировать, вскоре няньки уволились, появились другие и менялись после ещё несколько раз. Латиша, впрочем, имея живой ум, увлекалась и рисованием, и музыкой, и чтением, да и вообще всем, что можно было делать в этом унылом доме на отшибе, разваливающемся от грозы и молнии, с трещащими стенами и мышами в подвале. Латиша, как правило, ненавидела быть дома слишком долго и всегда выбиралась на воздух, в сад или гулять. Далеко её старались не пускать, няньки может за ней поспеют, да только она свой характер покажет - тут же гуляет где хочет. 

В Хогвартсе ей понравилось. Много ровесников, детей, много места и новая обстановка. Латиша почти сразу же освоилась в стенах школы, к учёбе отнеслась более, чем серьёзно уже с первого курса и поставила себе целью получать хорошие оценки. Палочка её, конечно же, показывала и свой характер: не выпускала заклинания в нужный момент, обижалась, отказываясь колдовать и вовсе. Каким-то образом Гретта всё равно нашла с ней общий язык, в отличии от своих ровесниц: её шуток и странного поведения многие не понимали. Рэндл и сама, то-ли от стеснения, то-ли в качестве наблюдения и любопытства на первом курсе старалась держаться ото всех подальше и ни с кем не сближаться. Над кем-нибудь всё равно да шутила, добавляя в чернила краску, или врала, что заразилась драконьей оспой, и если кто её коснётся - обязательно заболеет сам! Латиша много кому не нравилась. И такой она была вплоть до третьего курса.

...чтоб среди ненастий, ты смогла посмеяться,

но ты это терпишь.

На третьем курсе, во время Рождественских каникул, Латиша покинула дом на отшибе и уехала вместе с отцом к бабушке и дедушке. Её родители развелись, и она впервые не знала, как ей себя повести. Отец - уволился из министерства и спешно забрал девочку к родителям, которые совсем не были рады видеть на своём пороге полукровку, да что уж там - они не были рады и собственному сыну. Генриетта оказалась в четырёх стенах большого дома, из которого не было выхода. Или ей так казалось. Всё здесь было не так как в любимом доме на отшибе: стены, потолок, на который девочка сетовала, что он "вот-вот развалится!" не давал ей покоя. Гретта желала, чтобы она вернулась в дом на отшибе, или лучше бы он действительно развалился. Мерлинова борода, она скучала по своему дому! Переживала и гадала, что там делает её мама, сидит ли у камина и читает книгу, или плачет? И почему здесь, в этом доме, все стены гладкие и ровные, полы не скрепят и на потолке нет ни одной трещины, ей так нехорошо? Её кузина, как навязчивая муха, кружила по дому, останавливаясь каждый раз около комнаты Латиши и лепетав о том, как ей повезло, что бабушка с дедушкой её не выгнали вместе с отцом. Тиш было слишком груздно с ней ругаться, но однажды она выкрикнула своей кузине обидные вещи, за которые её лишили ужина. А сказала она только то, что её "чистокровная" кровь не делает её лучше, красивее, умнее, и чтобы там не было. После Рождества она вернулась в Хогвартс и была так счастлива, что снова оказалась в школе. Для Рэндл это оказался как глоток свежего воздуха, или капельки росы с рассветом. Снова она стала прежней, старой Греттой, для учеников школы ни разу не менявшейся.

Больше Латиша не ездила домой на каникулы. Третий и четвёртый курс дались ей сложно, оценки понизились, сама она поникла, но совсем не так, как обычно это делают дети. Смотреть на неё - вся светится, как позолоченная кастрюля, улыбается, смеётся, радуется любой мелочи, шутит. Останется одна - меняется. Глаза становятся пустыми и чёрствыми, сидит и стукает себя по голове, никак не в силах привести её в порядок. Рэндл была практически единственным ребёнком, кто за весь учебный год не направил и весточки домой, а также вообще не получал писем. Дедушка и бабушка Рэндл не интересовались ни её жизнью, ни существованием - ходит, живёт, пьёт и хорошо. Сама Латиша тоже, будучи в их доме, старалась не попадаться им и отцу на глаза. Она вообще старалась не попадаться кому-либо на глаза в этом проклятом волшебниками доме. Но иногда, если её спрашивали или просили, мило улыбалась взрослым и делала всё, что те скажут за маломальскую похвалу, которую каждый ребёнок получает от родителя просто так. Она должна стараться для одобрительно-натянутого "спасибо", которое небрежно вытянет из себя дедушка или бабушка, пренебрежительно отмахиваясь рукой при этом, мол "поди теперь вон". И Генриетта уходит, а потом делает всё сначала, желая или любви получить, или другой реакции. Более того, она более, чем уверена, что родственники пожелают спихнуть её в дом какого-нибудь полукровки, или очень неизвестного всем старого, холостого, но чистокровного волшебника, чтобы избавиться от её присутствия в их помпезном доме. И скрыть поскорее ото всех её фамилию, заменив другой, более приемлемой и достойной её статуса. Латиша ждёт этого, как второго дня рождения, почему-то не сопротивляясь.


» Предметы для дополнительного изучения:
» Нумерология;
» Древние руны;
» Волшебная палочка: сердцевина из хвостовых перьев птицы-гром, древесина из орешника, твёрдая и почти несгибаемая, 9,5 дюймов.
» Животное: сова-сплюшка по кличке "Бормот".

Прототип:
Mackenzie Foy.

Примечания:
» Рост: 167 см.
» Имеет аллергию на орехи.
» Часто берёт чужие вещи без спроса, чтобы перепрятать и пошутить, конечно же.
» Действительно переболела драконьей оспой в детстве, что даёт ей право показывать некоторые небольшие шрамы на руках и говорить, что она "болеет и сейчас".
» Говорит тихо, думает - громко.
» Неряшливая, может целый день ходить в грязной от красок мантии и нечёсанной.
» Сонливая, половину дня клюёт носом в тарелку и на уроках, другую половину - падает с лестниц, ударяется в стену, ругается и спорит с картинами, потому что сама же в них врезалась.
» Латиша любит собирать ягоды, размельчать их и размешивать, превращая в краски. Вся её комната кишит различным хламом в виде яичных скорлуп, баночек со смолой дерева, заготовками лирного корня, а также у неё в комнате растёт полноценный Паффопод, который она планирует когда-нибудь ударить о землю прямо в коридоре школы.

Связь:
ЛС

Отредактировано Latisha Randle (03.11.23 00:02)

+13

2

https://i.ibb.co/DWGXrT4/2UwQ6.gif
Добро пожаловать на «Drink Butterbeer»!

0

3

ЛИЧНЫЙ ДНЕВНИК. СПИСОК СИМПАТИЙ И АНТИПАТИЙ.
ничто не греет наши души, как северные морозы,
завядшие холодом, убитые, мёртвые розы



https://i.ibb.co/6sw8CfG/44322.gif https://i.ibb.co/pJcjxnF/32412.gif https://i.ibb.co/D75fCgR/11.gif


РЕЙВЕНКЛО

I-IV курс

...

V-курс



.


VI-курс


i. Anthony Abraham Goldstein | Энтони Абрахам Гольдштейн - сколько раз мне доводилось встречаться с мистером Гольдштейном, столько раз я и не понимала, как у него получается быть таким ответственным, умным, собранным! Однажды он подошёл ко мне и провёл беседу. Нет, та беседа была совсем не о том, что я - плохо себя веду с учениками школы... Мистер Гольдштейн любезно, как старшекурсник и староста, поделился со мной советами о том, как меньше попадать в неприятности! И сказать откровенно, я подумала, что его мозг размягчила стая мозгошмыгов, но поблагодарила мистера Гольдштейна и очень обрадовалась.. Будто он сделал комплимент моему увлечению и шуткам! Конечно же, хотелось бы сохранить между мной и старостой дружескую атмосферу.


ii. Падма Патил | Padma Patil - мисс Патил такая добрая и понимающая староста! Когда я была на четвёртом курсе, она любезно согласилась помогать мне с домашней работой и готова была выслушать в любой, даже для неё не самый удобный момент. Мисс Патил - образец для подражания и те хорошие манеры, к которым я бы обязательно стремилась, не будь такой... А ещё мисс Патил очень красивая, как магнолия, мои любимые цветы. И когда думаю о ней, сразу вспоминаю распустившиеся магнолии. Мисс Патил, кажется, во всём меня понимает и совсем не ругается. В большом зале она даже делится со мной специями, которые привезла из Индии. Они очень острые и неприятные, но я брала их, чтобы использовать ради шуток над другими. Никто не догадался, что они - от мисс Патил! Я надеюсь, что у неё ко мне такие же дружественные чувства, как мои.


VII-курс


                                                                            if you leave, when i go
                                                                                                                    you'll find me in the shallows


                https://i.ibb.co/1TJKV7r/1332.gif https://i.ibb.co/Dz8cYMw/1232.gif https://i.ibb.co/BCbR1Yz/4543.gif https://i.ibb.co/q1VdYnW/3332.gif


i. Эдмунд "Эдди" Юэн Кармайкл l Edmund "Eddie" Ewan Carmichael -... Эдмунд. Дорогой Эдмунд. Нет.. Мистер Кармайкл. Да, это правильно! Мистер Кармайкл и я, мы познакомились, когда я приехала с бабушкой и дедушкой к чете Кармайклов в гости. И кто уж в мои годы из детей не знал эту фамилию производителей летучего пороха. Я поехала, при условии вести себя очень хорошо, потому как  мои родственники надеялись, что мистер Кармайкл-младший окажется моего возраста и я составлю ему компанию. Но непредусмотрительно, он оказался старше меня на два года. И я маленькая теперь обратным грузом легла на плечи бабули с дедушкой. Снова. Расхаживая по его огромному дому с широко распахнутыми глазами, выглядела, наверное, словно едва живая, загнанная в доме бабочка без пыльцы на крыльях - я билась из одного угла в другой,  пытаясь или спрятаться ото всех, в особенности от своих, или наоборот, найти себе занятие. Бабушка постоянно говорила: "смотри высоко, выпрямляй спину, не елозь, не дёргай странно руками, не улыбайся без повода, не смотри пристально, а лучше - молчи, молчи и не болтайся без повода!" И я хотя бы постаралась сделать вид, что выполню всё это множество докучающих правил, но как только переступила порог поместья Кармайклов, сразу нарушила несколько из них одновременно. Взрослые болтали о своём, взрослом, я же - ходила, кое-где прыгала без дела, осматривала, трогала, улыбалась. Покуда дедушка не заметит; при нём я бы вновь состроила мрачное, вдумчивое лицо.. Почему-то я решила, что этот вечер не может закончиться нормально!
Я была маленькой и глупой. Меня совсем не заботил семейный бизнес, частью которого я никогда не стану, а уж договорённости с другими семьями - извольте. Полукровка никогда в эту договорённость не входила. Злилась я тоже всегда с определённым отчерком, безобразным, самым отвратительным, что можно вообразить. Я задумала испортить этот вечер ещё даже не приехав к Кармайклам, а потому - вытянула из кармана мешочек со специями и направилась в кухню так смело и дерзко, как будто я здесь истинная хозяйка. Меня остановил Эдмунд Кармайкл. И останавливал весь вечер.
Я почувствовала себя как лис, которого поймали за воровством кур.
Но мистер Кармайкл замечательный человек, по моему мнению изумительно талантливый и бесконечно упоённый своим творчеством. И мои глубокие чувства в отношении него ничего не изменят.


СЛИЗЕРИН

I-IV курс

...

V-курс


i. Hortense Christabel Rowland | Гортензия Кристабель Роуленд - когда мы только встретились, я совсем не поняла, почему мисс Роуленд ко мне так негативно настроена. Наверное всё дело в том, что я - полукровка... Но это совсем не даёт повода себя так вести! И я всем своим видом до сих пор это выказываю, стараясь задеть мисс Роуленд, обидно пошутить, или сделать ещё что-то при любом удобном случае. Можно сказать что у нас с ней - взаимная вражда. Хотя я, когда впервые её увидела в коридорах, подумала, что она не приспособлена к какой-либо жестокости или грубости, настолько хрупкой, как цветок, она мне показалась. Как я ошибалась, Мерлин!


VI-курс


i.  Теодор Нотт | Theodore Nott - милый Тедди! С ним всегда весело и он каким-то неизведанным мне образом знает, как поддержать моё лёгкое безумие и поднять мне настроение. Я никогда не думала о том, что будет, если вдруг у меня появится брат, но если бы он всё-таки был, я бы хотела, чтобы это был Тедди. Знаю, что со слизеринцами ладить трудно и они почти никого не жалуют но Нотт будто был рождён совершенно иным слизеринцем. Так странно?

VII-курс

...

ХАФФЛПАФФ

I-IV курс

...

V-курс

...

VI-курс

...

VII-курс

...

ГРИФФИНДОР

I-IV курс

...

V-курс


i. Richard «Ritchie» Coote I Ричард «Ричи» Кут - мистер Кут особенно запомнился мне на четвёртом курсе, точнее в самом его конце, когда я впервые увидела его занятное маггловское изобретение. И о боже, Мерлин, моя бабушка и дедушка убили бы меня за это, но я заинтересовалась им! Мистер Кут так интересно о нём рассказывал, что я решилась подойти поближе и послушать, а после, рассматривая поотдаль его магический шар я подумала провести кое-какую шалость. Тогда я держала в руках жабу, которая, наверняка, сбежала от неродивого первокурсника, а я решила удобно использовать её. Когда несколько волшебников, что стояли рядом с мистером Кутом разошлись и он сам куда-то было заторопился я подошла к нему, держа жабу в руках за спиной и спросила о занятном изобретении. Он, конечно же, начал  увлечённо о нём рассказывать, повернувшись спиной ко мне и лицом к шару, рассказывая с неподдельным интересом об этой маггловской штуке.. Тогда-то я и выпустила спокойного мистера Жабу на пол в коридоре и мистер Кут удачно нашёл жабу, подняв и решил вернуть потерянное животное, меня же - оставил следить за странной штукой. Тогда, прости меня Великий Мерлин, я взяла её, унесла и в одном из пустых классов налила в изобретение целую чернильницу, что нашла в классе. Мне было ни чуточку не стыдно, я вернула изобретение на место хозяину, а потом целый день преследовала забавно-кудрявого Ричарда Кута, чтобы увидеть его реакцию. Конечно же, после того он сам подошёл ко мне и отчитал: мистер Кут сказал, что так делать совсем не хорошо.. Но я посмеялась тогда очень громко и весело было! Я и мистер Кут, о нас даже говорить нечего, пожалуй, но к нему я испытываю симпатию, в будущем надеясь на дружественные отношения.

VI-курс

...

VII-курс

...

Отредактировано Latisha Randle (21.02.23 18:02)

+2

4


「 ХРОНОЛОГИЯ 」

                                                         .                      .                         .



сделанного не изменишь, мы учимся на самых недобрых временах.

22.10.93. ДЕВОЧКА, УПАВШАЯ С ЛЕСТНИЦЫ [II course] - latisha randle & zacharias smith [заморожено]

14.07.95. ШАЛОСТЬ НЕ УДАЛАСЬ [III course] - latisha randle & edmund carmichael [в разработке]

01.09.96.ЧТО Ж, СКАЖИ ЕЙ, ЧТО МНЕ НЕ ХВАТАЕТ НЕБОЛЬШИХ БЕСЕД [V course] - latisha randle & edmund carmichael [доиграли?]

08.09.96. FLOWERS PROBLEMS [V course] - latisha randle & bella farley [заморожено

01.10.96. I DON'T STALK. I INVESTIGATE [V course] - latisha randle & sophie fawcett [не доиграно]

10.10.95 ИСТОРИИ ПИШУТ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ КОГО-ТО РАДОВАТЬ [III course] - latisha randle & mary  doyle [заморожен]

13.10.96. ВОСКРЕСНЫЕ ЗАНЯТИЯ В БИБЛИОТЕКЕ [С] - сюжетное.

18.10.96. УРОК ТРАНСФИГУРАЦИИ, ПЯТЫЙ КУРС [С]- сюжетное.

21.10.96 SHE'S GOT A WICKED SENSE OF HUMOR  [V course] - richard coote & latisha randle [в разработке]

21.10.96. ВОЗМОЖНО КОГО-ТО ОТПИНАЮТ [V course] - demelza robins & latisha randle [недоиграно]

22.10.96. УРОК ТРАНСФИГУРАЦИИ, СЕДЬМОЙ КУРС [С]- сюжетное [под маской Diane Carter]

08.12.96. ОТ ДЕВОЧЕК ПРОБЛЕМЫ [V course] - hortense rowland & latisha randle [завершено]

14.12.96. I NEED A SUMMER, BUT IT'S WINTER IN MY HEART [V course] - theodore nott  & latisha randle [не доиграно]

20.12.96. TEA TIME [V course] - latisha randle  & joan kerridge [не доиграно]

25.12.96. РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ПЕРЕПЛЕТЕНИЯ [V course] - latisha randle  & erica tolipan [не доиграно]

31.12.96. STRANGE STREET & STRANGE HOUSE [V course] - latisha randle  & malcolm greengrass [не доиграно ;(]

14.10.96. IF THE WORLD WAS ENDING, YOU'D COME OVER RIGHT? [V course] - latisha randle & edmund carmichael [в разработке]

Отредактировано Latisha Randle (07.03.24 16:06)

+1


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Department of Mysteries » Latisha Randle